| He just woke up and grabbed the gun and then he tried to... | ОН ОЧНУЛСЯ, схватил ПИСТОЛЕТ И пытался... |
| I promise, if you put the gun down, if you put the gun down, you won't get hurt. | Обещаю, если ты бросишь пистолет, если бросишь пистолет, ты не пострадаешь. |
| The man who I loved more than anybody on Earth held a gun to my head and threatened to kill me more times than I can even remember. | И так было много-много раз. Человек, которого я любила больше всех на свете, держал пистолет у моей головы и угрожал убить меня больше раз, чем я могу даже вспомнить. |
| You can keep the money, toss us your gun and tell your supervisor you were disarmed, or be a hero, and wake up like your friend here with nothing to show for it but a massive headache. | Ты можешь оставить деньги, брось нам свой пистолет и передай своему начальнику что тебя обезоружили, или быть героем, и очнуться, как твой друг здесь ни с чем, кроме обширной головой боли. |
| You still have that gun that I gave you in the closet? | М: У тебя ещё есть пистолет, который я тебе дал? |
| E.M.P. gun... it will take down their vans without bullets. | Электромагнитное оружие... снесет их фургоны безо всяких пуль. |
| What if he's inclined to let his gun do the talking? | Что если вместо него будет говорить оружие? |
| I know you found more than just this gun. | Ты нашла не только оружие... |
| Edi's got a gun? | У Еди есть настоящее оружие? |
| you can take my gun | Ты можешь взять мое оружие |
| Yes, that's why l carry a big gun. | Из-за этого у меня такая большая пушка... |
| What? - I got your gun. | Что? - У меня твоя пушка. |
| You've got a time machine, I've got a gun. | У тебя - машина времени, у меня - пушка. |
| I had a past red wine a dark past hotel I had a gun bad girl | У меня было в прошлом красное вино темное прошлое... отель... у меня был пистолет... плохая девчонка... большая пушка... обслуживание номеров спусковой крючок... |
| Bomb beats gun, right? | Пушка против бомбы ничто, так? |
| Who said I had a gun? | Кто сказал, что у меня было ружьё? |
| I was just putting my gun away before my programme started. | Я как раз убрала своё ружьё, перед началом своей программы по телевизору. |
| Thing is, this is the only gun and we only have three shells left. | Проблема в том, что у нас одно ружьё и всего три гильзы. |
| Sure, the victim saw that big note, perhaps even saw the gun itself, and still chose to go through that door anyway. | Конечно, убитый видел большую надпись, возможно, даже видел ружьё, но всё же решил войти через дверь. |
| It's a... Buffalo gun. | Это... ружьё Буффало. |
| She wanted to hold my gun. | Она хотела подержать в руках мой ствол. |
| I mean, it's not like I could bring a gun up in here with... | То есть, не то, чтобы я мог принести сюда ствол... |
| Give me my gun. | Отдай мне мой ствол. |
| Keep your gun on me. | Держи свой ствол на мне. |
| You got a gun? | У тебя есть ствол? |
| I drew my gun, naturally. | Я наставил на него свой револьвер, конечно. |
| Four years ago, the gun was introduced as evidence in Robert Perry's murder trial. | Четыре года назад, револьвер был зарегистрирован как улика по делу Роберта Перри, |
| You sure this is where you found the gun? | Уверен, что нашёл револьвер здесь? |
| You have the gun. | У вас мой револьвер. |
| Daniel, put the gun down. | Дэниел, опустите револьвер. |
| The gun proved successful, and was the standard equipment of Australian field batteries by 1943. | Орудие хорошо себя зарекомендовало и к 1943 году стало стандартным вооружением австралийских батарей. |
| The gun could be emplaced in about three minutes by an experienced crew or fired inaccurately from its wheels. | Орудие могло быть приведено в боевое положение примерно за три минуты опытным расчётом или же могло вести неточный огонь прямо с колёс. |
| The 12.7 cm/50 Type 3 naval gun was a medium calibre naval gun of the Imperial Japanese Navy used during World War II. | 127-мм/50 Тип 3 - морское орудие среднего калибра Императорского флота, используемое во Второй мировой войне. |
| A gun is just a tool. It's like... any other tool. | Это не так. пистолет - всего лишь орудие. |
| Jaamal Aadan Dheere 1 B-10, 1 Dhuunshilke one-barrel anti-aircraft gun and 4 RPG-7 | 1 безоткатное орудие Б-10, 1 одноствольная зенитная установка и 4 ручных гранатомета РПГ-7 |
| I never should have led you to their gun warehouse. | Не нужно было показывать тебе их оружейный склад. |
| Make sure we get everything from inside the gun cabinet. | Проследи, чтобы вынесли весь оружейный шкаф. |
| Plus, it lets brown and yellow start wrapping their head around you being gun king. | И потом, до коричневых и желтых дойдет, что оружейный король - ты. |
| Because we found the gun shop that made the bullets, and it was filled with his great, great, great grandfather's ashes. | Потому что мы нашли оружейный магазин в котором были сделаны пули, и он был заполнен прахом прапрапрадедушки. |
| Mike Yardley, a gun historian and journalist for several industry publications, describes FAMARS guns as 'superbly engraved, ergonomically efficient, brilliantly designed... with impeccable fit and finish'. | Майк Ярдлей, оружейный историк и журналист, во многих публикациях описывает ружья «Фамарс» как великолепно гравированые, эргономически эффективные, блестяще смоделированые, с безупречной отделкой и подгонкой. |
| Said the guy had a submachine gun and a grenade launcher. | Сказал, что у парня был автомат. и гранатомет. |
| Ladies and gentlemen, looking at this gun, we are confronted with the ugly side of the human mind. | Дамы и господа, когда мы смотрим на этот автомат, мы оказываемся лицом к лицу с опасными сторонами человеческого разума. |
| Sheriff, you have any idea what a Thompson submachine gun does to "immortal"? | Шериф, вы хоть представляете, что автомат Томпсона делает с "бессмертными"? |
| We got one submachine gun - and you're going to like this. | Тут есть один автомат... тебе понравится. |
| Grab Vivo's gun. | Бери автомат Виво. Пошли. |
| Alex threatens him with his gun and drives off. | Алекс угрожает ему ружьем, прыгает в машину и уезжает. |
| A dead man is found in my car, I am found with the gun. | Мертвый человек находится в моей машине, я нашел с ружьем. |
| You don't poke a bear with a bb gun. | Ты не идешь на медведя с духовым ружьем. |
| "We wanted diamonds or sherbet or a squirrel with a gun." | "Нам нужны были алмазы, или шербет, или белка с ружьем." |
| Is that the right thing to do, to go and hunt my son-in-law with a gun? | Разве так можно: на зятя - с ружьем? |
| My gun goes where I go. | Моя винтовка иду, куда я иду |
| The sale order shows the gun was shipped to the Pryon Group. | Согласно накладным винтовка была направлена в компанию Прайон Групп. |
| You'll have your flame thrower... and I'll have my submachine gun. | (прим. - снайперская винтовка Дягилева) зайдём во дворик наш... |
| The enemy immediately knew where the gun was. | В её ходе был сделан вывод о том, что винтовка обр. |
| One day, his jack russell terrier started chewing the area, the gun went off, and shot me in the face. | Однажды его терьер стал с ней ирать, и винтовка выстрелила мне в лицо. |
| I couldn't use my gun with that crowd. | Не мог же я начать стрелять. |
| Put that gun down, or I'll kill you dead. | Брось оружие или я буду стрелять. |
| Almost had the gun when Hendrich "went crazy" and started firing. | Почти забрал пистолет, когда Хендрик взбесился и начал стрелять. |
| You're telling me people, they pay good money to get chased around and shot at with a pellet gun? | Ты говоришь, что люди платят хорошие деньги, чтобы преследовать и стрелять из пистолета с гранулами? |
| At that point, he did not have a gun, which means he couldn't have shot Clayburn. | В тот момент, у него не было пистолета, Это значит, он не мог стрелять в Клэйберна. |
| Ryan discovers that the keys to free both of them had been inside the shotgun shell, but the gun's discharge has destroyed them and left him with no way to free himself. | Райан обнаруживает, что ключи, которые могли освободить их обоих, были внутри патрона, но выстрел уничтожил их и оставил его без возможности освободить себя. |
| What about when the gun went off? | Что скажете про выстрел? |
| Okay, powder burns around the entry wound indicate the gun was close. | Итак, пороховые ожоги вокруг раны указывают на то, что выстрел произведен с близкого расстояния. |
| So if you were able to get off a shot, you had your gun out already. | Так что вы могли ответить на выстрел, только если ваш пистолет был уже наготове. |
| You must find a way... to make the words ring like steel, like the bang of a bomb, or the crack of a gun! | Тебе надо найти способ... делать слова звенящими, как металл, как взрыв бомбы или выстрел ружья! |
| And now I get to gun him down. | теперь я должен его застрелить |
| Can you really kill me with that gun? | Ты действительно сможешь застрелить меня? |
| I had to shoot him with your gun. | Мне пришлось застрелить его из твоего пистолета. |
| You want to shoot him with my gun. | Ты же хотел застрелить его из моего пистолета. |
| He should have shot Livia, then Luc... Maybe he didn't have a gun. | Он должен был застрелить Ливию, потом Люка... может у него не было пистолета. |
| The stun gun was held here near his heart for an extended time. | Огнестрельное оружие держали здесь, около его сердца длительное время. |
| No gun license in Massachusetts or anywhere else for Alan Barnett. | У Алана нет лицензии на огнестрельное оружие в Массачусетсе, или где-то еще. |
| It maintains appropriate partnerships with the local firearms industry, private security providers, gun clubs and civil society. | Мы установили надлежащие партнерские отношения с местной промышленностью, производящей огнестрельное оружие, с частными службами безопасности, оружейными клубами и гражданским обществом. |
| With 35.7 per cent of households owning firearms, Switzerland has one of the highest rates of gun ownership in the world, according to Stop Suicide. | По данным "Стоп самоубийствам!", в связи с тем, что в 35,7% семей имеется огнестрельное оружие, проблема хранения оружия в Швейцарии является наиболее острой во всем мире. |
| I'm standing at the scene of last night's shooting. we understand that the assailant was targeting a leading figure in the gun control movement and was then shot dead by a civilian carrying a registered concealed firearm. | я стою на месте вчерашней стрельбы. ак мы узнали, нападавший целилс€ в ведущую активистку движени€ за контроль над оружием, а затем был застрелен гражданином, имевшим при себе зарегистрированное огнестрельное оружие. |
| Working Puritans the authority will not admit to itself on a gun shot anybody from independent politicians. | Действующая жидомасонская власть не подпустит к себе на пушечный выстрел никого из независимых политиков. |
| As it was the English Queen's birthday, a twenty one gun salute was also given. | По поводу рождения королевской дочери был дан двадцать один пушечный залп. |
| Victor breaks into the alien ship through a gun port. | Виктор врывается в чужой корабль через пушечный порт. |
| The English 100 gun ship "Royal Sovereign" is a copy of the original which is kept in the central naval museum in St Petersburg. | Английский линейный 100 - пушечный корабль "Royal Sovereign" Копия подлинной английской модели, хранящейся в Центральном Военно-морском музее (Санкт-Петербург). |
| Previously, gun establishments had catered for each ship, as there were often differences between ships of the same nominal size that would affect the armament they could carry. | Ранее пушечный рейтинг устанавливался для каждого отдельного корабля, так как часто имелись различия между кораблями одного и того же номинального размера, влиявшие на то, какое вооружение они могли нести. |
| Tawfiq starred in the BET film Gun Hill as Capt. Sanford, commander of a counter-crime task force. | Тафик снимался в фильме Gun Hill в роли капитана Сэнфорда, командующего целевой группой по борьбе с преступностью. |
| Following Chrono Trigger, Mitsuda composed the soundtrack for Front Mission: Gun Hazard, again with Uematsu. | После её окончания Мицуда пишет саундтрек к Front Mission: Gun Hazard, опять совместно с Уэмацу. |
| It was confirmed on March 7, 2018 that her next release would be the opening theme to anime Sword Art Online Alternative Gun Gale Online, titled "Ryūsei" (流星, Meteor). | 7-го марта 2018 было подтверждено что её следующий проект будет открывающая тема для аниме Sword Art Online Alternative Gun Gale Online - песня под названием "Ryūsei" (流星 Метеор). |
| In 1986, the band recorded "Heaven in Your Eyes", a song featured in the movie Top Gun, which peaked at No. 9 on the Billboard charts. | В 1986 году группа записала «Heaven In Your Eyes», песню, представленную в фильме Top Gun, которая достигла 12 строчки в чарте Billboard. |
| The Model 1873 was one of the most successful Winchester rifles of its day, with Winchester marketing it as "The Gun that Won the West". | Огромной популярностью в США пользовалась винтовка рычажного действия Winchester Model 1873, которая известна как «ружье, завоевавшее Запад» (англ. The Gun that Won the West). |
| Dal Gun, you need to wait a bit. | Даль Гон, тебе придётся подождать немного. |
| Seo Dong Gun wasn't that kind of person. | Со Дон Гон не таким был человеком. |
| You know... Mr. Jung Yoo Gun. | Скажи... господин Чон Ю Гон. |
| Dal Gun, pick the phone up! | Даль Гон, возьми трубку! ... |
| Why the hell is Dal Gun sitting here with us? | Какого чёрта О Даль Гон сидит с нами? |
| Guess you should've been slipping the boss your top gun. | Думаю, вы должны были подсунуть боссу своего лучшего стрелка. |
| You think I'm too old to know Top Gun? | Думаете, я такой старый, что не смотрел "Лучшего стрелка"? |
| Are you seriously trying to do the Val Kilmer tooth chomp from "Top Gun"? | Ты действительно пытаешься повторить клац зубами Вэла Килмера из "Лучшего стрелка"? |
| You shooting a gun? | Новое - это ты в роли стрелка. |
| Like from Top Gun? | Из "Лучшего Стрелка"? |