| We will get you home, but you need to put that gun down and focus. | Мы вернём тебя домой, но ты должен убрать пистолет и сконцентрироваться. |
| That gun turns up, the city does nothing for Callie. | Если пистолет всплывёт, городу станет плевать на Калли. |
| But, funny enough, when I went to the locker, her purse was still there, gun's in the alley. | Но вот что забавно, когда я проверил ее шкафчик, сумочка была все еще там, а пистолет в переулке. |
| You put gun on me again, these aren't the only set of prints I'll be copying. | Ещё раз наставишь на меня пистолет, и у меня появится ещё один набор отпечатков. |
| One, "how is my night going to end?" And two, "where exactly did she have that gun?" | Пёрвая: "Как закончится для мёня этот вечер?", а вторая - "Откуда она взяла пистолет?". |
| It's not the gun you're looking for. | Это не то оружие, которое вы ищете. |
| He tried to kidnap you, pointed a gun at you. | Он пытался похитить тебя, наставил на тебя оружие. |
| So I placed Jacob's gun inside this sterile fish tank with a luminol vaporizer attached to the side. | Я поместил оружие Иакова внутрь этого стерильного аквариума с пульверизатором люминола, прикреплённом сбоку. |
| Nobody forced this man to pick up a gun and start shooting at innocent people. Innocent? | Никто не заставлял его брать оружие и стрелять в невинных людей. |
| Bear-baiting? Gun running? | Хранение оружие, травля медведей? |
| I got the. on me, the big gun. | При мне был 45-ый калибр, большая пушка. |
| I have a gun that shoots a snake. | У меня есть пушка, стреляющая змеей! |
| Then why do you have a phaser gun in the case? | Тогда почему на витрине лежит акустическая пушка? |
| The Yatagan MBT is a further development of the Oplot MBT fitted with a NATO 120mm smoothbore gun fed by a bustle-mounted automatic loader. | Танк Ятаган является результатом совершенствования танка Оплот и адаптации его к требованиям стандартов НАТО. На нем установлена 120-мм гладкоствольная пушка и автомат заряжания, расположенный в кормовом отсеке башни. |
| One of the batteries deployed by the Turks against the British Fleet was armed with an ancient 18.6 ton cast bronze piece with 63 cm diameter stones used for projectiles, known as the Dardanelles Gun. | Одним из орудий, которые турки использовали против британского флота, была т. н. «дарданелльская пушка» - древнее бронзовое орудие весом 18,6 тонн, способное стрелять каменными ядрами диаметром до 63 см., отлитое в 1464 году. |
| Tom checked to make sure his gun was loaded. | Том проверил, чтобы быть уверенным, что его ружьё заряжено. |
| Thing is, this is the only gun and we only have three shells left. | Проблема в том, что у нас одно ружьё и всего три гильзы. |
| She mounted the gun, she rigged the device, but she didn't load it. | Это ведь она всё подготовила и установила ружьё, но она его не заряжала. |
| The Stoeger Coach Gun is a double-barreled shotgun. | В действительности он держит в руках двуствольное ружьё «Stoeger Coach Gun». |
| Matt, drop your gun. | Мэтт, брось ружьё. |
| You grab at it like a gun and you confuse people. | Ты держишь его как ствол и пугаешь людей. |
| How about telling me why the hell you carry a gun? | Как насчет рассказать мне, какого черта ты носишь ствол? |
| If you're so cultured, then why you grab the gun? | Так если ты такой культурный, чего ты ствол хватаешь? |
| Who's got a gun? | У кого при себе ствол? |
| So when dispersed through a room, anyone with half a brain puts his gun away. | И когда он рассеян по всей комнате, любой у кого есть хоть пол-извилины догадается убрать ствол подальше. |
| That., that's a fine gun. | А это 38-й, хороший револьвер. |
| Draw and shoot that bottle before you touch the gun. | Попади в эту бутылку еще до того, как возьмешься за револьвер. |
| Look, my off-duty gun ended up in the wrong hands not long ago. | Мой запасной револьвер тоже попал не в те руки, не так давно. |
| Beaumont-Adams is a girl's gun. | Револьвер Адамса - девчачья пушка. |
| Well, we have a loaded gun. | Но у нас заряженный револьвер. |
| The Belgians sold their gun to the French in 1924 for experimental purposes. | Бельгийцы продали свое орудие французам в 1924 году в экспериментальных целях. |
| The last gun was not knocked out until October 1917. | Последнее орудие не замолкало до октября 1917 года. |
| But you drop a commando, one man, with just a bag of this... and he could melt right through 4 inches of solid steel and destroy that gun forever. | Ќо можно убить солдата, одного человека, всего лишь пакетиком этого... и он бы проплавил насквозь 10 см сплошной стали и уничтожил бы это орудие навечно. |
| Any attempt to armor and gun tanks so as to outmatch antitank guns is foredoomed to failure... | Любая попытка создания сильно бронированного и вооружённого танка, способного превзойти противотанковое орудие неминуемо ведёт к неудаче. |
| A gun is just a tool. It's like... any other tool. | Это не так. пистолет - всего лишь орудие. |
| CONNOR: Clay was keeping our gun business alive. | Клэй держал наш оружейный бизнес на плаву. |
| I kept him out of the gun store. | Я не позволил ему войти в оружейный магазин. |
| I couldn't find a gun store or a grocery store, but I found a dry cleaner. | Оружейный или продуктовый магазин найти не удалось, но нашел химчистку. |
| There was a gun club about five blocks from the jewel heist, but it was torn down and turned into condominiums about ten years ago. | Тут был оружейный клуб примерно в пяти кварталах от места ограбления ювелирного, но его закрыли и превратили в квартиры около десяти лет назад. |
| You got a gun locker? | У вас есть оружейный сейф? |
| They left behind a Kalashnikov rifle and a collapsible gun with a metal stock. | Они оставили после себя автомат Калашникова и автомат со складывающимся металлическим прикладом. |
| He has a gun, too. | У него тоже есть автомат. |
| I pointed my gun at the soldier. | Направил свой автомат на солдата. |
| The gun's buried underneath my neighbor's porch. | Автомат спрятан под соседским крыльцом. |
| The Yatagan MBT is a further development of the Oplot MBT fitted with a NATO 120mm smoothbore gun fed by a bustle-mounted automatic loader. | Танк Ятаган является результатом совершенствования танка Оплот и адаптации его к требованиям стандартов НАТО. На нем установлена 120-мм гладкоствольная пушка и автомат заряжания, расположенный в кормовом отсеке башни. |
| After the thing with the bell tower and the gun, I went to counselling. | После истории с колокольней и ружьем, я пошел к психологу. |
| I hope it's someone with a gun who'll just blow my head off. | Я надеюсь ко мне подойдет кто-нибудь с ружьем и снесет мне башню. |
| Why were you out in the orchard with a gun? | Почему вы были в саду с ружьем? |
| Then you showed up with a gun! | А тут ты со своим ружьем! |
| You can hunt elephants in Africa with this gun! | Таким ружьем слонов в Африке стрелять! |
| Either Dottie's a terrible shot, or this gun was never supposed to kill Howard. | Либо Дотти прескверный стрелок, либо винтовка и не должна была убить Говарда. |
| Now, the good news is, Vale's security is airtight, so there's no way that gun just walked off one of his training facilities. | Хорошие новости в том, что система безопасности Вейла непроницаема, так что винтовка никак не могла просто покинуть один из его тренировочных лагерей. |
| The Model 1873 was one of the most successful Winchester rifles of its day, with Winchester marketing it as "The Gun that Won the West". | Огромной популярностью в США пользовалась винтовка рычажного действия Winchester Model 1873, которая известна как «ружье, завоевавшее Запад» (англ. The Gun that Won the West). |
| Gun has fired from a stealth Our teacher has gone | Гремит винтовка исподтишка, учителя нашего нету, |
| Gun has fired from a stealth Our teacher has gone It's spring of '41 | Гремит винтовка исподтишка, учителя нашего нету, идёт весна 41-го, этой весной беда готовится, этой весной беда готовится... |
| He smashed me in the head with a pipe and then fired a gun at a crowded party. | Он ударил меня трубой по голове. А потом стал стрелять на переполненной вечеринке. |
| If Matt's old enough to load a gun, he's old enough to shoot it. | Если Мэтт достаточно взрослый, чтобы зарядить ружье, он может из него и стрелять. |
| I feel like Michael Corleone in that scene where that fat guy teaches him how to shoot that gun. | Я себя чувствую как Майкл Корлеоне в той сцене где толстый гангстер учит его как стрелять из пистолета |
| Each gun can be coded so that it can't be fired at someone carrying an Aegis with the same code. | Каждый ствол можно закодировать не стрелять в тех, у кого в руках Иджис с аналогичным кодом |
| So, I got a gun and started to shoot at the image of Diana, but I couldn't erase this from my memory and certainly it was notbeing erased from the public psyche. | Поэтому я взяла ружье и начала стрелять по фотографииДианы. Но я не смогла стереть её из памяти, и, конечно, она неисчезла из общественного сознания. |
| She doesn't react quickly enough to the gun shot. | Она не слишком быстро реагирует на выстрел. |
| When I saw that gun go off, I thought the worst. | Когда я услышала выстрел, подумала о худшем. |
| So when... so when I heard the gun... | Поэтому, когда... поэтому, когда я услышала выстрел... |
| The manager heard shouting, including a reference to "A gun." | Менеджер слышал выстрел, включая упоминание об "оружии". |
| He hides a gun in it, the gun he uses to kill Frank Dunning. | Он схватился за пистолет, началась драка, во время которой раздался выстрел, убивший Чендлера. |
| I was willing to shoot Peter with your gun When you couldn't do it. | Я была готова застрелить Питера твоим пистолетом, когда ты не мог это сделать. |
| He should have shot Livia, then Luc... Maybe he didn't have a gun. | Он должен был застрелить Ливию, потом Люка... может у него не было пистолета. |
| It's from Neville shoving his gun in my face after I asked him to shoot me. | Невилл ударил мне оружием по лицу после того, как я попросила его застрелить меня. |
| Somebody can just go out, get a gun and shoot somebody... because they feel they're doing some good in the world? - No comment. | Выходит, что любой может покупать оружие и застрелить человека, потому что уверен в своей непогрешимости. |
| I saw them reach for their satchels and thought they were reaching for a gun. | Я подумал, что они хотят застрелить меня. |
| The gun which was used by the offender has been found. | Обнаружено огнестрельное оружие, которым пользовался преступник. |
| Of course it was a gun. | Конечно, это было огнестрельное оружие. |
| It maintains appropriate partnerships with the local firearms industry, private security providers, gun clubs and civil society. | Мы установили надлежащие партнерские отношения с местной промышленностью, производящей огнестрельное оружие, с частными службами безопасности, оружейными клубами и гражданским обществом. |
| Every man here carries a gun, which can be had for as little as $3, and a knife, and goes to church on Sunday. | Каждый мужчина здесь носит ружье или другое огнестрельное оружие, которое можно купить всего за три доллара, нож и ходит в церковь по воскресеньям. |
| Illicit trade in these types of weapon has distorted their real market value to such an extent that it is possible to obtain a gun in an African setting for a price of about $10. | Незаконная торговля этими видами оружия искажает их реальную рыночную стоимость до такой степени, что в африканских странах можно приобрести огнестрельное оружие всего лишь за десять долл. США. |
| Working Puritans the authority will not admit to itself on a gun shot anybody from independent politicians. | Действующая жидомасонская власть не подпустит к себе на пушечный выстрел никого из независимых политиков. |
| As it was the English Queen's birthday, a twenty one gun salute was also given. | По поводу рождения королевской дочери был дан двадцать один пушечный залп. |
| Twenty-one gun salute to the captain! | Двадцать один пушечный салют в честь капитана! |
| The English 100 gun ship "Royal Sovereign" is a copy of the original which is kept in the central naval museum in St Petersburg. | Английский линейный 100 - пушечный корабль "Royal Sovereign" Копия подлинной английской модели, хранящейся в Центральном Военно-морском музее (Санкт-Петербург). |
| Previously, gun establishments had catered for each ship, as there were often differences between ships of the same nominal size that would affect the armament they could carry. | Ранее пушечный рейтинг устанавливался для каждого отдельного корабля, так как часто имелись различия между кораблями одного и того же номинального размера, влиявшие на то, какое вооружение они могли нести. |
| There's a lot of great writing in "Ray Gun." | У «Ray Gun» много хороших текстов. |
| Justin Proper of Under The Gun Review praised Swift for knowing "how to keep her core audience happy, and that is exactly what"Begin Again" accomplishes", also saying that the song gave him a "sensation of relief". | Джастин Пропер из Under The Gun Review хвалил Свифт за знание, каким образом «делать счастливой её основную аудиторию и именно эту функцию "Begin Again" и исполняет», также отметив, что песня дала ему «ощущение полёта». |
| The video for their next single "Giving Up the Gun" was also released on February 18, 2010 which included cameos from Joe Jonas, Lil Jon, RZA and Jake Gyllenhaal. | 18 февраля 2010 года вышел новый сингл «Giving Up the Gun» и клип на эту песню, в котором снялись Джо Джонас, Lil Jon, RZA и Джейк Джилленхол. |
| She also performed in a national tour of Annie Get Your Gun, understudying the lead role. | Также она выступила в национальном турне мюзикла «Annie Get Your Gun (англ.)русск.», где дублировала главную роль. |
| He owns a Cigarette 38 Top Gun boat. | 1986 - Лучший стрелок/ Top Gun (реж. |
| Dal Gun said he wasn't coming home tonight. | Даль Гон сказал, что не придёт сегодня домой на ночь. |
| Yes, Dal Gun. | Слушаю тебя, О Даль Гон. |
| Where's Dal Gun? | Где О Даль Гон? |
| Then Dal Gun, you should suffer some scoldings yourself... | Тогда, Даль Гон, тебе нужно наказать и самого себя. |
| If only there was Dal Gun, we could at least fight against them. | Если бы Даль Гон был здесь, мы могли бы с ними бороться. |
| Guess you should've been slipping the boss your top gun. | Думаю, вы должны были подсунуть боссу своего лучшего стрелка. |
| But I love the whole "Top Gun" thing. | Но я люблю все из "Лучшего стрелка". |
| You shooting a gun? | Новое - это ты в роли стрелка. |
| He has the eyes of a gun shooter. | У него глаза стрелка. |
| Okay, so this guy blames the gun culture and easy access to firearms for turning his kid into a shooter. | Этот парень винит культ оружия и лёгкий доступ в том, что его сын превратился в стрелка. |