Английский - русский
Перевод слова Gun
Вариант перевода Пистолет

Примеры в контексте "Gun - Пистолет"

Примеры: Gun - Пистолет
Well, let's see, I'm a white male between the ages of 18 and 49 with a loud mouth and a gun. Ну, давайте посмотрим, я - белый мужчина между 18 и 49, который слишком много говорит, и у которого есть пистолет.
The original owner's DNA is going to be all over it, and your gun is being tested in ballistics right now. ДНК её владельца будет повсюду, а твой пистолет баллистики проверяют прямо сейчас.
But having a gun to make you feel safe, and shooting it in school are two different things. Но иметь пистолет, чтобы чувствовать себя в безопасности и стрелять из него в школе - совершенно разные вещи.
I perform my best when there's a gun to my head. Лучше всего выходит, когда у меня к голове приставлен пистолет.
You don't seem surprised to have a gun in your face. Не похоже, что вы удивились, увидев направленный в лицо пистолет.
I had to buy an industrial glue gun, you know? Мне пришлось купить промышленный клеевой пистолет, вы знаете? Извините?
Did you see Shahid Nafoor pull a gun on DS Valentine? Вы видели, как Шахид Нафур вытащил пистолет и наставил его на детектива Валентайна?
Why would an informant turn his gun on a police officer? Зачем информатору наставлять свой пистолет на полицейского?
I have a gun in my hand and a lifetime of unfortunate reflexes. У меня в руках пистолет и выработанные нелёгкой службой рефлексы.
Why would I bring a gun? С чего бы мне брать пистолет?
Did you bring your gun, as I suggested? Ты взял пистолет, как я тебя просил?
Why would I bring my gun to your parents' house for Christmas dinner? Зачем брать пистолет на рождественский ужин в доме твоих родителей?
Then why do you have to carry a gun? Тогда зачем ты носишь с собой пистолет?
So, Mr. Stone... while I'm sitting unconscious in my dentist's chair... he decides to search my briefcase, and finds a gun. Итак, мистер Стоун... пока я сижу без сознания в кресле своего дантиста... он решает порыться в моем чемоданчике, и находит пистолет.
Alright, give me the gun, Eugene. ќтдай мне пистолет, ёджин, отдай.
The gun didn't find it's way under that boy's pillow until they put it there. Пистолет оказался под той подушкой потому, что его подложили.
Julia, come on, lower the gun! Джулия, давай, опусти пистолет!
Why don't you go ahead and throw the gun out of the car just put your hands behind your head where I can see them. Почему бы вам не выйти из машины и бросить пистолет, положите руки за голову, чтобы я их видел.
Well, that gun's got to be somewhere, right? Но этот пистолет должен где-то быть, правильно?
You really think he'd just take a gun? Ты действительно думаешь, что он взял пистолет?
How sure are you that he had a gun? Насколько ты уверена, что у него был пистолет?
I don't know, but maybe it's the same guy that gave Jack Sylvane his gun, Ernest Cobb his rifle. Не знаю, но возможно, это тот же человек, который достал пистолет Джеку Сильвейну и винтовку Эрнесту Коббу.
Why would he give me a gun? Нет. Зачем бы ему давать мне пистолет?
Who gave the gun to you, Erin? Кто дал тебе пистолет, Эрин?
I think we have a gun to our head, and can't wait for trial. Я думаю, нам приставили пистолет к виску, и мы не можем ждать суда.