Английский - русский
Перевод слова Gun
Вариант перевода Пистолет

Примеры в контексте "Gun - Пистолет"

Примеры: Gun - Пистолет
My gun or I blow us away! Пистолет, или я взорву нас обоих!
If you shot at me, where's your gun? Если ты стрелял в меня, то где твой пистолет?
So is my badge and my gun. Как и мой жетон, и пистолет.
You got the gun, don't you? У тебя есть пистолет, да?
Darnell, have you seen my gun? Дарнелл, ты мой пистолет не видел?
I grabbed my dad's gun, run in, try to get it off her. Я схватил папин пистолет, вбежал туда, и попытался оторвать от нее этого гада.
He wouldn't have been worrying about making sure you have a gun so you can get drunk on Sunday night and kill your girlfriend's parents. Он бы не волновался о том есть ли у вас пистолет потому что вы можете напиться в воскресный вечер и убить родителей подружки.
He took our gun, too, the one Doug insisted we have on the boat. Он прихватил и наш пистолет тоже Тот который по настоянию Дуга мы держали на лодке.
You know, why not just buy a gun? Знаешь, почему просто не купить пистолет?
Well, without trace, DNA or prints, homemade gun like this - it's virtually untraceable. Ну, без улик вроде ДНК или отпечатков самодельный пистолет практически нельзя отследить
Do you own a gun, Mr. Chandler? У Вас есть пистолет, мистер Чэндлер?
You set up a date, you brought your gun, and then you realized he was a middle-aged man. Вы назначили встречу, принесли пистолет, а потом вы поняли, что он мужчина средних лет.
And what did you see when the gun was produced? А что вы увидели, когда пистолет был взведен?
And you're sure it was Mr. Bayard's gun? Вы уверены, что это был пистолет мистера Байарда?
So I'm betting that the gun that he's using is yours. Так что, спорю, что пистолет, которым он пользуется, принадлежит вам.
He has a flashback of the cell phone, which shows 'Unknown caller', and a gun in Grey's car along with the lighter and cigarette. Он вспоминает телефон Саши, где показывается «Неизвестный абонент» и пистолет в её же автомобиле, вместе с зажигалкой и сигаретой.
He is a highly skilled inventor and built his alchemy gun, which fires radiation able to transmute any substance into any other form of matter. Он - высококфалифицированный изобретатель и построил свой алхимический пистолет, который запускает радиацию, которая в состоянии преобразовать любое вещество в любую другую форму материи.
See, where I come from, Prot, that's called "the fastest gun in the West" routine. Там, откуда я родом, Прот, это обычно называли "самый быстрый пистолет на Диком Западе".
Got a gun and a badge and no place to go. У меня есть пистолет и значок, а пойти некуда.
Someone burst into the room, crying "Hands up!" I had a gun, so I fired. Кто-то ворвался в комнату и закричал - руки вверх, а у меня пистолет под подушкой, я выстрелил, а это Сережка Лукашевич.
Point this, pull this trigger, and the gun'll do the rest for you. Нацелься, потяни спусковой крючок, а остальное пистолет сделает за тебя.
Alex... do you have a gun? Алекс... У тебя есть пистолет?
This is the part where you lower the gun? В этом месте ты опустишь пистолет?
Deal is, you get the gun if you help me get my windmill up and running. Заключим сделку - ты получишь пистолет, Если поможешь мне установить водокачку и наладить ее.
I could leave by sundown, if you'd loan me that gun of yours for a spell. Могу уехать к заходу солнца, если вы ненадолго одолжите мне ваш пистолет.