| Mr. Jacobs, the gun was in the alley. | Мистер Джейкобс, пистолет находился в переулке. |
| Now, I could take that gun off you... | Я могу забрать у вас пистолет... |
| A lot of people's first instinct when they need Information out of a captive is to grab a baseball bat or a gun. | Когда надо добыть информацию, то многие хватаются за бейсбольную биту или за пистолет. |
| Well, they did give me the gun, and I did load it, but I guess Darius must have wiped it down. | Ну, они дали мне пистолет, и я заряжал его, но я думаю, Дариус вытер рукоять. |
| But question - how did you know that the gun was up the chimney? | У меня вопрос - как вы узнали, что пистолет был в трубе? |
| One of you shot Ernie during the robbery, and you hid the gun in a safe deposit box. | Один из вас застрелил Эрни во время ограбления и спрятал оружие в ячейку. |
| I don't believe for one instant that Sergeant Whitehead is responsible for any of what happened this morning but he was there, his gun is missing and his colleague was shot with a 9mm. | Я ни капельки не верю, что сержант Уайтхед ответственен за случившееся этим утром, но он был там, его оружие пропало, а его напарник был застрелен из 9 мм. |
| And who knows where the gun has been between then and last night? | И кто знал, где было оружие всё это время? |
| My father was a gun maker. | Мой отец изготавливал оружие. |
| Bring a gun and a vest! | Отправляемся в рейд в Кабуки-тё. Приготовьте оружие и бронежилеты. |
| That's faster than our parrot gun. | Это быстрее, чем наша пушка Паррота. |
| So we disable the shields... we take out the oscillator and we blow up their big gun. | Так, мы отключаем щиты... уничтожаем осциллятор, и их большая пушка делает бум. |
| Big gun for a little girl. | Большая пушка для маленькой девочки. |
| Why do you have a gun? | Откуда у тебя вообще пушка? |
| The gun had a semi-automatic sliding-wedge breech block like the breech block on the F-34 gun. | Пушка имела клиновой затвор, аналогичный по устройству затвору пушки Ф-34, и полуавтоматику копирного типа. |
| Thirteen days ago, Michael asks Locke for a gun. | Тринадцать дней назад: Майкл просит у Локка ружьё. |
| So give me the gun now, Lyle. | Так что отдайте ружьё, Лайл. |
| Do you have, like, a loaded gun? | У тебя, может, есть заряженное ружьё? |
| Son, put down the gun! | Сынок, опусти ружьё! |
| Dude! I got the gun! | Чувак, у меня ружьё! |
| We can break this open on the gun. | У нас лишь одна зацепка - ствол. |
| I put a gun to his head and I shot him. | Приставил ствол ему к голове и выстрелил. |
| I might know where the gun is. | Может, знаю где его ствол. |
| Mickey hold a gun to your head? | Микки пристал ствол к башке? |
| I just came back, turned the corner, there's a man pointing a gun at me... | Я только вывернула из-за угла, а этот парень направляет на меня ствол... |
| Okay, I handed them the gun. | Ну вот, я отдал им револьвер. |
| Then give me the gun, and I'll pass it on to someone who will use it. | Тогда отдай мне револьвер, я передам его тому, кто хочет его использовать. |
| Well darlin', I'll take your adorable magic gun, and I raise you a pair of pistols and two gifted hands. | Что ж, дорогая, я заберу твой восхитительный волшебный револьвер, и добуду тебе пару пистолетов и две умелые руки. |
| You did, and you stashed the gun and the jewels | Ты его убил и спрятал револьвер и побрякушки, те, что вы взяли на авеню Моцарта. |
| and the wrong gun. | М: - и не тот револьвер. |
| The gun proved successful, and was the standard equipment of Australian field batteries by 1943. | Орудие хорошо себя зарекомендовало и к 1943 году стало стандартным вооружением австралийских батарей. |
| After the end of World War II, the gun remained in service on the two Japanese destroyers ceded to the Soviet Union and the Republic of China as war reparations. | После окончания Второй мировой войны орудие использовалось на двух японских эсминцах, переданных Советскому Союзу и Китайской Республике в качестве военных репараций. |
| In 2004, the ship received its mid-life modernization refit, with its original 100mm main gun and the HQ-7 air defense missile system being replaced by improved models. | В 2004 году корабль прошёл ремонт и модернизацию середины срока службы, во время которого 100-мм орудие и ЗРК HQ-7 были заменены на улучшенные модели. |
| This is your perfect anti-aircraft gun. | Это ваше прекрасное орудие. |
| The gun on Shilka is faster that one on tank, but each hit does less damage. | При этом орудие шилки отличается большей скорострельностью, но меньшим повреждением. |
| Let's head south, knock off a gun store, light security. | На юг давайте, ограбить оружейный магазин, слабая охрана. |
| It was a gun magazine. | Это был оружейный журнал. |
| FBI found all four of our guys signed in to gun heaven, a firing range up in Northridge. | ФБР выяснило, что все четверо посещали "Оружейный рай", это тир здесь, в Нордбридже. |
| Frank, you didn't really tell me exactly what you were looking for when you called, so I brought you kind of a gun pupu platter. | Ты не сказал, что именно надо, по этому я привёз оружейный шведский стол. |
| In Shibuya, Tokyo, he entered a gun shop near the Shibuya fire station and took four hostages, which resulted in a gun battle with the police. | В токийском специальном районе Сибуя он напал на оружейный магазин возле пожарной станции и взял заложников. |
| I'll still have his gun. | У меня все равно его автомат. |
| Lynn, get his gun! | Линн, хватай его автомат! |
| The gun's buried underneath my neighbor's porch. | Автомат спрятан под соседским крыльцом. |
| We got one submachine gun - and you're going to like this. | Тут есть один автомат... тебе понравится. |
| I never fired a gun! | Я никогда не держал автомат. |
| I worked for nearly a year on a gun like this. | Я почти год работала над похожим ружьем. |
| There's Conny from the garage with my gun. | А вот и Конни из гаража с моим ружьем. |
| I'll defend it with a gun! | Я буду защищать его с ружьем! |
| and found me with the gun and Louise dead in my arms. | Он нашел меня с ружьем и Луизой на руках. |
| The Crown, by its own admission, cannot adduce evidence that my client was in possession of even a BB gun, let alone a handgun a bazooka, a landmine... | Обвинение, по их собственному признанию, не может предоставить доказательств, что мой клиент владел даже пневматическим ружьем, не говоря уж о пистолете, базуке или фугасной бомбе. |
| He said you had a gun. | Он говорит, что у вас была винтовка. |
| That's the gun that shot Elon. | Это винтовка, из которой застрелили Илона. |
| Half-Life: Counter-Strike's system of allowing a primary weapon (assault rifle, submachine gun, sniper rifle, or shotgun) and a secondary weapon (pistol) has been followed by other shooters like Call of Duty 4: Modern Warfare. | Система оружия из Counter-Strike, позволяющая использовать основное оружие (штурмовая винтовка, пистолет-пулемет, снайперское ружье или дробовик) и дополнительное оружие (пистолет), была принята многими впоследствии выпущенными шутерами типа Call of Duty 4: Modern Warfare. |
| From somewhere I recollected the words of comrade Mao: "Political power grows out of the barrel of a gun". | Откуда-то вдруг вспомнились слова товарища Мао: «Винтовка рождает власть». |
| Gun has fired from a stealth Our teacher has gone It's spring of '41 | Гремит винтовка исподтишка, учителя нашего нету, идёт весна 41-го, этой весной беда готовится, этой весной беда готовится... |
| So you would take his gun, not shoot him. | Ну так надо было отнять у него пистолет, но не стрелять же. |
| He also listen to the sound of the gun are prepared to shoot to the directions. | Он также прослушивать звук пистолета, готовы стрелять по направлениям. |
| You're not even allowed to fire your gun in the air- | Нам даже запрещают стрелять из оружия в воздух... |
| Ben, mark my words - you will never, ever shoot a gun. | Бэн, запомни мои слова ты никогда, никогда не будешь стрелять. |
| Nobody forced this man to pick up a gun and start shooting at innocent people. Innocent? | Никто не заставлял его брать оружие и стрелять в невинных людей. |
| They testified, however, that they had not seen the author firing a shot himself, although he had been carrying a gun. | Однако, по их словам, они не видели, что автор сам произвел выстрел, хотя у него был пистолет. |
| He hides a gun in it, the gun he uses to kill Frank Dunning. | Он схватился за пистолет, началась драка, во время которой раздался выстрел, убивший Чендлера. |
| That's incredibly risky, especially considering the margin of error when you're holding the barrel of a gun to someone's temporal bone. | Это большой риск, учитывая, что холостой выстрел производился у височной кости. |
| Gun ready, sir. | Меткий выстрел, сэр! |
| And the gun went off, and all I remember was finishing last and fighting back tears of frustration and incredible - incredible - this feeling of just being overwhelmed. | И, знаешь, прозвучал выстрел, и все, что я помню было, заешь, что я финишировала последней, борясь со слезами злости и невероятного, невероятного чувства переполнения. |
| I'm assuming I can't put a gun to your head. | Предполагаю что я не могу тебя застрелить. |
| And he trashed my gun and I couldn't take him. | Он вывел из строя мое оружие, и я не смог его застрелить. |
| Tell me how a gun registered in your name was used to fire shots at you this afternoon. | Расскажите, как оказалось, что вас пытались застрелить из оружия, зарегистрированного на вас же? |
| Somebody can just go out, get a gun and shoot somebody... because they feel they're doing some good in the world? - No comment. | Выходит, что любой может покупать оружие и застрелить человека, потому что уверен в своей непогрешимости. |
| In a debate before the Oregon primary with Harold Stassen, Dewey argued against outlawing the Communist Party of the United States of America, saying "you can't shoot an idea with a gun." | В ходе дебатов перед праймериз в Орегоне с Гарольдом Стассеном (Harold Stassen) Дьюи высказался против введения запрета Коммунистической партии США, заявив: «нельзя застрелить идею из пистолета». |
| Of course it was a gun. | Конечно, это было огнестрельное оружие. |
| With 35.7 per cent of households owning firearms, Switzerland has one of the highest rates of gun ownership in the world, according to Stop Suicide. | По данным "Стоп самоубийствам!", в связи с тем, что в 35,7% семей имеется огнестрельное оружие, проблема хранения оружия в Швейцарии является наиболее острой во всем мире. |
| Every man here carries a gun, which can be had for as little as $3, and a knife, and goes to church on Sunday. | Каждый мужчина здесь носит ружье или другое огнестрельное оружие, которое можно купить всего за три доллара, нож и ходит в церковь по воскресеньям. |
| Interviews with shopkeepers and gun owners and analysis of advertisements posted online indicate that handguns and related ammunition are still the weapon of choice, costing between 2,000 and 5,000 Libyan dinars. | Беседы с лавочниками и владельцами оружия и анализ рекламных объявлений, помещаемых в Интернете, указывают на то, что личное огнестрельное оружие и боеприпасы к нему до сих пор пользуются наибольшим спросом и стоят от 2000 до 5000 ливийских динар. |
| In this battle, the firearms were massively used by Kazakhs for the first time, and in the first hours of battle Dzhungars lost many marching in avant-garde due to gun fire. | В этой битве казахами было впервые массово применено огнестрельное оружие, и в первые же часы джунгары лишились многих воинов шедших спереди. |
| As it was the English Queen's birthday, a twenty one gun salute was also given. | По поводу рождения королевской дочери был дан двадцать один пушечный залп. |
| Victor breaks into the alien ship through a gun port. | Виктор врывается в чужой корабль через пушечный порт. |
| Twenty-one gun salute to the captain! | Двадцать один пушечный салют в честь капитана! |
| The English 100 gun ship "Royal Sovereign" is a copy of the original which is kept in the central naval museum in St Petersburg. | Английский линейный 100 - пушечный корабль "Royal Sovereign" Копия подлинной английской модели, хранящейся в Центральном Военно-морском музее (Санкт-Петербург). |
| Previously, gun establishments had catered for each ship, as there were often differences between ships of the same nominal size that would affect the armament they could carry. | Ранее пушечный рейтинг устанавливался для каждого отдельного корабля, так как часто имелись различия между кораблями одного и того же номинального размера, влиявшие на то, какое вооружение они могли нести. |
| Guest musicians included Brian Eno on guitar, synthesizer and "direct inject anti-jazz ray gun". | Среди приглашённых музыкантов был Брайан Ино, исполняющий партии на гитаре, синтезаторе и «антиджазовом лучевом ружье прямого действия» (англ. «direct inject anti-jazz ray gun»). |
| The following year they released their first full-length album, Gun For You. | В следующем году они выпустили полноценный альбом, «Gun For You». |
| Cooper employed the term as just another alternative to other slang terms, stating: "We read of 'gun grabbers' and 'anti-gun nuts' but these slang terms do not." | Не являясь психиатром, Купер использовал термин как альтернативу другим английским жаргонизмам, принятым в американской оружейной среде: «Мы читаем об "оружейных грабберах" (gun grabbers) и "антиоружейных сумасшедших" (anti-gun nuts), но эти термины не объясняют такого поведения». |
| During the quarter-final round of the Season 2 World Championship, Jang Gun Woong of team Azubu Frost cheated by turning his head to look at the big screen which was positioned behind him. | В матче четверть финала, Чан «Gun» Вунг из команды Azubu Frost жульничал, поворачивая голову, чтобы посмотреть на большой экран, который был позади него. |
| The British Gun Carrier Mark I was the first example of a self-propelled gun, fielded in 1917 during World War I. It was based on the first tank, the British Mark I and carried a heavy field gun. | Gun Carrier Mark I - самоходная гаубица Великобритании времён Первой мировой войны на основе первого в мире танка Mark I. Первая самоходно-артиллерийская установка в мире. |
| Dal Gun sshi, I have a favor to ask you. | Даль Гон ши, сделай мне одолжение. |
| The records show that the culprit, Seo Dong Gun, denied the charges until the end. | Отчёты указывают, что преступник, Со Дон Гон до конца отрицал вину. |
| Why the hell is Dal Gun sitting here with us? | Какого чёрта О Даль Гон сидит с нами? |
| Are you uncomfortable around me, Dal Gun? | Тебе не нравится моё общество, Даль Гон? |
| Where did Dal Gun go? | Куда уехал Даль Гон? |
| You shooting a gun, that's a first. | Новое - это ты в роли стрелка. |
| You shooting a gun? | Новое - это ты в роли стрелка. |
| He has the eyes of a gun shooter. | У него глаза стрелка. |
| Are you quoting "Top Gun"? | Цитируешь "Лучшего стрелка"? |
| Maverick and Iceman at the end of Top Gun. | Мэверик и Айсмэн в конце "Лучшего стрелка". |