| It used to be having a gun trained on me was a rarity. | Раньше направленный на меня пистолет был редкостью. |
| So I picked up the gun to defend myself. | Поэтому я поднял пистолет чтобы защитить себя. |
| You didn't tell me about the gun. | Ты не сказала мне про пистолет. |
| Deeks found a gun under Amir's bed. | Дикс нашел пистолет под кроватью Амира. |
| Of course I do - because he had a gun in it! | Конечно, знаю, потому что там у него пистолет. |
| I didn't know if it was a gun or what. | Я не знал, что это - оружие или что-то еще. |
| Or they had a gun ready. | Или у них было оружие при себе. |
| So the bus driver stopped in the underpass, put a stocking on his face, pulls out a gun, and demanded all their cash, jewelry, cell phones. | Автобус остановился в туннеле, у него был чулок на голове, достал оружие, взял у них наличные, драгоценности и мобильные телефоны. |
| It could have been a gun in the kid's hand, but it could have been a phone. | Там могло быть и оружие в руках парня, но мог быть и телефон. |
| Put your gun down! | Бросай оружие, быстро! |
| He also said that the gun could be used to destroy UFOs which threatened the future of the world. | Он также говорил, что эта пушка может быть использована для уничтожения НЛО, которые угрожают будущему мира. |
| This beam gun contains a plutonium ruby crystal. | Эта лучевая пушка содержит кристаллы рубина и плутония. |
| What do you want a gun for, brother? | А зачем тебе пушка, брат? |
| I thought it was like a regular gun. | Я думал простая пушка. |
| The gun is not the problem here. | Пушка это не проблема. |
| She says you pointed a gun at her one night. | Она заявила, что однажды вы направили на неё ружьё. |
| Come on, man, put the gun down. | Да ладно тебе, опусти ружьё. |
| That means it's not my gun you're looking for. | Значит, вы ищете не моё ружьё. |
| You got a gun? | У тебя есть ружьё? |
| Chet, take the gun! | Чет, подержи ружьё. |
| Always bring a gun to a puppet fight. | Всегда бери ствол на драку с куклой. |
| After I killed them, I dropped the gun in the Thames, washed the residue off me hands in the bathroom of a Burger King, and walked home to await instructions. | Я убил их, сбросил ствол в Темзу смыл следы с рук в туалете Бургер Кинга и отправился домой ждать указаний. |
| Beckett, put that gun down. | Беккет, опусти ствол. |
| Darings were capable of a rate of fire of 16 rounds per minute per gun, or about 100 rounds per minute overall. | Скорострельность составляла 16 выстрелов в минуту на ствол, или около 100 выстрелов в минуту в целом. |
| The 20-pounder was the largest field gun used during the war, with the barrel alone weighing over 1,800 pounds (800 kg). | 20-фунтовый Паррот был самым крупным полевым орудием той войны, только один его ствол весил 1800 фунтов - около 800 килограмм. |
| No, he gave us the gun, he gave us the gun... | Нет, он же отдал нам револьвер. |
| If she held a gun to her head and pulled the trigger, There would be blowback on her left hand. | Если бы она поднесла револьвер к голове и нажала на курок, ей бы забрызгало всю левую руку. |
| I took Père Jacques' gun. | Взял револьвер папаши Жака. |
| I need your gun. | Мне нужен ваш револьвер. |
| I phoned Pierrette. Sabotaged the phone and the car, hid the medicine, stole the gun and mom's money... and hid daddy's key, so he could have some peace and quiet. | Я позвонила Пьеретте, перерезала телефонный шнур, испортила машину, спрятала лекарства, украла револьвер и 500 тысяч франков у мамы. |
| During the next couple of days local Somalis brought on board a gun, which was mounted on the upper deck of the Alpha Serengeti. | В течение последующих двух дней сомалийцы доставили на борт судна орудие, которое было установлено на его верхней палубе. |
| Get that gun over here! | Давай это орудие сюда! |
| How did it happen that the gun was abandoned? | Каким образом орудие оставлено? |
| The ISU-152 self-propelled gun combined three battle roles: heavy assault gun, heavy tank destroyer and heavy self-propelled artillery. | ИСУ-152 в целом удачно сочетала в себе три главных боевых роли: тяжёлое штурмовое орудие, истребитель танков и самоходную гаубицу. |
| The gun burst during the testing, putting an end to the tests. | После всех сделанных выстрелов орудие оказалось повреждённым, что привело к прекращению испытаний. |
| He supervised the raid on the gun shop and the executions of Haiki and Mukaiyama. | Он возглавлял рейд на оружейный магазин и отвечал за казни Хаики и Микаямы. |
| Gun warehouse is safe, but the Mayan tortilla truck got jacked. | Оружейный склад в порядке, но грузовик с тортиллас Майянцев пропал. |
| FBI found all four of our guys signed in to gun heaven, a firing range up in Northridge. | ФБР выяснило, что все четверо посещали "Оружейный рай", это тир здесь, в Нордбридже. |
| Frank, you didn't really tell me exactly what you were looking for when you called, so I brought you kind of a gun pupu platter. | Ты не сказал, что именно надо, по этому я привёз оружейный шведский стол. |
| I think that Sam took the gun and Carrie, got in her car, and I think he was headed for the gun shop. | Я думаю, что Сэм забрал Кэрри и пистолет, сел в машину и, думаю, направился в оружейный магазин. |
| I took the gun out of the plastic bag. | Я вынул автомат из пластикового пакета. |
| Put the gun on the ground and get inside. | Положи автомат на пол и зайди в шлюз. |
| I'll still have his gun. | У меня все равно его автомат. |
| Said the guy had a submachine gun and a grenade launcher. | Сказал, что у парня был автомат. и гранатомет. |
| 'Cause I was aiming my gun at her head... and then I put three bullets in her. | Потому что я наставил на неё автомат... и всадил три пули. |
| Coming up: a man with a gun and two bullets has taken over the city of Manchester. | Сегодня в выпуске: мужчина с ружьем и двумя пулями захватил власть в Манчестере. |
| He was still swingin' the gun around, man, and laughing. | И он все время тряс ружьем и смеялся. |
| What are you doing with that gun? | Что ты делаешь с этим ружьем? |
| Now she's got a gun. | Мы связали её с ружьем. |
| However, unless there is public education and campaigns to try and counter the negative images of violent men as ideals for a society, the heroic male stereotype in many societies may still be the one carrying the gun. | Если, однако, не заниматься просвещением общественности и не проводить пропагандистских кампаний по развенчанию негативных образов грубого мужчины в качестве идеала для общества, то во многих обществах будет по-прежнему превалировать стереотипное представление о том, что героический мужчина - это человек с ружьем. |
| He said you had a gun. | Он говорит, что у вас была винтовка. |
| But the gun don't shoot. | Винтовка не будет стрелять. |
| When facing a bigger opponent, if I've got a gun, even though I'm small... I can be on an equal footing. | При встрече с более сильным противником, даже если я ниже ростом и слабее... винтовка нас уравняет. |
| The Model 1873 was one of the most successful Winchester rifles of its day, with Winchester marketing it as "The Gun that Won the West". | Огромной популярностью в США пользовалась винтовка рычажного действия Winchester Model 1873, которая известна как «ружье, завоевавшее Запад» (англ. The Gun that Won the West). |
| One day, his jack russell terrier started chewing the area, the gun went off, and shot me in the face. | Однажды его терьер стал с ней ирать, и винтовка выстрелила мне в лицо. |
| So you would take his gun, not shoot him. | Ну так надо было отнять у него пистолет, но не стрелять же. |
| Remember, you don't aim a gun at a man unless you intend to shoot him. | Запомни, не направляй оружие на человека, если не собираешься в него стрелять. |
| You need to learn how to shoot a loaded gun. | Теперь вам нужно узнать, как стрелять, когда оружие заряжено. |
| You're telling me people, they pay good money to get chased around and shot at with a pellet gun? | Ты говоришь, что люди платят хорошие деньги, чтобы преследовать и стрелять из пистолета с гранулами? |
| Without gunpowder, the gun won't fire. | без пороха оружие не будет стрелять |
| Someone told me there would be a gun shot. | Кое-кто нашептал мне, что будет выстрел. |
| And I heard movement from across the room and a gun shot, and... and I was hit. | И я услышала движение в другом конце комнаты И выстрел, и... и я была ранена. |
| What if it wasn't even a gun? | Может это и не выстрел был? |
| What about when the gun went off? | Что скажете про выстрел? |
| So if you were able to get off a shot, you had your gun out already. | Так что вы могли ответить на выстрел, только если ваш пистолет был уже наготове. |
| May as well have put a gun to their heads. | Мог бы их с таким же успехом застрелить. |
| And he trashed my gun and I couldn't take him. | Он вывел из строя мое оружие, и я не смог его застрелить. |
| I was willing to shoot Peter with your gun When you couldn't do it. | Я была готова застрелить Питера твоим пистолетом, когда ты не мог это сделать. |
| It's from Neville shoving his gun in my face after I asked him to shoot me. | Невилл ударил мне оружием по лицу после того, как я попросила его застрелить меня. |
| Now I might finish you off with my gun, | Я мог бы застрелить тебя. |
| The stun gun was held here near his heart for an extended time. | Огнестрельное оружие держали здесь, около его сердца длительное время. |
| It maintains appropriate partnerships with the local firearms industry, private security providers, gun clubs and civil society. | Мы установили надлежащие партнерские отношения с местной промышленностью, производящей огнестрельное оружие, с частными службами безопасности, оружейными клубами и гражданским обществом. |
| With 35.7 per cent of households owning firearms, Switzerland has one of the highest rates of gun ownership in the world, according to Stop Suicide. | По данным "Стоп самоубийствам!", в связи с тем, что в 35,7% семей имеется огнестрельное оружие, проблема хранения оружия в Швейцарии является наиболее острой во всем мире. |
| Every man here carries a gun, which can be had for as little as $3, and a knife, and goes to church on Sunday. | Каждый мужчина здесь носит ружье или другое огнестрельное оружие, которое можно купить всего за три доллара, нож и ходит в церковь по воскресеньям. |
| The Gun Control Act provides criminal and civil penalties for firearms violations, ranging from licence revocation to fines and imprisonment for 10 years. | Последний предусматривает уголовные и гражданские наказания за нарушение правил, регулирующих огнестрельное оружие: от лишения лицензии до штрафа и тюремного заключения на десятилетний срок. |
| Working Puritans the authority will not admit to itself on a gun shot anybody from independent politicians. | Действующая жидомасонская власть не подпустит к себе на пушечный выстрел никого из независимых политиков. |
| As it was the English Queen's birthday, a twenty one gun salute was also given. | По поводу рождения королевской дочери был дан двадцать один пушечный залп. |
| Victor breaks into the alien ship through a gun port. | Виктор врывается в чужой корабль через пушечный порт. |
| Twenty-one gun salute to the captain! | Двадцать один пушечный салют в честь капитана! |
| Previously, gun establishments had catered for each ship, as there were often differences between ships of the same nominal size that would affect the armament they could carry. | Ранее пушечный рейтинг устанавливался для каждого отдельного корабля, так как часто имелись различия между кораблями одного и того же номинального размера, влиявшие на то, какое вооружение они могли нести. |
| The author of this example is Gun Legler. | Автор примера Gun Legler. Пример выполнен в версии plugin в редакторе Jasc Paint Shop Pro 7. |
| Following Chrono Trigger, Mitsuda composed the soundtrack for Front Mission: Gun Hazard, again with Uematsu. | После её окончания Мицуда пишет саундтрек к Front Mission: Gun Hazard, опять совместно с Уэмацу. |
| Under his original stage name, Sam Weston, he produced the mainstream films Gun Fever (1958) and One Potato, Two Potato (1964). | Под своим первоначальным сценическим псевдонимом Сэм Уэстон продюсировал непорнографические фильмы - Gun Fever (1958) и One Potato, Two Potato (1964). |
| During the harmony overdub session, Cobain accidentally sang the phrase "And I don't have a gun" too early, appearing the fourth time he sings the word "memoria" after the guitar solo. | Случайно во время записи Кобейн пропел фразу «And I don't have a gun» слишком рано, когда нужно было петь слово «memoria» после гитарного соло. |
| NavWeaps Video The 16 /50 Gun & Turret: US Navy Instructional Film USS Missouri rolling fire | The 16 /50 Gun & Turret: US Navy Instructional Film (англ.). . - Учебный фильм ВМС США по 406-мм орудию Mark 7. |
| Seo Dong Gun wasn't that kind of person. | Со Дон Гон не таким был человеком. |
| If Dal Gun comes back, please tell him to call me. | Если Даль Гон вернётся, скажите ему, чтобы он мне перезвонил. |
| What if Dal Gun really doesn't come back? | А что если Даль Гон действительно не вернётся? |
| Dal Gun, sit down. | Даль Гон, садись. |
| Dal Gun, leave this world. | Даль Гон, тебе придётся покинуть наш бизнес. |
| Better not be from Top Gun. | Надеюсь, она не из "Лучшего стрелка". |
| Okay, so this guy blames the gun culture and easy access to firearms for turning his kid into a shooter. | Этот парень винит культ оружия и лёгкий доступ в том, что его сын превратился в стрелка. |
| Small-time hood, used to sell guns, has a reputation as a gun for hire. | Мелкий преступник, торговал оружием, у него репутация наемного стрелка. |
| We started trying to track the shooter by using the gun, but then we got a little distracted again with our gun control debate. | Мы начали попытки отследить стрелка по оружию, но потом отвлеклись немного на дебаты о контроле за ношением оружия. |
| That is an exact replica of Kelly McGillis' leather jacket from Top Gun. | Это точная копия коженной куртки Келли МакГиллис из "Лучшего стрелка". |