| Drop the gun, scream like the others, and run. | Брось пистолет, кричи как другие, и убегай. |
| All that's left of my life isn't what's on your form it's my gun. | Все, что осталось от моей жизни, отсутствует в вашей анкете это мой пистолет. |
| Not much of a game when the gun's empty. | Не такая уж и игра, когда пистолет пуст. |
| You still have that gun that I gave you in the closet? | М: У тебя ещё есть пистолет, который я тебе дал? |
| You still have that gun that I gave you in the closet? | М: У тебя ещё есть пистолет, который я тебе дал? |
| If I put down the gun, you let her go. | Я брошу оружие, а ты её отпустишь. |
| The mob boss handed Callen a gun, and demanded that he prove his loyalty, or they'd both be killed on the spot. | Главарь банды протянул Каллену оружие и велел доказать свою преданность, либо их тут же убьют обоих. |
| You have the gun now. | У вас есть оружие. |
| Mr. Logan, drop the gun. | Мистер Логан, бросьте оружие. |
| Do you keep a gun in the house, Jack? | В доме есть оружие, Джэк? |
| Like the gun in "Lethal Weapon." | Как та пушка из "Смертельного оружия" |
| You see, I have a gun to his head, a head that contains all the answers to your questions. | Видишь, моя пушка у его головы - она содержит ответы на все твои вопросы. |
| Okay, so you're saying we have the gun, but we don't have the person that pulled the trigger? | Ты говоришь, что у нас есть пушка, но нет того, кто нажал на курок? |
| And he has a gun. | И у него пушка. |
| This gun was able to pierce armor of new German Tiger and Panther tanks and was used successfully on battlefields. | Эта пушка пробивала броню новых немецких танков "Тигр" и "Пантера" и успешно использовалась нашими артиллеристами на поле боя. |
| I'll show you the gun that killed Hemingway. | Я покажу тебе ружьё, убившее Хемингуэя. |
| Put the gun... put the gun down. | Ружьё... положи ружьё. |
| Now my gun is yours. | Ружьё моё - оно теперь твоё. |
| I got a gun. | У меня есть ружьё. |
| And just give me the gun. | И отдашь мне ружьё. |
| tell him to put the gun down. | Скажи ему, чтобы опустил ствол. |
| I've had a gun pointed at your balls since you sat down. | Только мой ствол изучает Ваши муди, как только Вы сюда сели. |
| Only used in the event someone's got a gun to their head. | Его используют, только если к голове ствол приставили. |
| Give me my gun. | Отдай мне мой ствол. |
| Look, here's me gun. | Смотри, вот мой ствол. |
| When your gun disappeared, I knew she would do something crazy. | Когда исчез револьвер, я сразу поняла, что она что-то затеяла. |
| Then give me the gun, and I'll pass it on to someone who will use it. | Тогда отдай мне револьвер, я передам его тому, кто хочет его использовать. |
| If I killed him I would not be now in this fix, but my gun misfired. | Если бы я убила его, меня бы здесь не было, но мой револьвер дал осечку. |
| and the wrong gun. | М: - и не тот револьвер. |
| He's got a gun, Mac! | У него револьвер, Мак! |
| What if we use this - a turret gun. | Что если мы используем башенное орудие. |
| The gun proved successful, and was the standard equipment of Australian field batteries by 1943. | Орудие хорошо себя зарекомендовало и к 1943 году стало стандартным вооружением австралийских батарей. |
| On 17 December, the Yugoslav Army towed an artillery gun through the demilitarized zone. | 17 декабря через демилитаризованную зону проследовало на буксире артиллерийское орудие югославской армии. |
| That's a self-propelled gun, though, isn't it? | Это самоходное орудие, не так ли? |
| The gun burst during the testing, putting an end to the tests. | После всех сделанных выстрелов орудие оказалось повреждённым, что привело к прекращению испытаний. |
| I was thinking something more clinical, but gun nut works. | Я подыскивала подходящий медицинский термин, но оружейный псих тоже подойдёт. |
| He supervised the raid on the gun shop and the executions of Haiki and Mukaiyama. | Он возглавлял рейд на оружейный магазин и отвечал за казни Хаики и Микаямы. |
| The van dynes, Illinois gun club. | Ван Дайнс, оружейный клуб в Иллинойсе |
| FBI found all four of our guys signed in to gun heaven, a firing range up in Northridge. | ФБР выяснило, что все четверо посещали "Оружейный рай", это тир здесь, в Нордбридже. |
| In Shibuya, Tokyo, he entered a gun shop near the Shibuya fire station and took four hostages, which resulted in a gun battle with the police. | В токийском специальном районе Сибуя он напал на оружейный магазин возле пожарной станции и взял заложников. |
| There is a man around the corner, six feet tall, sitting in a chair, two yards in from the corner, either a dust buster or a gun in his lap. | За углом человек, шесть футов высотой, сидит на стуле, два метра от угла, у него в руках либо пылесос, либо автомат. |
| I've never fired a gun in my life! | Я никогда не держал автомат. |
| I never fired a gun! | Я никогда не держал автомат. |
| Only genuine concern and cooperation could provide a more peaceful life for children in border areas and support the authorities in their determination to replace every gun with a pen. | Без подлинной заботы и сотрудничества нельзя рассчитывать на то, что для детей в приграничных районах наступит более спокойная жизнь и усилия местных властей, преисполненных решимости добиваться того, чтобы каждый ребенок, бросив автомат, взял в руку авторучку, получат, наконец, поддержку. |
| When Kragujevac was liberated on 21 October 1944, the weapons factory was put back into working order within months and production began shortly after, with the 9mm M 1944 B2 submachine gun developed during the same year. | Когда 21 октября 1944 года был освобожден Крагуевац, оружейный завод был возвращен в рабочий режим в течение нескольких месяцев, производство началось в том же году, когда был выпущен 9-миллиметровый автомат M 1944 B2. |
| His elder brother, who legally owns the gun, may also face prosecution. | К ответственности будет также привлечен его старший брат, который владеет законно зарегистрированным ружьем. |
| Maybe Edward took some muscle with him to pull the trigger, and that person got away with the gun. | Может, Эдвард кого-то взял с собой, чтобы он спустил курок, и тот человек сбежал с ружьем. |
| I'll defend it with a gun! | Я буду защищать его с ружьем! |
| ! Peter, hold it down, I'm getting the gun! | Питер, держи ее, я пошла за ружьем! |
| Coon gun, that's what they call 'em. | Его зовут ружьем для енотов. |
| Hell, it's my gun. | Чёрт, да это ж моя винтовка. |
| I didn't know you had a gun. | Не знал, что у тебя есть винтовка. |
| My gun goes where I go. | Моя винтовка иду, куда я иду |
| Ezri, the gun isn't loaded. | Эзри, винтовка не заряжена. |
| From somewhere I recollected the words of comrade Mao: "Political power grows out of the barrel of a gun". | Откуда-то вдруг вспомнились слова товарища Мао: «Винтовка рождает власть». |
| Sam donaldson was there when the gun was fired. | Сэм Дональдсон был там, когда начали стрелять. |
| Holding a gun is not the same as firing it. | Держать пистолет и стрелять из него - не одно и то же. |
| No. But for GSR to still be on the jacket, he must have fired a gun at some point before he was killed. | Но чтобы на его куртке до сих пор сохранились следы пороха, он должен был стрелять незадолго до того, как был убит. |
| I have a gun. | ФБР! Я буду стрелять! |
| As such, it is imbued with masculinity; traditionally, the symbolic ideal forester is a well-built male who can handle a gun as well as a chainsaw and tackle wild animals, malaria, and the populace alike. | В частности, считается, что лесник должен быть мужественным, так как традиционно он, в идеале, представляется в образе физически развитого мужчины, не только владеющего мотопилой, но и умеющего метко стрелять и способного в равной степени хорошо противостоять диким животным, малярии и браконьерам. |
| What about when the gun went off? | Что скажете про выстрел? |
| One day, Veera Anna entrusts Aiyavu to dispose of a gun. | Утром Ди Ди и Лиза собирают вещи и слышат пистолетный выстрел. |
| Shot the gun again, putting powder burns on Anton. | Снова произвёл выстрел, рассыпал порох на Энтоне. |
| Maybe she went for the gun in the drawer, forced the unsub to shoot her, and stopped him from following his ritual. | Может, она попыталась добраться до пистолета в ящике, чем спровоцировала подозреваемого на выстрел, и тем самым нарушила его ритуал. |
| Gawain's gun, retort muffled by a pillow, into the brain, | Пистолет Гавейна, выстрел в голову, заглушенный подушкой. |
| And now I get to gun him down. | теперь я должен его застрелить |
| I have a gun. I could shoot you, but I did get a call from Ms. hanley. | У меня есть пистолет, я могу застрелить вас, но мне звонила мисс Хэнли. |
| Instead of backing us up, you put a gun to Birkhoff's head, and you tried to shoot Michael. | Вместо того, чтобы прикрыть нас, ты приставил пушку к голове Биркоффа и пытался застрелить Майкла. |
| That old lady placed you at Humberto's taco truck, using this gun to blow away that poor man. | Та женщина опознала тебя в фургоне Умберто, и ты использовал это оружие, чтобы застрелить того бедного человека |
| I saw them reach for their satchels and thought they were reaching for a gun. | Я подумал, что они хотят застрелить меня. |
| The gun which was used by the offender has been found. | Обнаружено огнестрельное оружие, которым пользовался преступник. |
| No gun license in Massachusetts or anywhere else for Alan Barnett. | У Алана нет лицензии на огнестрельное оружие в Массачусетсе, или где-то еще. |
| In performing their duty, police officers have the power to use force (bodily force, truncheon, water gun, firearms, etc.) only in cases where they cannot perform their duty otherwise. | При исполнении своих обязанностей полицейские работники вправе применять силу (физическое принуждение, дубинка, водометы, огнестрельное оружие и т.д.) только в тех случаях, когда они не могут исполнить свой долг иным образом. |
| Just like a gun creates unique rifling impressions on a round, the pressure plate in a camera imprints unique scratches on film. | Также, как огнестрельное оружие создает уникальные насечки на пуле, прижимная доска в камере оставляет уникальные царапины на пленке. |
| The word weapon means "any firearm of any kind whatsoever and any component or spare part relating to such weapon; this definition covers all types of rifle, pistol and submachine gun". | Слово оружие означает «любое огнестрельное оружие, независимо от его типа, и любой относящийся к этому оружию компонент; данное определение охватывает все виды ружей, пистолетов и автоматов». |
| Working Puritans the authority will not admit to itself on a gun shot anybody from independent politicians. | Действующая жидомасонская власть не подпустит к себе на пушечный выстрел никого из независимых политиков. |
| As it was the English Queen's birthday, a twenty one gun salute was also given. | По поводу рождения королевской дочери был дан двадцать один пушечный залп. |
| Twenty-one gun salute to the captain! | Двадцать один пушечный салют в честь капитана! |
| The English 100 gun ship "Royal Sovereign" is a copy of the original which is kept in the central naval museum in St Petersburg. | Английский линейный 100 - пушечный корабль "Royal Sovereign" Копия подлинной английской модели, хранящейся в Центральном Военно-морском музее (Санкт-Петербург). |
| Previously, gun establishments had catered for each ship, as there were often differences between ships of the same nominal size that would affect the armament they could carry. | Ранее пушечный рейтинг устанавливался для каждого отдельного корабля, так как часто имелись различия между кораблями одного и того же номинального размера, влиявшие на то, какое вооружение они могли нести. |
| The earlier Gun Disassembly app has "1 to 5 million installs" and 4/5 average rating listed on its Google Play Store page. | Оригинальная версия программы Gun Disassembly имеет от 1 до 5 млн установок в магазине Google Play (ср. оценка 4/5) и среднюю оценку 4/5 в AppStore. |
| It was confirmed on March 7, 2018 that her next release would be the opening theme to anime Sword Art Online Alternative Gun Gale Online, titled "Ryūsei" (流星, Meteor). | 7-го марта 2018 было подтверждено что её следующий проект будет открывающая тема для аниме Sword Art Online Alternative Gun Gale Online - песня под названием "Ryūsei" (流星 Метеор). |
| In a television episode of Have Gun, Will Travel starring Richard Boone, Fogg was used in the episode "Fogg Bound" that first aired on 3 December 1960. | В телевизионном эпизоде Have Gun, Will Travel Фогг использовался в эпизоде «Fogg Bound», появившемся на экране 3 декабря 1960. |
| After taking some time off to raise her child, Badu returned in 2000 with Mama's Gun. | По прошествии некоторого времени, которое понадобилось Баду для ухода за ребенком, она вернулась в 2000 году с альбомом Mama's Gun. |
| Legend Top Gun!!! Huge Thanks to his breeders Amy and Bill Thompons! | Legends Top Gun - закрыл титулы Чемпион Литвы и Чемпион Латвии!! |
| Dal Gun said he wasn't coming home tonight. | Даль Гон сказал, что не придёт сегодня домой на ночь. |
| If Dal Gun comes back, please tell him to call me. | Если Даль Гон вернётся, скажите ему, чтобы он мне перезвонил. |
| What if Dal Gun really doesn't come back? | А что если Даль Гон действительно не вернётся? |
| Dal Gun, leave this world. | Даль Гон, тебе придётся покинуть наш бизнес. |
| If only there was Dal Gun, we could at least fight against them. | Если бы Даль Гон был здесь, мы могли бы с ними бороться. |
| Are you seriously trying to do the Val Kilmer tooth chomp from "Top Gun"? | Ты действительно пытаешься повторить клац зубами Вэла Килмера из "Лучшего стрелка"? |
| He has the eyes of a gun shooter. | У него глаза стрелка. |
| Small-time hood, used to sell guns, has a reputation as a gun for hire. | Мелкий преступник, торговал оружием, у него репутация наемного стрелка. |
| We started trying to track the shooter by using the gun, but then we got a little distracted again with our gun control debate. | Мы начали попытки отследить стрелка по оружию, но потом отвлеклись немного на дебаты о контроле за ношением оружия. |
| Maverick and Iceman at the end of Top Gun. | Мэверик и Айсмэн в конце "Лучшего стрелка". |