Captain, put the gun down, it's me. |
Капитан! Опустите пистолет, это я! |
You just give me the gun, and we can... we can walk away from this. |
Просто отдай мне пистолет, и мы... и никто тут не пострадает. |
Then Russian Guyavitch goes for his gun, right? |
Потом Рашн Гаевич хватится за пистолет. |
You made it all the way to Evergreen Manor, where you ditched the gun in some bushes. |
Ты сделал всё это по пути в Эвергрин Мэйнор, где и швырнул пистолет в кусты. |
Now, use your magnet gun and follow me! |
А теперь используй свой магнитный пистолет и дуй за мной! |
Where would I get a gun? |
А откуда я могла взять пистолет? |
And the gun just magically appeared? |
И пистолет просто появился из ниоткуда? |
But why did you feel you needed a gun? |
Почему ты думаешь, что тебе необходим пистолет? |
Why the hell do you have a gun? |
Какого черта у тебя есть пистолет? |
You used the same gun to shoot him that you used to kill Michael Byrne. |
Ты использовал тот же пистолет, которым убил Майкла Бёрна. |
Do you own a gun, Wayne? |
Уэйн, у тебя есть пистолет? |
Said the guy just flipped out, started dancing like Michael Jackson, then showed a gun and robbed the place. |
Сказал, что парень, будто сумашедший, начал танцевать, как Майкл Джексон, затем достал пистолет и ограбил прилавок. |
Where did you get the gun, Anne? |
Где ты взяла пистолет, Анна? |
I didn't see the gun, but I thought the guy was in trouble. |
Я не видел пистолет, но я думал, что парень в беде. |
And this gun, it fires actual bullets? |
И этот пистолет, он стреляет настоящими пулями? |
Have you tried printing the gun in a cold-temperature environment? |
Вы пытались напечатать пистолет при низкой температуре окружающей среды? |
I think I should tell you that I have a gun... |
Думаю, я должен предупредить Вас, что у меня пистолет |
I'd like to have my gun back, Dee. |
Верни мне мой пистолет, Ди. |
And I know what that gun is making up for. |
Я знаю, что тебе заменяет пистолет. |
And if you ever pull a gun on me again... |
Так что если в следующий раз наставишь на меня пистолет... |
Do you really think that there's a real, loaded gun in a theatre? |
Ты действительно думаешь, что в театре есть настоящий, заряженный пистолет? |
Tom, put the gun down before you do something you'll deeply regret. |
Том, опусти пистолет, пока не сделал что-то, о чём будешь сожалеть. |
Why don't you drop your gun? |
Почему бы вам ни опустить пистолет? |
You shot Green, then you held onto the gun just in case somebody took a second look at his death. |
Вы застрелили Грина, и припрятали пистолет на всякий случай, вдруг кто-то захочет ещё раз проверить его смерть. |
And then you empty your gun into him? |
А затем ты разрядил в него свой пистолет? |