| I'm sorry I pointed my gun at you. | Простите, что направила на вас пистолет. |
| After I found the hand, I was feeling a little nervous, so I bought a gun to protect myself and my girlfriend. | С тех пор, как я нашел ту руку, я нервничаю, так что я купил пистолет для защиты себя и своей девушки. |
| Well, if that's what happened, Officer Finn's gun would have been pointed at the ground. | Если так всё и было, то пистолет Финна был направлен вниз. |
| Your gun trained on a man that you think is bad, but you just can't be sure. | Твой пистолет направлен на человека, который, как ты думаешь, плохой, но ты просто не можешь быть уверена. |
| Conner, put the gun down, please! | Коннер, пожалуйста, положи пистолет! |
| It's lucky you got that gun Four. | Тебе повезло, что ты смог заполучить это оружие, Фор. |
| That's the gun that shot the President. | Это оружие из которого стреляли в президента. |
| You mean one where the man carries a gun and is hardly ever home? | Ты про тот, при котором мужчина носит оружие и редко бывает дома? |
| Police officers Alexander Rogovets, Vladimir Fedorenko and Andrei Karpenko tried to detain Dovzhenko while he was hiding a gun in his shirtfront. | Сотрудники милиции Александр Роговец, Владимир Федоренко и Андрей Карпенко попытались задержать Довженко, когда он нёс за пазухой оружие, чтобы перепрятать. |
| The official story is he overpowered a guard, wrestled away his gun, and managed to kill the entire transport team before vanishing like the proverbial will-of-the-wisp. | Официальная версия: он нейтрализовал охранника, отобрал оружие и умудрился перебить сопровождавшую команду, перед тем как буквально раствориться в пространстве... |
| The gun is great news, but we still need to prove that Tommy Egan is Ghost. | Пушка - это отличная новость, но нам еще нужно доказать, что Томми Иган - это Призрак. |
| Know he's got a knife, so maybe he's got a gun, too. | Знает, что у него нож, так может у него была пушка. |
| I think that's my gun. | Думаю, это моя пушка. |
| He has her gun. | У него её пушка. |
| The experiment consists of a gun which fires electrons at a target of graphite atoms and a collecting screen to record how they ricocheted off it. | В основе эксперимента пушка, выстреливающая по мишени из атомов графита, и чувствительный экран, фиксирующий характер рикошета от мишени. |
| I loaded the gun, set the trigger, and went to bed. | Я зарядила ружьё, взвела курок и пошла спать. |
| He acquired the first item with which he started his collection at an auction in New York - a Persian gun - shortly after graduation. | Первым предметом в его оружейном собрании стало персидское ружьё, которое он приобрёл на аукционе в Нью-Йорке вскоре после окончания университета. |
| He has a gun which he does have papers for, but police keeps stopping us into the mountains to hunt goats | У него с собой ружьё с разрешением. Но полиция всё время останавливает нас... в горах, на баранов. |
| Maw Maw, put the gun down. | Бабуля, опусти ружьё. |
| She put a curse on the gun! | Она наложила на ружьё проклятье! |
| All I want's a gun and to know where Pat Farnsworth is. | Мне нужен только ствол, и узнать, где сейчас Пэт Фэрнсуорт. |
| I'd drop the gun if I were you, Joe. | Я бы положил ствол на твоём месте, Джо... |
| But I'm guessing that would fit the barrel of a gun pretty well. | Но что-то мне подсказывает, что здесь отлично поместится ствол винтовки. |
| I know about the gun, Trask, and I know you were ready to kill her boyfriend tonight. | Я знаю про ствол, Траск, и я знаю, что вы были готовы пристрелить ее парня сегодня. |
| I have a nice gun here. | У меня тут неплохой ствол. |
| I bought this gun on my last money. | Я купил этот револьвер на последние деньги. |
| Don't forget your gun! | Не забудь свой револьвер! |
| Daniel, put the gun down. | Дэниел, опустите револьвер. |
| And where's my gun? | И где мой револьвер? |
| Gun killed a Phoenix today. | Сегодня револьвер убил Феникса. |
| I say again, our main gun is down. | Повторяю, у нас не работает основное орудие. |
| On 17 December, the Yugoslav Army towed an artillery gun through the demilitarized zone. | 17 декабря через демилитаризованную зону проследовало на буксире артиллерийское орудие югославской армии. |
| The FARDC forces lost 6 combatants and reported 16 wounded; 42 assault rifles, 2 machine guns and 1 anti-aircraft gun were seized. Extensive search operations have been launched to lay the basis for long-term security in the area. | Потери ВСДРК составили 6 человек убитыми и 16 ранеными; было конфисковано 42 винтовки, 2 пулемета и 1 зенитное орудие; чтобы полностью обеспечить безопасность в данном районе, были начаты операции по прочесыванию. |
| A 40-millimetre gun arrived at this moment. | После чего установили на корме 40 мм зенитное орудие. |
| At 09:53, about 81 seconds after Moosally's order to load and 20 seconds after the left gun had reported loaded and ready, Turret Two's center gun exploded. | В 9:53, через 81 секунду после того, как Мусалли отдал приказ зарядить орудия, через 20 секунд после доклада расчета левого орудия, что они заряжены и готовы к стрельбе, центральное орудие башни Nº 2 взорвалось. |
| Make sure we get everything from inside the gun cabinet. | Проследи, чтобы вынесли весь оружейный шкаф. |
| I thought this was Nancy Reagan's gun closet. | это оружейный шкаф Ненси Рейган. |
| Liddy broke into the gun safe and shot up your gift-wrapping room. | Лидди залезла в оружейный шкаф и разнесла твою комнату для заворчаивания подарков. |
| A planner of the gun shop raid last February Nagata was wanted by the police. | Нагата, спланировавшая налет на оружейный магазин в прошлом феврале, сдана полиции. |
| The same gun was used in a break-in at a National Guard armory in Salt Lake nine months ago. | Тот же пистолет использовался при налете на оружейный склад Национальной Гвардии в Солт-Лэйк-Сити девять месяцев назад. |
| They left behind a Kalashnikov rifle and a collapsible gun with a metal stock. | Они оставили после себя автомат Калашникова и автомат со складывающимся металлическим прикладом. |
| So just put the gun down and let's go tell her that you're okay. | Так что просто опусти автомат, и пойдём скажем ей, что ты в порядке. |
| (a) One (1) sub-machine gun; | а) один (1) автомат; |
| Give me your submachine gun and ammo! | Дай сюда автомат и магазины! |
| These include a crowbar, dual-pistols, a shotgun, a Thompson submachine gun (Tommy-gun), Molotov cocktails, a flamethrower, and a magical Ankh which can be used to wipe out many enemies at a time. | Из оружия в игре есть лом, дробовик, автомат Томпсона, коктейли Молотова, огнемёт, а также Магический Анкх, который может уничтожать множество врагов за один раз. |
| Not with a gun, though I know how to. | Не с ружьем, хотя я знаю как. |
| What are you doing with that gun? | Что ты делаешь с этим ружьем? |
| Finch, I'm more interested in finding the guy with the gun than I am in fixing his computer. | Финч, мне сейчас важнее найти парня с ружьем, чем рыться в его компьютере. |
| You returned with the gun. | Отец отослал тебя в комнату, а ты пошел за ружьем. |
| You ever handled a gun before? | Умеешь с ружьем обращаться? |
| It is my very favorite gun. | Это - моя самая любимая винтовка. |
| Hell, it's my gun. | Чёрт, да это ж моя винтовка. |
| The enemy immediately knew where the gun was. | В её ходе был сделан вывод о том, что винтовка обр. |
| The Model 1873 was one of the most successful Winchester rifles of its day, with Winchester marketing it as "The Gun that Won the West". | Огромной популярностью в США пользовалась винтовка рычажного действия Winchester Model 1873, которая известна как «ружье, завоевавшее Запад» (англ. The Gun that Won the West). |
| One day, his jack russell terrier started chewing the area, the gun went off, and shot me in the face. | Однажды его терьер стал с ней ирать, и винтовка выстрелила мне в лицо. |
| He'll never point his gun at us. | Он не будет в нас стрелять. |
| Holding a gun is not the same as firing it. | Держать пистолет и стрелять из него - не одно и то же. |
| Well, all I know is, I love shooting this gun! | Ну, одно я знаю, я люблю стрелять! |
| Never show a gun in Act One if you're not going to fire it by Act Five. | Никогда не грози пистолетом, если не собираешься стрелять. |
| So, I got a gun and started to shoot at the image of Diana, but I couldn't erase this from my memory and certainly it was notbeing erased from the public psyche. | Поэтому я взяла ружье и начала стрелять по фотографииДианы. Но я не смогла стереть её из памяти, и, конечно, она неисчезла из общественного сознания. |
| Someone told me there would be a gun shot. | Кое-кто нашептал мне, что будет выстрел. |
| What happened, I just heard gun shot and called 911. | Я только услышала выстрел и позвонила 911. |
| Roger was murdered downstairs in the living room, but everybody was upstairs asleep when the gun was fired. | Роджера убили внизу в гостиной, но все остальные были наверху и спали, когда прогремел выстрел. |
| Gun blast down there'd be like dynamite. | Выстрел пистолета там будет подобен взрыву динамита. |
| Gun ready, sir. | Меткий выстрел, сэр! |
| You allowed him to gun down an innocent man. | Вы позволили застрелить невиновного. |
| It's from Neville shoving his gun in my face after I asked him to shoot me. | Невилл ударил мне оружием по лицу после того, как я попросила его застрелить меня. |
| Instead of backing us up, you put a gun to Birkhoff's head, and you tried to shoot Michael. | Вместо того, чтобы прикрыть нас, ты приставил пушку к голове Биркоффа и пытался застрелить Майкла. |
| That old lady placed you at Humberto's taco truck, using this gun to blow away that poor man. | Та женщина опознала тебя в фургоне Умберто, и ты использовал это оружие, чтобы застрелить того бедного человека |
| He plans to kill them both with Havelend's gun and stage it to look like she and Marlowe shot each other. | Он собирается застрелить Марлоу и Милдред из её пистолета, и подстроить дело так, как будто они застрелили друг друга, после чего дело будет закрыто. |
| This reasoning applies to the case at hand, as the three Bolivian soldiers were performing counter-smuggling functions mandated by the Bolivian State, which is the owner of the gun in their possession, having provided it for the fulfilment of their military duties. | Указанный подход в полной мере применим к произошедшему инциденту, поскольку трое боливийских военнослужащих участвовали в операции по борьбе с контрабандой по приказу боливийского государства и имели при себе штатное огнестрельное оружие, установленное боливийским государством для целей выполнения воинского долга. |
| The stun gun was held here near his heart for an extended time. | Огнестрельное оружие держали здесь, около его сердца длительное время. |
| Of course it was a gun. | Конечно, это было огнестрельное оружие. |
| The individual's desire to carry a gun as self-defence must be considered in the broader context of the State's obligation to maximize protection of human rights. | Личное желание иметь огнестрельное оружие в целях самообороны должно рассматриваться в более широком контексте обязательства государств максимально обеспечивать защиту прав человека. |
| Interviews with shopkeepers and gun owners and analysis of advertisements posted online indicate that handguns and related ammunition are still the weapon of choice, costing between 2,000 and 5,000 Libyan dinars. | Беседы с лавочниками и владельцами оружия и анализ рекламных объявлений, помещаемых в Интернете, указывают на то, что личное огнестрельное оружие и боеприпасы к нему до сих пор пользуются наибольшим спросом и стоят от 2000 до 5000 ливийских динар. |
| Working Puritans the authority will not admit to itself on a gun shot anybody from independent politicians. | Действующая жидомасонская власть не подпустит к себе на пушечный выстрел никого из независимых политиков. |
| As it was the English Queen's birthday, a twenty one gun salute was also given. | По поводу рождения королевской дочери был дан двадцать один пушечный залп. |
| Victor breaks into the alien ship through a gun port. | Виктор врывается в чужой корабль через пушечный порт. |
| Twenty-one gun salute to the captain! | Двадцать один пушечный салют в честь капитана! |
| The English 100 gun ship "Royal Sovereign" is a copy of the original which is kept in the central naval museum in St Petersburg. | Английский линейный 100 - пушечный корабль "Royal Sovereign" Копия подлинной английской модели, хранящейся в Центральном Военно-морском музее (Санкт-Петербург). |
| The author of this example is Gun Legler. | Автор примера Gun Legler. Пример выполнен в версии plugin в редакторе Jasc Paint Shop Pro 7. |
| One of the game's principal features is a constantly expanding catalog of animated 3D models that dates back to 2010 (the date of initial Gun Disassembly app's release). | Одной из характеристик программы является расширяемая библиотека анимированных 3D-моделей, которую Noble Empire наращивает с 2010 г. (даты выхода изначальной версии Gun Disassembly). |
| The last British military unit to fire the 25-pounder in its field role (as opposed to ceremonial use) was the Gun Troop of the Honourable Artillery Company on Salisbury Plain in 1992. | Последним британским подразделением, стрелявшим из 25-фунтовок в полевых условиях (не церемониальный залп), был Gun Troop of the Honourable Artillery Company в 1992 году. |
| The 3 inch Gun M5 was an anti-tank gun developed in the United States during World War II. | З inch Gun M5 - противотанковая пушка, разработанная в США во время Второй мировой войны. |
| About three big articulated lorries there have alternated personages, artists and the band of Small Jackets, Sonic Breakers and Big shot Gun.Su tre grossi tir si sono alternati personaggi, artisti e le band dei Small Jackets, Sonic Breakers e Big Gun. | Около трех больших большегрузных фур чередовали персонажи, артисты и band Змал Яккетс, Соник Бреакерс и Известного деятеля Gun.Su tre grossi tir si sono alternati personaggi, artisti e le band dei Small Jackets, Sonic Breakers e Big Gun. |
| What if Dal Gun really doesn't come back? | А что если Даль Гон действительно не вернётся? |
| Yes, Dal Gun. | Слушаю тебя, О Даль Гон. |
| This time Dal Gun ran away. | О Даль Гон уехал. |
| Dal Gun, sit down. | Даль Гон, садись. |
| Jung Yoo Gun... is neither a Team Leader nor an NSS agent anymore. | Чон Ю Гон... больше не капитан и даже не агент НСС. |
| You think I'm too old to know Top Gun? | Думаете, я такой старый, что не смотрел "Лучшего стрелка"? |
| Like from Top Gun? | Из "Лучшего Стрелка"? |
| I know, but JT just called to confirm that the bullet that killed Agent Thomas came from the same gun that shot at me, which tells us that we're looking for one shooter. | Знаю, но ДжейТи позвонил и подтвердил, что пуля, которой застрелили агента Томаса, выпущена из того же оружия, которым стреляли в меня, и это означает, что мы ищем одного стрелка. |
| Tracing this gun is our best hope of finding the shooter. | Наш главный шанс поймать стрелка заключается в отслежке оружия |
| Maverick and Iceman at the end of Top Gun. | Мэверик и Айсмэн в конце "Лучшего стрелка". |