Английский - русский
Перевод слова Gun

Перевод gun с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пистолет (примеров 6620)
Tyson sold Philip my gun hoping he'd use it in the future. Тайсон продал Филипу мой пистолет, надеясь, что он использует его в будущем.
I put a tracker in Michael's gun. Я поместила маячок в пистолет Майкла.
They stole the gun, bunch of other stuff. Украли пистолет и ещё кучу вещей.
Howie had to pull a gun on him just to get him to back off. Хауи пришлось наставить на него пистолет, чтобы он отвалил.
Why his safety is still on and his gun is holstered. Почему его пистолет в кобуре и на предохранителе.
Больше примеров...
Оружие (примеров 2474)
But I think the gun helps. Но я думаю, что оружие помогает.
I'm the one with the gun, which means I get to do the interviewing. У меня здесь оружие, поэтому вопросы буду задавать я.
'Cause he's cleaning a gun with no bullets. Ну а что нам делать, а? Чистить оружие, хотя патронов нет?
The gun's a match, Dale. Оружие совпало, Дейл.
Colt, put the gun away. Кольт, убери оружие.
Больше примеров...
Пушка (примеров 464)
Caleb, we need the gun. Калеб, нам нужна пушка.
It was your gun. Но пушка - твоя.
The two-stage light gas gun at the Open University's new Hypervelocity Impact Laboratory is approaching operational status. Вскоре начнет функционировать двухступенчатая газовая пушка в новой лаборатории гиперскоростных столкновений Открытого университета.
Mad Fist went mad and The Gun shot himself. Чокнутый Кулак чокнулся Пушка застрелился.
That's the new P-two digital dart gun. Новая цифровая дротиковая пушка.
Больше примеров...
Ружьё (примеров 253)
Does Tom always carry a gun? Том всегда носит с собой ружьё?
I have the gun! У меня есть ружьё!
Tom had a gun. У Тома было ружьё.
I picked up his gun. Я подобрал его ружьё.
The gun is death, is war. Ружьё Это смерть, война
Больше примеров...
Ствол (примеров 403)
No, I'm just looking for my gun. Не, я просто ищу свой ствол.
Just stop pointing that gun at her head. Просто прекрати направлять ей ствол в голову.
What about the gun in her hand? Забыл что у неё был ствол?
There was a blue bag here with my shoes in it and 50 thousand dollars cash! A... And a gun. Здесь был синий мешок с моими ботинками в нем и 50 штук налички и ствол и мой электрошокер
That's a beautiful little gun. Никелированный, короткий ствол.
Больше примеров...
Револьвер (примеров 203)
Now, you give me that gun. Ной, отдай мне этот револьвер.
That's actually my nana's gun. Вообще-то, это револьвер моей бабушки.
If I give you the gun, how do I get out of here? Если я отдам револьвер, как я отсюда выйду?
You'd rather buy the gun. Ты предпочитаешь купить револьвер.
Did you borrow Louis's gun? Это ты взяла револьвер Луи?
Больше примеров...
Орудие (примеров 104)
This gun was developed in Constructors Bureau of Artillery Factory No. 9 under the guidance of F. F. Petrov. Это орудие было разработано в конструкторском бюро артиллерийского завода Nº 9 под руководством Ф. Ф. Петрова для СУ-100.
The gun was designed in 1939, and a prototype was tested in 1942. Орудие было спроектировано в 1939 году, а первый образец был испытан в 1942 году.
The gun was first deployed in 1944, on the lead ship of the Alaska class, USS Alaska. Орудие было впервые установлено в 1944 году на USS Alaska (CB-1), головной крейсер типа «Аляска».
This is your perfect anti-aircraft gun. Это ваше прекрасное орудие.
While the gun design itself was nothing innovative, the same cannot be said for the carriage. Новое орудие не представляло собой ничего инновационного, чего нельзя сказать о его лафете.
Больше примеров...
Оружейный (примеров 53)
I never should have led you to their gun warehouse. Не нужно было показывать тебе их оружейный склад.
She'll say her business would be up even more... gun business is booming. Она скажет, что её прибыль возрастёт ещё больше... оружейный бизнес процветает.
We find the photos, open the gun safe. Мы нашли фотографии, откроем оружейный сейф.
We're attorneys for the Jensen Prop Gun Company. Мы юристы из Компании Дженсен - оружейный реквизит.
The town's entire gun supply was destroyed. Весь оружейный запас города уничтожен.
Больше примеров...
Автомат (примеров 77)
Why would Russell steal some lady's car and drop his gun in her rose bushes? Зачем бы Расселу красть машину какой-то дамочки и бросать автомат в ее кустах розы?
Can I have a gun, too? Можно мне тоже автомат?
The gun's buried underneath my neighbor's porch. Автомат спрятан под соседским крыльцом.
This is just as important as carrying a gun. I appreciate your confidence, sir. Это так же важно, как носить автомат.
An Uzi sub-machine gun and a formula for the manufacture of the same type of bomb that destroyed the United States Embassy in Nairobi in 1998 were discovered at the home of Trabelsi, a former professional footballer. У Трабелси, бывшего профессионального футболиста, были обнаружены автомат «Узи» и инструкция по изготовлению бомбы, аналогичной той, которая была использована для подрыва посольства США в Найроби в 1998 году.
Больше примеров...
Ружьем (примеров 74)
Alex threatens him with his gun and drives off. Алекс угрожает ему ружьем, прыгает в машину и уезжает.
Coming up: a man with a gun and two bullets has taken over the city of Manchester. Сегодня в выпуске: мужчина с ружьем и двумя пулями захватил власть в Манчестере.
What are you doing with that gun? Что ты делаешь с этим ружьем?
Not with a gun in your hand. Неужели с ружьем в руках?
No, I'm not, but not bad for a guy in shallow water with a snorkel and a spear gun. Нет, не для этого, но ты справился неплохо для парня на мелководье с трубкой и ружьем для подводной охоты.
Больше примеров...
Винтовка (примеров 36)
He said you had a gun. Он говорит, что у вас была винтовка.
My gun goes where I go. Моя винтовка иду, куда я иду
Elephant gun, triple barrel. Охотничья винтовка, трехствольная.
In my experience, it's a loaded assault rifle with a hair trigger, and I'm putting my gun down. Из моего опыта, это опасная боевая винтовка со спусковым крючком, и я опускаю свое ружье.
The Model 1873 was one of the most successful Winchester rifles of its day, with Winchester marketing it as "The Gun that Won the West". Огромной популярностью в США пользовалась винтовка рычажного действия Winchester Model 1873, которая известна как «ружье, завоевавшее Запад» (англ. The Gun that Won the West).
Больше примеров...
Стрелять (примеров 177)
Not smart to fire a gun in here. Стрелять из ружья здесь крайне неумно.
I took her to the gun range to show her how to fire it. Я водил ее в тир, чтобы показать, как из него стрелять.
Dad, can one of the deputies show me how to fire a gun? Пап, а можно твой заместитель покажет мне как стрелять?
We would also like to make a patent on Paddy's Shotgun and this very large-breasted woman who's going to be shooting the gun into your face. Мы также хотим получить патент на Ружье Падди и эту очень сисястую женщину, которая будет стрелять из пушки вам в лицо.
He taped a flashlight to the gun. That's how he hit them in the dark. Он изолентой примотал фонарь к стволу, чтобы стрелять в темноте.
Больше примеров...
Выстрел (примеров 92)
Someone told me there would be a gun shot. Кое-кто нашептал мне, что будет выстрел.
Everybody heard a single gunshot, but nobody got a look at the gun. Все слышали один выстрел, но никто не видел пистолета.
Therefore, the bullet I fire this afternoon will be the starting gun for civil war in Ireland. Таким образом, мой выстрел сегодня повлечёт за собой начало гражданской войны в Ирландии.
The author further claimed that one Lloyd Smart had aimed the gun at him and that it had gone off accidentally, killing Errol McGhie, as he, Leaford Smith, tried to knock it out of Lloyd Smart's hand. Автор далее утверждал, что некий Ллойд Смарт направил на него ружье, и что затем, когда он, Лифорд Смит, попытался выбить его из рук Смарта, произошел случайный выстрел, которым был убит Макги.
Lights went out, A gun went off. Погас свет, прозвучал выстрел...
Больше примеров...
Застрелить (примеров 28)
He uses Scott's gun to shoot Mancuso point-blank. И использовал пистолет Скотта, чтобы застрелить в упор Манкузо.
And he trashed my gun and I couldn't take him. Он вывел из строя мое оружие, и я не смог его застрелить.
You want to shoot him with my gun. Ты же хотел застрелить его из моего пистолета.
He should have shot Livia, then Luc... Maybe he didn't have a gun. Он должен был застрелить Ливию, потом Люка... может у него не было пистолета.
Now I might finish you off with my gun, Я мог бы застрелить тебя.
Больше примеров...
Огнестрельное оружие (примеров 24)
Canada had a gun registry during the Second World War, when all people were compelled to register their firearms out of fear of enemy subversion. Огнестрельное оружие регистрировалось в Канаде во время Второй мировой войны, когда из страха вражеской подрывной деятельности все граждане должны были регистрировать своё огнестрельное оружие.
In performing their duty, police officers have the power to use force (bodily force, truncheon, water gun, firearms, etc.) only in cases where they cannot perform their duty otherwise. При исполнении своих обязанностей полицейские работники вправе применять силу (физическое принуждение, дубинка, водометы, огнестрельное оружие и т.д.) только в тех случаях, когда они не могут исполнить свой долг иным образом.
If a person has more than four firearms, or the firearms include revolvers, pistols or automatic weapons, all the weapons are to be kept in an approved secure gun locker. Если у какого-либо лица имеется более четырех единиц огнестрельного оружия или же если огнестрельное оружие включает револьверы, пистолеты или автоматическое оружие, все оружие должно храниться в надежно защищенном оружейном ящике.
Interviews with shopkeepers and gun owners and analysis of advertisements posted online indicate that handguns and related ammunition are still the weapon of choice, costing between 2,000 and 5,000 Libyan dinars. Беседы с лавочниками и владельцами оружия и анализ рекламных объявлений, помещаемых в Интернете, указывают на то, что личное огнестрельное оружие и боеприпасы к нему до сих пор пользуются наибольшим спросом и стоят от 2000 до 5000 ливийских динар.
In this battle, the firearms were massively used by Kazakhs for the first time, and in the first hours of battle Dzhungars lost many marching in avant-garde due to gun fire. В этой битве казахами было впервые массово применено огнестрельное оружие, и в первые же часы джунгары лишились многих воинов шедших спереди.
Больше примеров...
Пушечный (примеров 6)
Working Puritans the authority will not admit to itself on a gun shot anybody from independent politicians. Действующая жидомасонская власть не подпустит к себе на пушечный выстрел никого из независимых политиков.
As it was the English Queen's birthday, a twenty one gun salute was also given. По поводу рождения королевской дочери был дан двадцать один пушечный залп.
Victor breaks into the alien ship through a gun port. Виктор врывается в чужой корабль через пушечный порт.
Twenty-one gun salute to the captain! Двадцать один пушечный салют в честь капитана!
Previously, gun establishments had catered for each ship, as there were often differences between ships of the same nominal size that would affect the armament they could carry. Ранее пушечный рейтинг устанавливался для каждого отдельного корабля, так как часто имелись различия между кораблями одного и того же номинального размера, влиявшие на то, какое вооружение они могли нести.
Больше примеров...
Gun (примеров 96)
Tawfiq starred in the BET film Gun Hill as Capt. Sanford, commander of a counter-crime task force. Тафик снимался в фильме Gun Hill в роли капитана Сэнфорда, командующего целевой группой по борьбе с преступностью.
There's a lot of great writing in "Ray Gun." У «Ray Gun» много хороших текстов.
Francis flourished in the "run n' gun" offense of interim head coach Chris Jent. Фрэнсису очень подходил быстрый стиль нападения "run n' gun" временного главного тренера Криса Джента.
Cooper employed the term as just another alternative to other slang terms, stating: "We read of 'gun grabbers' and 'anti-gun nuts' but these slang terms do not." Не являясь психиатром, Купер использовал термин как альтернативу другим английским жаргонизмам, принятым в американской оружейной среде: «Мы читаем об "оружейных грабберах" (gun grabbers) и "антиоружейных сумасшедших" (anti-gun nuts), но эти термины не объясняют такого поведения».
After taking some time off to raise her child, Badu returned in 2000 with Mama's Gun. По прошествии некоторого времени, которое понадобилось Баду для ухода за ребенком, она вернулась в 2000 году с альбомом Mama's Gun.
Больше примеров...
Гон (примеров 38)
Our Dal Gun is really mad today. Наш Даль Гон сегодня в бешенстве.
Dal Gun matches well with that piano lady? Даль Гон близко сошёлся с леди, которая играет на пианино?
This time Dal Gun ran away. О Даль Гон уехал.
Dal Gun's at Sokcho. Даль Гон в Сокчо.
Jung Yoo Gun... is neither a Team Leader nor an NSS agent anymore. Чон Ю Гон... больше не капитан и даже не агент НСС.
Больше примеров...
Стрелка (примеров 26)
Guess you should've been slipping the boss your top gun. Думаю, вы должны были подсунуть боссу своего лучшего стрелка.
Isn't the same caliber gun the shooter used? А не такой же калибр был и у стрелка?
You shooting a gun? Новое - это ты в роли стрелка.
He has the eyes of a gun shooter. У него глаза стрелка.
Are you quoting "Top Gun"? Цитируешь "Лучшего стрелка"?
Больше примеров...