Английский - русский
Перевод слова Gun
Вариант перевода Ружьем

Примеры в контексте "Gun - Ружьем"

Примеры: Gun - Ружьем
I worked for nearly a year on a gun like this. Я почти год работала над похожим ружьем.
And in case you haven't noticed, the lady with the gun is not particularly cooperative. И если ты вдруг не заметил, то леди с ружьем не особо настроена на сотрудничество.
I think I'd look good with a gun. Думаю, я бы хорошо смотрелась с ружьем.
There's a man in the woods with a gun circling the shack. В лесу есть человек с ружьем, кружит у лачуги.
Arequipa was even called the «gun pointed at Lima». Арекипу даже называли «ружьем, нацеленным на Лиму».
And a few months ago, I came home... and I found him with a gun. А несколько месяцев назад я вернулась домой... и увидела его с ружьем.
You can't stop all of us with that gun. Ты не остановишь нас с этим ружьем.
The gun Donnie learned to hunt with when he was a kid. С этим ружьем Донни учился охотиться, когда был маленьким.
Alex threatens him with his gun and drives off. Алекс угрожает ему ружьем, прыгает в машину и уезжает.
Coming up: a man with a gun and two bullets has taken over the city of Manchester. Сегодня в выпуске: мужчина с ружьем и двумя пулями захватил власть в Манчестере.
I was afraid of carrying a gun about lest I should shoot myself. Я боялся ходить с ружьем, чтобь не застрелиться.
His Lordship was born with a rod in one hand and a gun in the other. Его светлость родился с хлыстом в одной руке и ружьем в другой.
I thought the gun was better. Я думал, что лучше ружьем.
A dead man is found in my car, I am found with the gun. Мертвый человек находится в моей машине, я нашел с ружьем.
His elder brother, who legally owns the gun, may also face prosecution. К ответственности будет также привлечен его старший брат, который владеет законно зарегистрированным ружьем.
He pointed a gun at his father last year. Месяц назад он уже угрожал отцу ружьем.
Not with a gun, though I know how to. Не с ружьем, хотя я знаю как.
A dozen farmers die in the same way every year, dragging a gun through a hedge with the safety off. Так каждый год дюжина фермеров погибает: продираются сквозь кусты с ружьем, снятым с предохранителя.
There's Conny from the garage with my gun. А вот и Конни из гаража с моим ружьем.
He was still swingin' the gun around, man, and laughing. И он все время тряс ружьем и смеялся.
You don't poke a bear with a bb gun. Ты не идешь на медведя с духовым ружьем.
After the thing with the bell tower and the gun, I went to counselling. После истории с колокольней и ружьем, я пошел к психологу.
I hope it's someone with a gun who'll just blow my head off. Я надеюсь ко мне подойдет кто-нибудь с ружьем и снесет мне башню.
With this gun, I always have very good luck. С этим ружьем мне всегда везёт.
What's with the gun, Trigger? Что с ружьем, "Большой Курок"?