Could you ask your friend to put his gun down here, please? |
Не могли бы вы попросить своего друга бросить его пистолет вот сюда, пожалуйста. |
You know, I took the first gun you made me apart dozens of times. |
Знаешь, первый пистолет, что ты создал, я разбирал тысячу раз. |
I still have a dead woman downstairs, a casino mogul with GSR on his hands, a gun on the front seat. |
У меня всё ещё мертвая женщина внизу, владелец казино со следами пороха на руках, пистолет на переднем сиденье. |
And when you got there, I'm guessing all you had was your gun in your hand. |
И когда вы добрались туда, полагаю всё, что было у вас в руках - это пистолет. |
Once we'd talked, I saw one guy pull out his gun, and I ran for it. |
Когда мы поговорили, я увидел, как один тип вытаскивает пистолет, и я побежал что есть силы. |
I mean, you have a gun right now, but tomorrow |
Сейчас пистолет у тебя, но завтра |
You can't remember where you put a gun? |
Ты не помнишь, куда пистолет положила? |
Do either of you own a gun? |
У кого-нибудь из вас есть пистолет? |
Imagine if you find a gun or something? |
А вдруг найдешь пистолет или что-то ещё? |
We also know where the gun came from and now we've got an eyewitness to add to the confession. |
Ещё нам известно, откуда взялся пистолет, и теперь к признанию мы можем добавить показания очевидца. |
Would you put that gun down, while you have the chance? |
Положи пистолет, пока мы еще даем такую возможность. |
I don't have one, I would never buy a gun. |
У меня нет, и я бы никогда и не купила пистолет. |
Can you see me buying a gun? |
Можешь себе представить меня покупающую пистолет? |
Where'd you get the gun, baby? |
Где ты достал пистолет, детка? |
James' did you take the gun and shoot the boys? |
Джеймс, ты взял пистолет Хартмана и застрелил ребят? |
Look, I don't know - gun! |
Слушай, я не в курсе... пистолет! |
Once we confirm that she handled that gun, we don't need anything else. |
Как только будет подтверждено, что она держала тот пистолет, нам больше ничего не нужно будет. |
It's just like I suddenly snapped... and I got the gun and I shot her in the head. |
Ну, у меня вдруг испортилось настроение я схватил пистолет и выстрелил ей в голову. |
What do you mean the gun's no good? |
Что значит, пистолет не подойдет? |
He can swap these for the shells in evidence... give us a ballistic match, and we'll have our gun. |
Он может подменить гильзы и пушку сделать баллистическое соответствие и у нас будет наш пистолет. |
He must've come down the hallway, barefaced, and then pulled the gun. |
Должно быть он прошел по коридору еще без маски, и только потом достал пистолет. |
Genetic power's the most awesome force the planet's ever seen but you wield it like a kid that's found his dad's gun. |
Генетика, одно из самых ужасающих явлений на земле, а вы балуетесь ею, словно маленький ребенок, нашедший папин пистолет. |
You knew the moment you pointed that gun at LaGuerta it was wrong, and still, you pulled the trigger. |
Ты знала, в тот самый момент когда навела пистолет на ЛаГуэрту, что это было неправильно, но всё равно спустила курок. |
You put a gun on me again, |
Еще раз наставишь на меня пистолет. |
Just... just... just give me the gun. |
Просто... просто отдай мне пистолет. |