Английский - русский
Перевод слова Gun
Вариант перевода Пистолет

Примеры в контексте "Gun - Пистолет"

Примеры: Gun - Пистолет
So why-why... why don't you just give me the gun? Так поему бы... почему бы тебе не отдать мне пистолет?
Mr. Sirko, the gun that we found would suggest that he came here to kill someone. Мистер Сирко, пистолет, что мы нашли указывает на то, что он хотел убить кого-то.
That's the man you think bought the gun? Yes. Это тот, кто, по-твоему, купил пистолет?
So, do they give you a gun when you join the army? Когда вы пошли в армию, вам сразу дали пистолет?
So, he wasn't carrying a gun? Ну, у него был пистолет?
And Dana Gray, why didn't she just pick up the gun and try to shoot herself? И Дана Грей, почему она не могла просто взять пистолет и попробовать застрелиться?
It was her gun, was it not? Это ведь её пистолет, разве нет?
I'll change the locks, I have a gun, and I made it pretty clear to him this time that he'd better not mess with me. Я поменяю замки, у меня есть пистолет, и в этот раз я ясно дала ему понять, что со мной лучше не связываться.
He had a gun, you had a knife. У него был пистолет, у тебя был нож.
Is that a Flash Gordon ray gun, or are you just happy to see me? Это лазерный пистолет Флэша Гордона, или ты рад меня видеть?
You're inviting me along 'cause you want a gun? И ты зовёшь меня с тобой, потому что тебе нужен пистолет?
I knew that, and so I grabbed for the gun, and he shot me... for nothing. Я знал это и попытался отнять пистолет, и он выстрелил в меня... ни за что.
The gun in "The Godfather." Пистолет из "Крёстного отца".
You do know I'm wearing a gun? Ты ведь знаешь что у меня пистолет?
And when you found the gun at the beach house, whose fingerprints were on it? А когда вы нашли пистолет в пляжном домике, чьи отпечатки пальцев были на нём?
You broke into my apartment, tied me up, and held a gun to my head. Вы ворвались в мою квартиру, связали меня и приставили пистолет к моей голове
You're about to go for the gun strapped to your ankle, but by the time you do, the fight will be over. Ты собираешься достать пистолет, что у тебя на лодыжке, но к тому времени драка будет окончена.
No. Either the kid took the gun home, in which case, they won't be able to bring it back because of the new metal detectors. Либо этот ребёнок отнес пистолет домой, и в этом случае он не сможет принести его обратно из-за новых металлодетекторов.
Listen to me. Lower your gun and we'll talk. Слушай, опусти пистолет, и мы поговорим, хорошо?
Don't, don't... don't give him the gun. Нет, не отдавай ему пистолет.
I don't need a gun, do I Mr. Bennet? Мне ведь пистолет не нужен, мистер Беннет.
You were there on the roof, you saw the gun in the guy's hand. Ты был там на крыше, ты видел пистолет в руке того парня.
Man, if you're not sure he had the gun, Приятель, если ты не уверен, что у него был пистолет,
See, we think that his gun was removed from the crime scene, but we're getting static on which one of your guys was there at the time. Понимаете, мы думаем, что пистолет был изъят с места преступления, но никак не можем выяснить, кто из ваших парней был там в это время.
Did you know Trethowan went into the Doyle house after recovering the gun and Doyle being brought out. Третговен вернулся в дом Дойлов после того, как пистолет был обнаружен, а Дойлов увезли.