Английский - русский
Перевод слова Gun
Вариант перевода Пистолет

Примеры в контексте "Gun - Пистолет"

Примеры: Gun - Пистолет
He almost drew his gun and shot me out in the lobby. В вестибюле, он почти достал свой пистолет и выстрелил в меня.
Jake held a gun to my head, and he made me do it. Джейк приставил пистолет к моей голове, и заставил сделать это.
Put down the gun and let the marching band go. Опусти пистолет и дай оркестру пройти.
The gun that was used to kill Petty Officer Karp was used in two previous murders. Пистолет, которым убили старшину Карпа, был использован в двух более ранних убийствах.
Until last night, the gun hadn't been used since 2012. До вчерашней ночи пистолет не использовали с 2012.
He agreed to come out when they put a gun to my head. Он вышел, когда они приставили мне пистолет к голове.
He made the gun readily available to the public. Он сделал пистолет легко доступным для публики.
The gun you used to kill David. Пистолет из которого ты застрелил Дэвида.
He has to tell us where the gun is. Он должен сказать нам где пистолет.
You killed David and you hid the gun. Ты убил Дэвида и спрятал пистолет.
I gave her the gun that brought us together in the first place. Поэтому я подарил ей пистолет, благодаря которому мы встретились.
You'll have a gun in 30 days. Пистолет будет у вас через 30 дней.
We couldn't recover your gun. Мы не сможем достать твой пистолет.
It seems to me that television is exactly like a gun. Мне кажется, что телевидение, как пистолет.
I kept staring at the gun on his belt. Я смотрела на пистолет у него на ремне.
You could have taken out your gun and shot my son in the head. Вы могли бы взять пистолет и просто выстрелить в голову моему сыну.
We've got your gun, George. У нас твой пистолет, Джордж.
I only brought the gun for self-defense. Я взял пистолет только для самозащиты.
He gave my father five cows and a gun. Он отдал моему отцу пять коров и пистолет.
Bones, it was my gun. Кости, это был мой пистолет.
I'll do what you want, but put down the gun. Я сделаю, что ты хочешь, только опусти пистолет.
All you need to make a movie is a girl and a gun. Все, что нужно для фильма - это девушка и пистолет.
Give me the gun and I'll set you free. Верни мне пистолет и я освобожу тебя.
I knew I should have brought my gun. Я знала, что надо было взять с собой пистолет.
Even if it just gets one gun off the street... Даже если это поможет убрать хоть один пистолет с улицы...