| One, "how is my night going to end?" And two, "where exactly did she have that gun?" | Пёрвая: "Как закончится для мёня этот вечер?", а вторая - "Откуда она взяла пистолет?". |
| And to tell you the truth, it's... it's this, or I guess I could buy a gun. | И, честно говоря, либо... либо это, либо, думаю, я мог бы купить пистолет. |
| And to tell you the truth, it's... it's this, or I guess I could buy a gun. | И, честно говоря, либо... либо это, либо, думаю, я мог бы купить пистолет. |
| By the way, the gun we found on him does match the one used in the murder. | Кстати, пистолет, который мы у него нашли, именно тот, который был использован во время стрельбы. |
| it's all right, john. you don't have to point the gun at me. | Все в порядке, Джон, тебе не нужно наставлять на меня пистолет |
| I believe that Monsieur Redfern does carry a gun. | На сколько мне известно, у месье Редферна имеется оружие. |
| Because of the modification and the lack of serial numbers, we know that the gun had to be purchased illegally. | Именно из-за модификации и отсутствия серийного номера мы считаем, что оружие было приобретёно нелегально. |
| We found the gun in the loft. | Мы обнаружили оружие в вашей квартире. |
| Now, put the gun down, miss. | А теперь опустите оружие, мисс. |
| Strickland has a gun. | У Стрикленда то оружие. |
| You see, I have a gun to his head, a head that contains all the answers to your questions. | Видишь, моя пушка у его головы - она содержит ответы на все твои вопросы. |
| You saying the gun don't work? | Ты говоришь, что пушка не стреляет? |
| Now, we've a swivel gun and a score of muskets. | У нас есть поворотная пушка и несколько мушкетов |
| Mullins, gun at two-thirty! | Маллинс, пушка справа! |
| Who told you to bring a gun? | У нее твоя пушка. |
| It was later learned that the gun wasn't loaded. | Но как оказалось позже, ружьё было не заряжено. |
| Okay, why don't you just... put down the gun and tell me what's going on here. | Хорошо, а теперь... опусти, пожалуйста, ружьё и скажи мне, что здесь происходит. |
| Doesn't anybody have a gun? | Мужчина: У кого-то есть ружьё? |
| Give me the gun, baby! | Подай ружьё, детка! |
| Suddenly, I became sick of it all, and I returned my gun, and gracefully resigned my post | И вдруг мне всё это опротивело, я сдал ружьё и изящно оставил пост. |
| You - you believe every problem can be solved with a gun. | А ты - ты веришь в то что хороший ствол может решить любую проблему. |
| I can't find my gun. | Я не могу найти свой ствол. |
| Okay, Bunker, give him a gun. | Ладно, Банкер, дай ему ствол. |
| I was trying to rob him and he took my gun from me. | Я пытался его ограбить, а он выхватил у меня ствол. |
| Another gun, partner. | Ещё ствол, напарник. |
| Put the gun in his hand. | И потом ему кладут в руки револьвер. |
| And you kept the gun so she wouldn't shoot herself? | И забрали револьвер, чтобы она не застрелилась? |
| Even better than the gun. | Это даже лучше, чем револьвер. |
| Where'd you get the gun? | Где ты взял револьвер? |
| This is no ordinary gun. | Это не обычный револьвер. |
| It was the last cast bronze gun used by an American army. | Это было последнее бронзовое орудие на вооружении американской армии. |
| In 2004, the ship received its mid-life modernization refit, with its original 100mm main gun and the HQ-7 air defense missile system being replaced by improved models. | В 2004 году корабль прошёл ремонт и модернизацию середины срока службы, во время которого 100-мм орудие и ЗРК HQ-7 были заменены на улучшенные модели. |
| Get that gun over here! | Давай это орудие сюда! |
| During the battle a United States attack helicopter was shot down and allegedly more than 200 militants were reportedly killed. Many new and modern weapons, including a truck-mounted anti-aircraft gun, were captured in the process. | В ходе этого боя был сбит американский боевой вертолет и, как сообщается, было убито более 200 боевиков, а также захвачено значительное количество нового и современного оружия, включая установленное на грузовик орудие ПВО. |
| The ships normally stowed 75 rounds per gun, but space was available for an additional 10 rounds. | Боезапас на 305-мм орудие обычно составлял 75 снарядов и зарядов, но имелись резервы для ещё 10. |
| We're willing to significantly expanse you gun business. | Мы хотим существенно расширить ваш оружейный бизнес. |
| I made one call to the gun shop, G'win. | Я сделал один звонок в оружейный магазин. |
| What do you think - gun nut? | Как вы думаете, он оружейный псих? |
| Gun warehouse is safe, but the Mayan tortilla truck got jacked. | Оружейный склад в порядке, но грузовик с тортиллас Майянцев пропал. |
| "DOLG M3" TACTICAL GUN BELT | ТАКТИЧЕСКИЙ ОРУЖЕЙНЫЙ РЕМЕНЬ "ДОЛГ МЗ" |
| Ladies and gentlemen, looking at this gun, we are confronted with the ugly side of the human mind. | Дамы и господа, когда мы смотрим на этот автомат, мы оказываемся лицом к лицу с опасными сторонами человеческого разума. |
| How about you lower the gun down, And I shoot myself free? | Может, спустите автомат, и я себя освобожу? |
| Lynn, get his gun! | Линн, хватай его автомат! |
| The Soviets put the gun on a coin. | Советы выбили автомат на монетах. |
| So... so, you're okay with a depressed teenager or a criminal walking out of prison, hell-bent on revenge, walking into his friendly neighborhood gun shop and walking out with an ak-47? | То есть, по твоему это нормально, если подавленный подросток или уголовник, вышедший из тюрьмы и одержимый местью, может зайти в близлежайший оружейный магазин и выйти от туда с АК-47 (автомат Калашникова)? |
| If you wanted to kill somebody with this gun, you'd have to beat them over the head with it. | Если хочешь кого-то убить этим ружьем, тебе придется бить им по голове. |
| Pointing a gun isn't a game. | Что это за игра - угрожать ружьем? |
| and found me with the gun and Louise dead in my arms. | Он нашел меня с ружьем и Луизой на руках. |
| But the stats say, "bet on the guy with the gun!" | Но статистика учит - ставьте бабки на человека с ружьем. |
| Not with a gun in your hand. | Неужели с ружьем в руках? |
| Hell, it's my gun. | Чёрт, да это ж моя винтовка. |
| I didn't know you had a gun. | Не знал, что у тебя есть винтовка. |
| That's the gun that shot Elon. | Это винтовка, из которой застрелили Илона. |
| If he still has the gun when you get him, you can tie him to this murder at least. | Если у него при себе будет винтовка, когда вы его поймаете, вы запросто сможете -привязать его к этому убийству. |
| One day, his jack russell terrier started chewing the area, the gun went off, and shot me in the face. | Однажды его терьер стал с ней ирать, и винтовка выстрелила мне в лицо. |
| Holding a gun is not the same as firing it. | Держать пистолет и стрелять из него - не одно и то же. |
| Dad, can one of the deputies show me how to fire a gun? | Пап, а можно твой заместитель покажет мне как стрелять? |
| No. But for GSR to still be on the jacket, he must have fired a gun at some point before he was killed. | Но чтобы на его куртке до сих пор сохранились следы пороха, он должен был стрелять незадолго до того, как был убит. |
| I never should have fired that gun today. | Мне не следовало стрелять сегодня. |
| Can you fire a gun? | Умеешь стрелять из винтовки? |
| So, a gun fired underwater would be deafening. | Так, что выстрел под водой будет оглушительным. |
| Was that the gun? | Это что, выстрел? |
| Gun blast down there'd be like dynamite. | Выстрел пистолета там будет подобен взрыву динамита. |
| You may even be able to kill him, before he can take his gun out of its halter, before he can make the first shot . | Ударить противника можно даже прежде, чем он успеет достать свой пистолет и сделать первый выстрел». |
| Lights went out, A gun went off. | Погас свет, прозвучал выстрел... |
| You allowed him to gun down an innocent man. | Вы позволили застрелить невиновного. |
| Can you really kill me with that gun? | Ты действительно сможешь застрелить меня? |
| And he trashed my gun and I couldn't take him. | Он вывел из строя мое оружие, и я не смог его застрелить. |
| I have a gun. I could shoot you, but I did get a call from Ms. hanley. | У меня есть пистолет, я могу застрелить вас, но мне звонила мисс Хэнли. |
| In a debate before the Oregon primary with Harold Stassen, Dewey argued against outlawing the Communist Party of the United States of America, saying "you can't shoot an idea with a gun." | В ходе дебатов перед праймериз в Орегоне с Гарольдом Стассеном (Harold Stassen) Дьюи высказался против введения запрета Коммунистической партии США, заявив: «нельзя застрелить идею из пистолета». |
| If a person has more than four firearms, or the firearms include revolvers, pistols or automatic weapons, all the weapons are to be kept in an approved secure gun locker. | Если у какого-либо лица имеется более четырех единиц огнестрельного оружия или же если огнестрельное оружие включает револьверы, пистолеты или автоматическое оружие, все оружие должно храниться в надежно защищенном оружейном ящике. |
| Anyone who, without authorization, manufactures, imports, possesses, transports, sells or purchases or serves as an intermediary for the purchase or sale of any gun or automatic weapon for the purpose of using it in an unlawful manner shall receive the death penalty. | Любой, кто, не имея на то разрешения, изготавливает какое-либо ручное огнестрельное оружие, включая автоматическое, импортирует его, владеет им, перевозит, продает или приобретает его либо служит посредником при его купле-продаже для использования такого оружия в незаконных целях, наказывается смертной казнью. |
| The word weapon means "any firearm of any kind whatsoever and any component or spare part relating to such weapon; this definition covers all types of rifle, pistol and submachine gun". | Слово оружие означает «любое огнестрельное оружие, независимо от его типа, и любой относящийся к этому оружию компонент; данное определение охватывает все виды ружей, пистолетов и автоматов». |
| The New Zealand Police had authorized the use of the Taser electric stun gun following a detailed analysis of international studies on the subject and the performance of numerous technical tests which had led to the conclusion that the Taser was less likely to cause death than firearms. | После глубокого анализа международных исследований, посвященных вопросу применения электрошоковых пистолетов тейзер, а также после проведения серии технических испытаний, в результате которых был сделан вывод, что тейзер несет меньшую опасность смертельного исхода, нежели огнестрельное оружие, Управление полиции разрешило его использование. |
| Furthermore, in some urban areas, gang criminality is associated with a certain "gun culture", which idolizes firearms as an integral part of the identity of gang members, and which seems to be a major drive of armed violence and gun criminality. | Кроме того, в некоторых городских районах преступность банд связана с существованием определенной "культуры оружия", в которой огнестрельное оружие становится объектом преклонения как неотъемлемая черта личности членов банды и которая, по всей видимости, является основным движущим фактором вооруженного насилия и преступности с использованием оружия. |
| Working Puritans the authority will not admit to itself on a gun shot anybody from independent politicians. | Действующая жидомасонская власть не подпустит к себе на пушечный выстрел никого из независимых политиков. |
| As it was the English Queen's birthday, a twenty one gun salute was also given. | По поводу рождения королевской дочери был дан двадцать один пушечный залп. |
| Victor breaks into the alien ship through a gun port. | Виктор врывается в чужой корабль через пушечный порт. |
| Twenty-one gun salute to the captain! | Двадцать один пушечный салют в честь капитана! |
| The English 100 gun ship "Royal Sovereign" is a copy of the original which is kept in the central naval museum in St Petersburg. | Английский линейный 100 - пушечный корабль "Royal Sovereign" Копия подлинной английской модели, хранящейся в Центральном Военно-морском музее (Санкт-Петербург). |
| Reznor completed the last song written for the album, "Big Man with a Gun", in late 1993. | Трент закончил последнюю песню для этого лонгплея - «Big Man with a Gun» - в конце 1993 года. |
| One of the game's principal features is a constantly expanding catalog of animated 3D models that dates back to 2010 (the date of initial Gun Disassembly app's release). | Одной из характеристик программы является расширяемая библиотека анимированных 3D-моделей, которую Noble Empire наращивает с 2010 г. (даты выхода изначальной версии Gun Disassembly). |
| Olympic Arms, Inc. was founded by Robert C. Schuetz and began as Schuetzen Gun Works (SGW) in 1956, manufacturing barrels in Colorado Springs, Colorado. | Компания Olympic Arms, Inc. была основана Робертом Шутцем (англ. Robert C. Schuetz, под названием Schuetzen Gun Works (SGW) в 1956 году, занималась производством оружейных стволов в городе Колорадо-Спрингс, штат Колорадо. |
| He co-wrote some of the band's songs, including "Lost in TV", "Europe Is Our Playground", "Attitude" and "Golden Gun". | Является автором ряда песен группы, в том числе «Lost in TV», «Europe Is Our Playground», «Attitude» и «Golden Gun». |
| Pearson was the only guitarist on the single "Under the Gun", which also featured former Berlin lead vocalist Terri Nunn on backing vocals. | Пирсон был единственным гитаристом, который принял участие в записи последнего сингла «Under the Gun», который также включал бэк-вокал Терри Нан (англ. Terri Nunn). |
| You know... Mr. Jung Yoo Gun. | Скажи... господин Чон Ю Гон. |
| We don't know if Dal Gun is going to let her go on a date. | Но мы не знаем, отпустит ли Даль Гон её на свидание. |
| Dal Gun sshi, I have a favor to ask you. | Даль Гон ши, сделай мне одолжение. |
| Yes, Dal Gun. | Слушаю тебя, О Даль Гон. |
| Where did Dal Gun go? | Куда уехал Даль Гон? |
| You shooting a gun, that's a first. | Новое - это ты в роли стрелка. |
| Like from Top Gun? | Из "Лучшего Стрелка"? |
| She didn't get a look at the shooter's face, but she did get a look at the gun. | Ей не удалось разглядеть лицо стрелка, зато удалось разглядеть его оружие. |
| Well, we don't have the shooter but we do have the sniper rifle - the sale order shows where the gun was made, when it was shipped, and then it landed at the Pryon Group. | Итак, хоть мы не знаем стрелка, у нас есть снайперская винтовка, в лицензии указано, где оружие изготовлено, когда отправлено, а потом оно оказывается в Прайон Груп. |
| We started trying to track the shooter by using the gun, but then we got a little distracted again with our gun control debate. | Мы начали попытки отследить стрелка по оружию, но потом отвлеклись немного на дебаты о контроле за ношением оружия. |