Английский - русский
Перевод слова Gun

Перевод gun с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пистолет (примеров 6620)
Start bringing a gun, we can take turns. Начни носить пистолет, мы можем меняться.
Along with the monuments such as the walls, Kızılkule, the dockyard and the gun house, old houses of Alanya inhabited after having been restored are also protected and they are worth visiting. Наряду с памятниками, такими, как стены, Kızılkule, судоремонтного завода и пистолет дома, старые дома Алания проживали после того, как они были восстановлены также защищены и их стоит посетить.
And to tell you the truth, it's... it's this, or I guess I could buy a gun. И, честно говоря, либо... либо это, либо, думаю, я мог бы купить пистолет.
it's all right, john. you don't have to point the gun at me. Все в порядке, Джон, тебе не нужно наставлять на меня пистолет
He went around to Matthew's, that bloke Matthew, that Irish bloke, no, Welsh bloke, and he stuck a gun in his face in front of his family. Он пошел к Мэтью, к этому ирландцу, нет, он из Уэльса... И сунул ему в лицо пистолет, на глазах у семьи.
Больше примеров...
Оружие (примеров 2474)
Finally, those interviewed observed that a gun brought them power and respect. Наконец, опрошенные отмечали, что оружие принесло им ощущение власти и обеспечило уважение к ним.
For many years after that, I couldn't carry a gun. После этого я несколько лет не мог взять в руки оружие.
Did you know he had a gun? - No! Вы знали, что у него было оружие?
I'm not giving you my gun so you have to do what you got to do. Я не дам тебе свое оружие, так что поступай так, как считаешь нужным.
You hold the gun like a boy. Ты держишь оружие как мальчик.
Больше примеров...
Пушка (примеров 464)
It's your sister, with my gun. Сестрёнка твоя, а пушка моя.
Mike, the man has a gun to my head. Майк, его пушка возле моей башки.
Spotted a kid... he's got a gun. Я засек парня... у него пушка.
Where's your gun, sam? Где твоя пушка, Сэм?
Photon gun, fire! Фотонная пушка, огонь!
Больше примеров...
Ружьё (примеров 253)
Rory, lay the gun down. Лори... Опусти ружьё на землю.
She mounted the gun, she rigged the device, but she didn't load it. Это ведь она всё подготовила и установила ружьё, но она его не заряжала.
The footage was remixed with the film Johnny Got His Gun. В клипе были использованы кадры фильма «Джонни взял ружьё».
The gun is death, is war. Ружьё Это смерть, война
When Dr. Meade say her neck broke... Mr. Rhett grabbed his gun and run out and shoot that poor pony. Когда он узнал, что у неё сломан позвоночник, схватил ружьё и выстрелил в пони.
Больше примеров...
Ствол (примеров 403)
The gun you used to kill Travis McGrady. Ствол, из которого ты убил Трэвиса МакГрэди.
Said Stokes grabbed her gun. Что Стокс схватил ее ствол.
Why would I have a gun? А зачем мне ствол?
If these electrons were to start off their journey at the same time as you fire a bullet from a gun, they would have covered the full two-mile distance before the bullet has left the barrel. Если бы эти электроны начали свой путь одновременно с движением пистолетной пули, они бы прошли расстояние в полные две мили пока пуля покинула ствол.
Gun went off. I could see that. И ствол выстрелил.Хотя это возможно.
Больше примеров...
Револьвер (примеров 203)
I want to see his gun and his remains. Я хочу увидеть револьвер и тело.
And you kept the gun so she wouldn't shoot herself? И забрали револьвер, чтобы она не застрелилась?
First Johnny tries to pawn off a fake gun and then he leaves the real gun with you two chuckleheads. Сначала Джонни пытается всучить фальшивый револьвер, а потом оставляет настоящий вам, двум болванам.
Did you borrow Louis's gun? Это ты взяла револьвер Луи?
Where'd you get the gun? Где ты взял револьвер?
Больше примеров...
Орудие (примеров 104)
After the end of World War II, the gun remained in service on the two Japanese destroyers ceded to the Soviet Union and the Republic of China as war reparations. После окончания Второй мировой войны орудие использовалось на двух японских эсминцах, переданных Советскому Союзу и Китайской Республике в качестве военных репараций.
Numerous protests by UNIFIL resulted in the recent removal of the gun. Многочисленные протесты, с которыми обращались ВСООНЛ, привели к тому, что недавно это орудие было убрано.
Then I heard it-just before the gun began firing-a weird wailing and moaning, almost a religious chant... coming from the trapped Japanese soldiers. Затем я услышал это - прямо перед тем, как орудие начало стрелять - ужасные стенания и пение, почти как в религиозном гимне... идущее от попавших в западню японских солдат.
The ships normally stowed 75 rounds per gun, but space was available for an additional 10 rounds. Боезапас на 305-мм орудие обычно составлял 75 снарядов и зарядов, но имелись резервы для ещё 10.
One of the batteries deployed by the Turks against the British Fleet was armed with an ancient 18.6 ton cast bronze piece with 63 cm diameter stones used for projectiles, known as the Dardanelles Gun. Одним из орудий, которые турки использовали против британского флота, была т. н. «дарданелльская пушка» - древнее бронзовое орудие весом 18,6 тонн, способное стрелять каменными ядрами диаметром до 63 см., отлитое в 1464 году.
Больше примеров...
Оружейный (примеров 53)
There was a gun club about five blocks from the jewel heist, but it was torn down and turned into condominiums about ten years ago. Тут был оружейный клуб примерно в пяти кварталах от места ограбления ювелирного, но его закрыли и превратили в квартиры около десяти лет назад.
We're attorneys for the Jensen Prop Gun Company. Мы юристы из Компании Дженсен - оружейный реквизит.
The town's entire gun supply was destroyed. Весь оружейный запас города уничтожен.
Shakespeare, the gun club. Шекспир, оружейный клуб.
A planner of the gun shop raid last February Nagata was wanted by the police. Нагата, спланировавшая налет на оружейный магазин в прошлом феврале, сдана полиции.
Больше примеров...
Автомат (примеров 77)
Now I want to get a gun and mow down all the couples. Но сейчас я хочу взять автомат и перестрелять все парочки.
I believe you, but my Tommy gun don't! Я поверю тебе... но мой автомат не может!
Can I have a gun, too? Можно мне тоже автомат?
My gun is jammed. У меня автомат заклинило!
Ladies and gentlemen, looking at this gun, we are confronted with the ugly side of the human mind. Дамы и господа, когда мы смотрим на этот автомат, мы оказываемся лицом к лицу с опасными сторонами человеческого разума.
Больше примеров...
Ружьем (примеров 74)
And in case you haven't noticed, the lady with the gun is not particularly cooperative. И если ты вдруг не заметил, то леди с ружьем не особо настроена на сотрудничество.
Coming up: a man with a gun and two bullets has taken over the city of Manchester. Сегодня в выпуске: мужчина с ружьем и двумя пулями захватил власть в Манчестере.
There's Conny from the garage with my gun. А вот и Конни из гаража с моим ружьем.
What are you doing with that gun? Что ты делаешь с этим ружьем?
Why were you out in the orchard with a gun? Почему вы были в саду с ружьем?
Больше примеров...
Винтовка (примеров 36)
My gun goes where I go. Моя винтовка иду, куда я иду
This isn't a gun, it's a rifle. Это не ружьё, а винтовка.
The Model 1873 was one of the most successful Winchester rifles of its day, with Winchester marketing it as "The Gun that Won the West". Огромной популярностью в США пользовалась винтовка рычажного действия Winchester Model 1873, которая известна как «ружье, завоевавшее Запад» (англ. The Gun that Won the West).
Gun has fired from a stealth Our teacher has gone Гремит винтовка исподтишка, учителя нашего нету,
One day, his jack russell terrier started chewing the area, the gun went off, and shot me in the face. Однажды его терьер стал с ней ирать, и винтовка выстрелила мне в лицо.
Больше примеров...
Стрелять (примеров 177)
He also listen to the sound of the gun are prepared to shoot to the directions. Он также прослушивать звук пистолета, готовы стрелять по направлениям.
If he doesn't have the gun, he can't shoot Kennedy. Если у него не будет ружья, он не сможет стрелять в Кеннеди.
Stop firing and put the gun down! Перестань стрелять и брось пушку на пол!
Well, you wouldn't just charge into the woods blasting your gun everywhere, would you? Ты же не будешь стрелять в лесу куда попало, не так ли?
But the gun don't shoot. Винтовка не будет стрелять.
Больше примеров...
Выстрел (примеров 92)
It was that gun shot. Это всё тот выстрел.
When I showed this work recently in Miami, a woman told me she felt every gun shot to her soul. На недавнем показе в Майами, одна зрительница сказала, что душой прочувствовала каждый выстрел.
In the early days, the flagstaff at Government Hill (now Fort Canning) was eagerly watched as flying of a flag at daylight, or the firing of a gun at night, signified the arrival of a ship with mail. В те далёкие времена за флагштоком на Говернмент-Хилл (Government Hill; ныне Форт Каннинг) следили с энтузиазмом, поскольку поднятие флага днём или выстрел из пушки ночью означали прибытие судна с почтой.
The same calibre as the gun that killed Charlie Hulme, so if Dwayne and Fidel can't hear me firing on a day like today, what did the guests hear on the night of the party? Из пистолета такого же калибра убили Чарли Хьюма, если уж Дуэйн и Фидель не услышали выстрел сейчас, что же тогда слышали гости на шумной вечеринке?
No attempt was ever made to establish the responsibility either of the authorities that authorized the raid or of those who carried it out, including the officer who fired a gun in a room where there were young children. Они не намеревались определять ни ответственность органов, допустивших вторжение, ни правомочность произведенных действий, ни ответственность сотрудника полиции, произведшего выстрел в доме в присутствии детей.
Больше примеров...
Застрелить (примеров 28)
May as well have put a gun to their heads. Мог бы их с таким же успехом застрелить.
I had to shoot him with your gun. Мне пришлось застрелить его из твоего пистолета.
You want to shoot him with my gun. Ты же хотел застрелить его из моего пистолета.
Tell me how a gun registered in your name was used to fire shots at you this afternoon. Расскажите, как оказалось, что вас пытались застрелить из оружия, зарегистрированного на вас же?
Somebody can just go out, get a gun and shoot somebody... because they feel they're doing some good in the world? - No comment. Некто могут просто выйти, взять ружьё и застрелить кого-то потому что они чувствуют, что делают для мира нечто хорошее?
Больше примеров...
Огнестрельное оружие (примеров 24)
The gun which was used by the offender has been found. Обнаружено огнестрельное оружие, которым пользовался преступник.
Every man here carries a gun, which can be had for as little as $3, and a knife, and goes to church on Sunday. Каждый мужчина здесь носит ружье или другое огнестрельное оружие, которое можно купить всего за три доллара, нож и ходит в церковь по воскресеньям.
Anyone who, without authorization, manufactures, imports, possesses, transports, sells or purchases or serves as an intermediary for the purchase or sale of any gun or automatic weapon for the purpose of using it in an unlawful manner shall receive the death penalty. Любой, кто, не имея на то разрешения, изготавливает какое-либо ручное огнестрельное оружие, включая автоматическое, импортирует его, владеет им, перевозит, продает или приобретает его либо служит посредником при его купле-продаже для использования такого оружия в незаконных целях, наказывается смертной казнью.
The Gun Control Act provides criminal and civil penalties for firearms violations, ranging from licence revocation to fines and imprisonment for 10 years. Последний предусматривает уголовные и гражданские наказания за нарушение правил, регулирующих огнестрельное оружие: от лишения лицензии до штрафа и тюремного заключения на десятилетний срок.
Interviews with shopkeepers and gun owners and analysis of advertisements posted online indicate that handguns and related ammunition are still the weapon of choice, costing between 2,000 and 5,000 Libyan dinars. Беседы с лавочниками и владельцами оружия и анализ рекламных объявлений, помещаемых в Интернете, указывают на то, что личное огнестрельное оружие и боеприпасы к нему до сих пор пользуются наибольшим спросом и стоят от 2000 до 5000 ливийских динар.
Больше примеров...
Пушечный (примеров 6)
Working Puritans the authority will not admit to itself on a gun shot anybody from independent politicians. Действующая жидомасонская власть не подпустит к себе на пушечный выстрел никого из независимых политиков.
As it was the English Queen's birthday, a twenty one gun salute was also given. По поводу рождения королевской дочери был дан двадцать один пушечный залп.
Twenty-one gun salute to the captain! Двадцать один пушечный салют в честь капитана!
The English 100 gun ship "Royal Sovereign" is a copy of the original which is kept in the central naval museum in St Petersburg. Английский линейный 100 - пушечный корабль "Royal Sovereign" Копия подлинной английской модели, хранящейся в Центральном Военно-морском музее (Санкт-Петербург).
Previously, gun establishments had catered for each ship, as there were often differences between ships of the same nominal size that would affect the armament they could carry. Ранее пушечный рейтинг устанавливался для каждого отдельного корабля, так как часто имелись различия между кораблями одного и того же номинального размера, влиявшие на то, какое вооружение они могли нести.
Больше примеров...
Gun (примеров 96)
"About the RAM Top Gun Award". Получил престижную премию Тор Gun award.
Blondie paid tribute to Pierce in its song "Under the Gun", from the 1999 album No Exit. Blondie воздала ему должное в композиции «Under the Gun» (диск No Exit).
The earlier Gun Disassembly app has "1 to 5 million installs" and 4/5 average rating listed on its Google Play Store page. Оригинальная версия программы Gun Disassembly имеет от 1 до 5 млн установок в магазине Google Play (ср. оценка 4/5) и среднюю оценку 4/5 в AppStore.
"The Gun Show" - 4:46 On May 1, 2010, the band posted a flyer on their Twitter and Myspace asking their Los Angeles area fans to come out in full cowboy costume for the music video. «The Gun Show» - 4:46 1 мая 2010 года группа опубликовала на своих страницах Twitter и MySpace записи, призывающие поклонников в районе Лос-Анджелеса прийти в костюмах ковбоев для съёмок клипа.
Thornton's recording of the Cee Lo produced song "Love Gun" leaked to the internet around this time. Запись Торнтон и Си Ло «Love Gun» просочилась в интернет.
Больше примеров...
Гон (примеров 38)
Dal Gun, pick the phone up! Даль Гон, возьми трубку! ...
Why the hell is Dal Gun sitting here with us? Какого чёрта О Даль Гон сидит с нами?
This time Dal Gun ran away. О Даль Гон уехал.
Where did Dal Gun run off to? Куда уехал О Даль Гон?
Dal Gun, that rascal... Даль Гон, этот подлец...
Больше примеров...
Стрелка (примеров 26)
Well, "top gun" or "risky business"? Из "Лучшего стрелка" или "Рискованного бизнеса"?
Are you quoting "Top Gun"? Цитируешь "Лучшего стрелка"?
Well, we don't have the shooter but we do have the sniper rifle - the sale order shows where the gun was made, when it was shipped, and then it landed at the Pryon Group. Итак, хоть мы не знаем стрелка, у нас есть снайперская винтовка, в лицензии указано, где оружие изготовлено, когда отправлено, а потом оно оказывается в Прайон Груп.
He 111 H-11 Had a fully enclosed dorsal gun position and increased defensive armament and armour. Нё 111 H-11 - Полностью закрытая кабина хвостового стрелка, усилены оборонительное вооружение и бронезащита.
Tracing this gun is our best hope of finding the shooter. Наш главный шанс поймать стрелка заключается в отслежке оружия
Больше примеров...