Английский - русский
Перевод слова Gun
Вариант перевода Пистолет

Примеры в контексте "Gun - Пистолет"

Примеры: Gun - Пистолет
I mean, why would a seasoned parolee bring a gun to a children's art class? Я имею в виду, зачем при условно-досрочном приносить пистолет в детскую студию?
Now, this 9mm gun owned by Brad... did you ever find it? Далее, этот 9-миллиметровый пистолет, принадлежащий Брэду... Вы его хотя бы нашли?
Little Man sayin' if you sprung the three of us we could get her talkin', you know, find the gun. Малыш говорит... если освободите нас троих... мы можем заставить ее говорить, и, понимаешь, найти пистолет.
M r. Madsen, did R uairi have a gun? Мистер Мадсен, у Рури был пистолет?
I've got a robbery arrest from when I was 18, so I know what it means that I was carrying that gun. В 18 лет я получил срок за ограбление, так что я понимаю, пистолет - не игрушка.
Now... if I have a gun in my hand, and you shoot me then you killed me in self-defense. А теперь... если у меня в руке пистолет, и вы меня застрелите... то это будет самозащита.
Well, it's not smoking, but it's definitely a gun. 9mm. Хоть и не дымится, тем не менее, это пистолет.
And just curious, is there a reason the gun is still pointed at me? И просто любопытно, Есть причина, почему пистолет все еще направлен на меня?
You're going to take out your gun, slowly, and you're going to put it on the table, or I'm going to shoot her right now. Ты медленно достанешь свой пистолет и положишь на стол, или я пристрелю ее прямо сейчас.
We were doing a clothes job, and I took the kids to the car, and I think that he pulled a gun. Мы приехали помочь собрать вещи, я отвела детей в машину, и думаю, он достал пистолет.
They were all done the same way this one was done: guy in a hoodie puts a gun in the driver's face, demands the car. Они все прошли также, как и этот: парень в толстовке с капюшоном наставляет пистолет на водителя и требует машину.
Jake is aware that you carry a gun for a living? Джейк вообще в курсе, что у тебя всегда с собой пистолет?
He came out of there, he had a gun in his hand, he was heading for the house, I had to do something. Он выбежал оттуда, в руке пистолет, он шёл к дому, и я должен был что-то сделать.
Amir, if you want to get out out here, you got to tell me where you got that gun. Амир, если ты хочешь выбраться отсюда, то тебе нужно сказать где ты взял этот пистолет.
You draw the gun, aim Remember: both eyes open and...? - Eyes, muzzle, target. Доставай пистолет, и помни: оба глаза открыты и...
The gun was put in his hand to suggest suicide, a hand we all know was incapable of squeezing the trigger. Пистолет был вложен в руку, чтобы внушить мысль о самоубийстве, в руку, которая, как мы знаем, была физически не способна нажать на курок.
Your brother had attempted suicide before, and... you loaned him a gun? Ваш брат и раньше пытался покончить с собой, а... вы одолжили ему пистолет?
Just 'cause I have a gun doesn't mean I don't get scared. Если у меня есть пистолет, то это не значит, что мне не может быть страшно.
Can you imagine, handed a gun and made to kill practically just out of diapers? Вы можете представить, как им дают пистолет и заставляют убивать, когда они только недавно вылезли из пеленок?
And why would ian touch the gun that didn't kill roy? И зачем Йену трогать пистолет, из которого не стреляли в Роя?
why do you have the gun that ian touched that didn't kill roy? откуда у вас пистолет, который держал Йен и из которого не стреляли в Роя?
The only proof my client owned a similar gun is a statement from some small-time gangster in police custody looking for the nearest exit. Единственным доказательством того, что у моего клиента был аналогичный пистолет, является заявление какого-то мелкого арестованного бандита, который пытается скостить себе срок.
He leans over to his jacket and takes his gun from the inside of it Он наклоняется к своей куртке и берёт свой пистолет... из неё.
I didn't wait for him to point his gun at me Я не стала ждать, когда он направит на меня пистолет.
When you were first brought in for questioning, did you tell the investigators that Jon had bought you this gun? Когда вас впервые привели на допрос, вы рассказали следователям, что Джон купил вам этот пистолет?