| When you search the flat, you're going to find a gun and some ammunition. | Когда вы будите обыскивать квартиру, вы найдёте там пистолет и коробку с патронами. |
| Not to mention - they're always carrying a gun at all times. | Не говоря уже, что они постоянно носят при себе пистолет. |
| Right, and then turned the gun on himself. | Так, и затем навел пистолет на себя. |
| How did you know I had a gun? | Как вы узнали, что у меня пистолет? |
| Or could be maybe one of the other perps had a reason to shoot Lee or maybe one of the vics had a gun, too. | А может быть, что у одного из нападавших были причины убить Ли, а может, у кого-то из жертв был пистолет. |
| Dad, if bad men broke into the house, and they had guns, and they put a gun up to your head and made you choose who you wanted to live, me or Meg, who would you choose? | Пап, если бы плохие парни вломились в дом, и у них были бы пушки, и они бы приставили оружие тебе к голове и заставили бы тебя выбирать кому жить - мне или Мэг, кого бы ты выбрал? |
| Just put down the gun, Tommy. | Просто бросьте оружие, Томми. |
| Who gave you the gun? | Кто тебе дал это оружие? |
| Whitford gave me a gun. | Уитфорд дал мне оружие. |
| I want my gun. | Я хочу мое оружие. |
| In 1941, during the Japanese occupation of Hong Kong, the Japanese Imperial Army dismantled the gun and it was lost. | В 1941 году во время оккупации Гонконга японцами пушка была демонтирована и впоследствии утрачена. |
| I've got four feet on you AND a gun! | Да я на метр тебя выше и у меня ПУШКА! |
| You have a flare gun. | У тебя сигнальная пушка. |
| What's the gun for, Malcolm? | Зачем тебе пушка, Малькольм? |
| Gun was never recovered. | Пушка нигде больше не засветилась. |
| But they did keep your gun? | Но твоё ружьё, я вижу, они себе оставили |
| We know a state trooper acting under the orders of George Wallace pointed the gun and pulled the trigger. | Мы знаем, что патрульный, действующим по указанию Джорджа Уоллеса, направил на него ружьё и нажал на спусковой крючок. |
| Want me to give him the gun? | Ты хочешь, чтобы я дал ему ружьё? |
| You loaded the gun? | Это вы зарядили ружьё? |
| pointing the gun to us. | Наставил ружьё прямо на нас. |
| I mean, it's not like I could bring a gun up in here with... | То есть, не то, чтобы я мог принести сюда ствол... |
| So, you need a gun to interrogate children? | Тебе нужен ствол, чтобы допрашивать детей? |
| Gun, badge, pretend they're on TV. | Ствол, значок, возможность влезть в ТВ. |
| I need that other gun. | Мне нужен твой ствол. |
| Wood, put the gun down. | Вуд, опусти ствол. |
| I bought this gun on my last money. | Я купил этот револьвер на последние деньги. |
| Abby said it was an evil gun. | Эбби же сказала: это злой револьвер. |
| Tony, turn the gun towards Raoul! | Тони, направь револьвер в сердце Раула! |
| Four years ago, the gun was introduced as evidence in Robert Perry's murder trial. | Четыре года назад, револьвер был зарегистрирован как улика по делу Роберта Перри, |
| Mr Darzac's gun went off by accident. | Месье Дарзак взял револьвер, тот выстрелил, а его жена испугалась. |
| The Soviet troops reported the capture of 514 guns, 146 machine guns, a mortar, and an anti-aircraft gun. | Советскими трофеями стали 514 винтовок, 50 револьверов, 146 пулемётов, 1 зенитное орудие, 1 миномёт. |
| UNIFIL has reported that on 4 July, after numerous protests, the anti-aircraft gun that had been placed in close proximity to UNIFIL position 8-32 was finally removed. | ВСООНЛ сообщил о том, что 4 июля, после многочисленных протестов, зенитное орудие, размещенное в непосредственной близости от поста 8-32 ВСООНЛ, было выведено. |
| The 10.5 cm kanon m/34 was a heavy field gun produced in Sweden. | 10.5 cm kanon m/34) - шведское тяжелое полевое орудие. |
| The ships normally stowed 75 rounds per gun, but space was available for an additional 10 rounds. | Боезапас на 305-мм орудие обычно составлял 75 снарядов и зарядов, но имелись резервы для ещё 10. |
| The first guns saw service in fixed positions (for example at Verdun in February 1915), but the lengthy preparation time required for the concrete emplacements was a severe drawback and a railroad mount was designed to increase the gun's mobility. | Первое орудие появилось на позиции (например, под Верденом в феврале 1915 года), но был серьезный недостаток длительные сроки подготовки необходимых бетонных огневых точек. |
| Call the gun warehouse, put them on alert. | Позвоните на оружейный склад, пусть будут начеку. |
| They're here to look at my gun cabinet. | Им нужно осмотреть мой оружейный шкаф. |
| We're attorneys for the Jensen Prop Gun Company. | Мы юристы из Компании Дженсен - оружейный реквизит. |
| He swears it's the same guy he saw in a gun shop off I-64. | Он уверен в том, что этот же человек заходил в оружейный магазин возле федеральной автострады 64. |
| I think that Sam took the gun and Carrie, got in her car, and I think he was headed for the gun shop. | Я думаю, что Сэм забрал Кэрри и пистолет, сел в машину и, думаю, направился в оружейный магазин. |
| (a) One (1) sub-machine gun; | а) один (1) автомат; |
| The Soviets put the gun on a coin. | Советы выбили автомат на монетах. |
| Pulled a gun on me, put us both in there and went after Walt. | Наставил на меня автомат, запихнул нас сюда и пошёл за Уолтом. |
| I never fired a gun! | Я никогда не держал автомат. |
| We do a papier-mache Tommy gun. | Мы сделаем автомат из папье-маше. |
| The gun Donnie learned to hunt with when he was a kid. | С этим ружьем Донни учился охотиться, когда был маленьким. |
| Alex threatens him with his gun and drives off. | Алекс угрожает ему ружьем, прыгает в машину и уезжает. |
| A dead man is found in my car, I am found with the gun. | Мертвый человек находится в моей машине, я нашел с ружьем. |
| Not with a gun, though I know how to. | Не с ружьем, хотя я знаю как. |
| He didn't strike me as a man with a gun, but I bet you like that. | Меня он не впечатляет в роли мужика с ружьем, но спорим - тебе нравится. |
| It is my very favorite gun. | Это - моя самая любимая винтовка. |
| That's the gun that shot Elon. | Это винтовка, из которой застрелили Илона. |
| I'm in this position because you got a gun! No. | Я оказался в ней, потому что у тебя винтовка! |
| Well, we don't have the shooter, but we do have the sniper rifle - the sale order shows the gun landed at the Pryon Group. | Ну, у нас нет стрелявшего, но есть снайперская винтовка... в накладной указано, что оружие отправлено в Прайон Груп. |
| Gun has fired from a stealth Our teacher has gone It's spring of '41 | Гремит винтовка исподтишка, учителя нашего нету, идёт весна 41-го, этой весной беда готовится, этой весной беда готовится... |
| Vassili was born to fire a gun. | Пойми, Василий рожден, для того чтобы стрелять. |
| They're good with a gun, those little rascals of yours. | А ваши негодяи неплохо умеют стрелять. |
| A kid picked up a gun, didn't even mean to shoot Will. | Парень схватил пистолет, он даже не собирался стрелять в Уилла. |
| You want to learn how to shoot a gun. | Ты хочешь научиться стрелять. |
| Each gun can be coded so that it can't be fired at someone carrying an Aegis with the same code. | Каждый ствол можно закодировать не стрелять в тех, у кого в руках Иджис с аналогичным кодом |
| I think that the gun was fired underwater. | Я, думаю, что выстрел был сделан под водой. |
| So, a gun fired underwater would be deafening. | Так, что выстрел под водой будет оглушительным. |
| Then I heard the gun. | А потмо я услышал выстрел. |
| Well... shot to the temple, gun in his hand. | Ну что... выстрел в висок, пистолет в руке. |
| And the gun went off, and all I remember was finishing last and fighting back tears of frustration and incredible - incredible - this feeling of just being overwhelmed. | И, знаешь, прозвучал выстрел, и все, что я помню было, заешь, что я финишировала последней, борясь со слезами злости и невероятного, невероятного чувства переполнения. |
| And he trashed my gun and I couldn't take him. | Он вывел из строя мое оружие, и я не смог его застрелить. |
| He should have shot Livia, then Luc... Maybe he didn't have a gun. | Он должен был застрелить Ливию, потом Люка... может у него не было пистолета. |
| That old lady placed you at Humberto's taco truck, using this gun to blow away that poor man. | Та женщина опознала тебя в фургоне Умберто, и ты использовал это оружие, чтобы застрелить того бедного человека |
| Somebody can just go out, get a gun and shoot somebody... because they feel they're doing some good in the world? - No comment. | Некто могут просто выйти, взять ружьё и застрелить кого-то потому что они чувствуют, что делают для мира нечто хорошее? |
| He plans to kill them both with Havelend's gun and stage it to look like she and Marlowe shot each other. | Он собирается застрелить Марлоу и Милдред из её пистолета, и подстроить дело так, как будто они застрелили друг друга, после чего дело будет закрыто. |
| Of course it was a gun. | Конечно, это было огнестрельное оружие. |
| The individual's desire to carry a gun as self-defence must be considered in the broader context of the State's obligation to maximize protection of human rights. | Личное желание иметь огнестрельное оружие в целях самообороны должно рассматриваться в более широком контексте обязательства государств максимально обеспечивать защиту прав человека. |
| In performing their duty, police officers have the power to use force (bodily force, truncheon, water gun, firearms, etc.) only in cases where they cannot perform their duty otherwise. | При исполнении своих обязанностей полицейские работники вправе применять силу (физическое принуждение, дубинка, водометы, огнестрельное оружие и т.д.) только в тех случаях, когда они не могут исполнить свой долг иным образом. |
| Illicit trade in these types of weapon has distorted their real market value to such an extent that it is possible to obtain a gun in an African setting for a price of about $10. | Незаконная торговля этими видами оружия искажает их реальную рыночную стоимость до такой степени, что в африканских странах можно приобрести огнестрельное оружие всего лишь за десять долл. США. |
| Interviews with shopkeepers and gun owners and analysis of advertisements posted online indicate that handguns and related ammunition are still the weapon of choice, costing between 2,000 and 5,000 Libyan dinars. | Беседы с лавочниками и владельцами оружия и анализ рекламных объявлений, помещаемых в Интернете, указывают на то, что личное огнестрельное оружие и боеприпасы к нему до сих пор пользуются наибольшим спросом и стоят от 2000 до 5000 ливийских динар. |
| Working Puritans the authority will not admit to itself on a gun shot anybody from independent politicians. | Действующая жидомасонская власть не подпустит к себе на пушечный выстрел никого из независимых политиков. |
| Victor breaks into the alien ship through a gun port. | Виктор врывается в чужой корабль через пушечный порт. |
| Twenty-one gun salute to the captain! | Двадцать один пушечный салют в честь капитана! |
| The English 100 gun ship "Royal Sovereign" is a copy of the original which is kept in the central naval museum in St Petersburg. | Английский линейный 100 - пушечный корабль "Royal Sovereign" Копия подлинной английской модели, хранящейся в Центральном Военно-морском музее (Санкт-Петербург). |
| Previously, gun establishments had catered for each ship, as there were often differences between ships of the same nominal size that would affect the armament they could carry. | Ранее пушечный рейтинг устанавливался для каждого отдельного корабля, так как часто имелись различия между кораблями одного и того же номинального размера, влиявшие на то, какое вооружение они могли нести. |
| The following year they released their first full-length album, Gun For You. | В следующем году они выпустили полноценный альбом, «Gun For You». |
| Touring began in May 1989, and included the first and only time that the group headlined Wembley Stadium, where they were supported by fellow Scottish bands The Silencers, Texas and Gun. | Гастрольный тур начался в мае 1989; в рамках этого мероприятия Simple Minds выступили в первый и последний раз в качестве главной группы на стадионе Уэмбли вместе с такими шотландскими коллективами, как The Silencers, Texas и Gun. |
| Olympic Arms, Inc. was founded by Robert C. Schuetz and began as Schuetzen Gun Works (SGW) in 1956, manufacturing barrels in Colorado Springs, Colorado. | Компания Olympic Arms, Inc. была основана Робертом Шутцем (англ. Robert C. Schuetz, под названием Schuetzen Gun Works (SGW) в 1956 году, занималась производством оружейных стволов в городе Колорадо-Спрингс, штат Колорадо. |
| In a television episode of Have Gun, Will Travel starring Richard Boone, Fogg was used in the episode "Fogg Bound" that first aired on 3 December 1960. | В телевизионном эпизоде Have Gun, Will Travel Фогг использовался в эпизоде «Fogg Bound», появившемся на экране 3 декабря 1960. |
| Gun Legler applied the AKVIS MultiBrush plugin to add a cloned image of the girl to the original picture. | В данном примере с помощью AKVIS MultiBrush Gun Legler добавила на исходную фотографию клонированное изображение девушки, поместив его чуть выше и правее оригинала. |
| If Dal Gun comes back, please tell him to call me. | Если Даль Гон вернётся, скажите ему, чтобы он мне перезвонил. |
| How can things go this awry because Dal Gun isn't here? | Почему, как только уехал Даль Гон, всё пошло вкривь и вкось? |
| Yes, Dal Gun. | Хорошо, Даль Гон. |
| Dal Gun, that boy. | Этот О Даль Гон. |
| Where's Dal Gun? | Где О Даль Гон? |
| You think I'm too old to know Top Gun? | Думаете, я такой старый, что не смотрел "Лучшего стрелка"? |
| He has the eyes of a gun shooter. | У него глаза стрелка. |
| Are you quoting "Top Gun"? | Цитируешь "Лучшего стрелка"? |
| She didn't get a look at the shooter's face, but she did get a look at the gun. | Ей не удалось разглядеть лицо стрелка, зато удалось разглядеть его оружие. |
| We started trying to track the shooter by using the gun, but then we got a little distracted again with our gun control debate. | Мы начали попытки отследить стрелка по оружию, но потом отвлеклись немного на дебаты о контроле за ношением оружия. |