| Not to mention - they're always carrying a gun at all times. | Не говоря уже, что они постоянно носят при себе пистолет. |
| Catherine, it's not too late to put the gun down. | Кэтрин, ещё не поздно опустить пистолет. |
| The same antique shop where Neal got his gun. | В той самой лавке, откуда Нил украл пистолет. |
| Would you put that gun down, while you have the chance? | Положи пистолет, пока мы еще даем такую возможность. |
| And to tell you the truth, it's... it's this, or I guess I could buy a gun. | И, честно говоря, либо... либо это, либо, думаю, я мог бы купить пистолет. |
| Ed, I officially give you my gun and my badge. | Я официально сдаю свое личное оружие и свой нагрудный знак... |
| You're pointing the gun at the wrong man. | Ты направляешь оружие не на того человека. |
| Cat, the gun. | Кэт, убери оружие. |
| Lady, put the gun down. | Леди, опустите оружие. |
| So at least kelvin can hold down a job, and he turned in his gun voluntarily. | Келвин работает на одном месте и он сдал свое оружие добровольно. |
| This gun says you won't. | А эта пушка говорит, что не отказываешься. |
| Check around for a gun or something, all right? | Поройся, может, у него пушка завалялась. |
| Where's your gun? | Где твоя пушка? - Не знаю. |
| Evie, where's the gun? | Иви, где пушка? |
| There is a gun to Roe's head. | К голове Роя приставлена пушка. |
| She would say, "If something happens, you know where I keep the gun." | Она говорила: "Если что-нибудь случится, ты знаешь, где я храню ружьё". |
| Henry, put the gun down. | Генри, опусти ружьё. |
| I said drop your gun! | Я сказал, брось ружьё! |
| Tom had a gun. | У Тома было ружьё. |
| Lee, put your gun down. | Ли, опусти ружьё. |
| You get yourself a gun, and learn how to use it. | Найди себе ствол и научись им пользоваться. |
| I've dropped my gun. | Я потерял свой ствол. |
| We need every gun. | У нас каждый ствол на счету. |
| I have a nice gun here. | У меня тут неплохой ствол. |
| You're not even holding a gun. | Ты даже не держишь ствол. |
| It's just a gun on a navy base, boss. | Это всего лишь револьвер на базе, босс. |
| Now, while you're talking, I take the gun from my pocket and fire it. | Пока ты болтаешь, я вынимаю револьвер и стреляю. |
| There's a gun in your overcoat. | У тебя в пальто револьвер. |
| How come this gun was right there? | Откуда взялся этот револьвер? |
| So l suggest you give us the gun. | Предлагаю тебе отдать револьвер. |
| The gun was invented by Captain Robert Parker Parrott, a West Point graduate. | Орудие было изобретено Робертом Паркером Парротом, выпускником Вест-Пойнта. |
| And where's this gun you command? | где твоЄ орудие, над которым ты командир? |
| We have worked the selfsame gun Quarterdeck division | Мы собирали одно орудие На шканцах |
| Using the Horsa glider, which could carry twenty-seven troops or a jeep and gun together, they could deliver a larger force at the bridge during the initial assault. | Использование транспортных планеров Airspeed Horsa, вмещавших двадцать семь десантников, либо автомобиль и артиллерийское орудие одновременно, позволяло доставить больше сил в момент первой атаки. |
| Any attempt to armor and gun tanks so as to outmatch antitank guns is foredoomed to failure... | Любая попытка создания сильно бронированного и вооружённого танка, способного превзойти противотанковое орудие неминуемо ведёт к неудаче. |
| Hale flagged Bluebird as our gun warehouse. | Хейл понял, что "Птичка" наш оружейный склад. |
| I never should have led you to their gun warehouse. | Не нужно было показывать тебе их оружейный склад. |
| What do you think - gun nut? | Как вы думаете, он оружейный псих? |
| To the gun rally. | Он идет на оружейный митинг. |
| Liddy broke into the gun safe and shot up your gift-wrapping room. | Лидди залезла в оружейный шкаф и разнесла твою комнату для заворчаивания подарков. |
| Well, your partner planted a gun in my mom's garden... | Ну, твой напарник подкинул автомат в сад моей мамы... |
| I used to carry a big gun. | Раньше у меня был большой автомат. |
| One of the policemen then drew his gun and threatened to shoot him unless he stood up. | Тогда один из полицейских навел на него автомат и пригрозил пристрелить его, если он не встанет. |
| But your gun stays here. | Мы ему поможем, но твой автомат останется здесь. |
| I've never fired a gun in my life! | Я никогда не держал автомат. |
| I was afraid of carrying a gun about lest I should shoot myself. | Я боялся ходить с ружьем, чтобь не застрелиться. |
| I'll defend it with a gun! | Я буду защищать его с ружьем! |
| ! Peter, hold it down, I'm getting the gun! | Питер, держи ее, я пошла за ружьем! |
| Deyeux said, "Your day is done with game bag full and empty gun." | Девье сказал: "День завершен набитым мешком и пустым ружьем". |
| Watch the gun, Cool Hand Luke. | Следи за ружьем, Люк Твердая Рука. [Прозвище главного героя одноименного фильма] |
| Either Dottie's a terrible shot, or this gun was never supposed to kill Howard. | Либо Дотти прескверный стрелок, либо винтовка и не должна была убить Говарда. |
| I'm in this position because you got a gun! No. | Я оказался в ней, потому что у тебя винтовка! |
| The sale order shows the gun was shipped to the Pryon Group. | Согласно накладным винтовка была направлена в компанию Прайон Групп. |
| Half-Life: Counter-Strike's system of allowing a primary weapon (assault rifle, submachine gun, sniper rifle, or shotgun) and a secondary weapon (pistol) has been followed by other shooters like Call of Duty 4: Modern Warfare. | Система оружия из Counter-Strike, позволяющая использовать основное оружие (штурмовая винтовка, пистолет-пулемет, снайперское ружье или дробовик) и дополнительное оружие (пистолет), была принята многими впоследствии выпущенными шутерами типа Call of Duty 4: Modern Warfare. |
| One day, his jack russell terrier started chewing the area, the gun went off, and shot me in the face. | Однажды его терьер стал с ней ирать, и винтовка выстрелила мне в лицо. |
| I just need you to help me fire my gun. | Я просто хочу, чтобы ты помог мне стрелять. |
| Sam donaldson was there when the gun was fired. | Сэм Дональдсон был там, когда начали стрелять. |
| Nobody forced this man to pick up a gun and start shooting at innocent people. Innocent? | Никто не заставлял его брать оружие и стрелять в невинных людей. |
| Well, you wouldn't just charge into the woods blasting your gun everywhere, would you? | Ты же не будешь стрелять в лесу куда попало, не так ли? |
| Ranger taught me how to shooting a gun! | Рейнджер учит меня стрелять! |
| I was working out in the garage when I heard the gun go off. | Я работал в гараже, когда услышал выстрел. |
| Then I heard the gun. | А потмо я услышал выстрел. |
| Or she comes out first, he hears the gun go off, runs out. | Или сначала вышла она, он услышал выстрел и выбежал. |
| The manager heard shouting, including a reference to "A gun." | Менеджер слышал выстрел, включая упоминание об "оружии". |
| Gun shots and heavy breathing, too. | Пистолетный выстрел и тяжелое дыхание. |
| I'm assuming I can't put a gun to your head. | Предполагаю что я не могу тебя застрелить. |
| And now I get to gun him down. | теперь я должен его застрелить |
| You allowed him to gun down an innocent man. | Вы позволили застрелить невиновного. |
| Can you really kill me with that gun? | Ты действительно сможешь застрелить меня? |
| I have a gun. I could shoot you, but I did get a call from Ms. hanley. | У меня есть пистолет, я могу застрелить вас, но мне звонила мисс Хэнли. |
| The stun gun was held here near his heart for an extended time. | Огнестрельное оружие держали здесь, около его сердца длительное время. |
| No gun license in Massachusetts or anywhere else for Alan Barnett. | У Алана нет лицензии на огнестрельное оружие в Массачусетсе, или где-то еще. |
| Of course it was a gun. | Конечно, это было огнестрельное оружие. |
| The individual's desire to carry a gun as self-defence must be considered in the broader context of the State's obligation to maximize protection of human rights. | Личное желание иметь огнестрельное оружие в целях самообороны должно рассматриваться в более широком контексте обязательства государств максимально обеспечивать защиту прав человека. |
| Interviews with shopkeepers and gun owners and analysis of advertisements posted online indicate that handguns and related ammunition are still the weapon of choice, costing between 2,000 and 5,000 Libyan dinars. | Беседы с лавочниками и владельцами оружия и анализ рекламных объявлений, помещаемых в Интернете, указывают на то, что личное огнестрельное оружие и боеприпасы к нему до сих пор пользуются наибольшим спросом и стоят от 2000 до 5000 ливийских динар. |
| Working Puritans the authority will not admit to itself on a gun shot anybody from independent politicians. | Действующая жидомасонская власть не подпустит к себе на пушечный выстрел никого из независимых политиков. |
| Victor breaks into the alien ship through a gun port. | Виктор врывается в чужой корабль через пушечный порт. |
| Twenty-one gun salute to the captain! | Двадцать один пушечный салют в честь капитана! |
| The English 100 gun ship "Royal Sovereign" is a copy of the original which is kept in the central naval museum in St Petersburg. | Английский линейный 100 - пушечный корабль "Royal Sovereign" Копия подлинной английской модели, хранящейся в Центральном Военно-морском музее (Санкт-Петербург). |
| Previously, gun establishments had catered for each ship, as there were often differences between ships of the same nominal size that would affect the armament they could carry. | Ранее пушечный рейтинг устанавливался для каждого отдельного корабля, так как часто имелись различия между кораблями одного и того же номинального размера, влиявшие на то, какое вооружение они могли нести. |
| In 2001 Badu embarked on the Mama's Gun World Tour. | В 2001 году Баду отправилась в турне с альбомом Mama's Gun. |
| Reznor completed the last song written for the album, "Big Man with a Gun", in late 1993. | Трент закончил последнюю песню для этого лонгплея - «Big Man with a Gun» - в конце 1993 года. |
| On July 29, 2013, Moms Demand Action for Gun Sense in America, initiated a petition demanding a ban on guns in Starbucks stores. | 29 июля 2013 года организация Moms Demand Action for Gun Sense in America (с англ. - «матери за здравый смысл») выпустила петицию с предложением запрета на ношение оружия в магазинах Starbucks. |
| In 1953, Norton-Honer introduced the Sonic Ray Gun, which was essentially a 71/2-inch flashlight mounted on a pistol grip. | В 1953 году Norton-Honer представил Sonic Ray Gun, который по сути был фонариком, укреплённым на пистолетной рукоятке. |
| She also participated in YouTuber Freddie Wong's video "Gun Size Matters". | Снялась для ролика Фредди Вонга «Gun Size Matters», который появился на сайте YouTube. |
| Dal Gun won't be coming back to Seoul. | Даль Гон не вернётся в Сеул. |
| If Dal Gun comes back, please tell him to call me. | Если Даль Гон вернётся, скажите ему, чтобы он мне перезвонил. |
| The records show that the culprit, Seo Dong Gun, denied the charges until the end. | Отчёты указывают, что преступник, Со Дон Гон до конца отрицал вину. |
| Dal Gun, I was going to call you to the meeting too, but something went wrong in the process of getting the message to you. | Даль Гон, я собирался тебя позвать на встречу, но что-то случилось и сообщение не дошло до тебя. |
| Dal Gun, that rascal... | Даль Гон, этот подлец... |
| Learn the amazing history of the Tannen family... starting with his grandfather Buford "Mad Dog" Tannen... fastest gun in the West. | У знаете удивительную историю семьи Тэнненов... начиная с его прадеда Буфорда Тэннена по прозвищу "Бешеный Пес"... лучшего стрелка Дикого Запада. |
| Isn't the same caliber gun the shooter used? | А не такой же калибр был и у стрелка? |
| Are you quoting "Top Gun"? | Цитируешь "Лучшего стрелка"? |
| Okay, so this guy blames the gun culture and easy access to firearms for turning his kid into a shooter. | Этот парень винит культ оружия и лёгкий доступ в том, что его сын превратился в стрелка. |
| Tracing this gun is our best hope of finding the shooter. | Наш главный шанс поймать стрелка заключается в отслежке оружия |