Английский - русский
Перевод слова Gun
Вариант перевода Пистолет

Примеры в контексте "Gun - Пистолет"

Примеры: Gun - Пистолет
I told him that Marc knew and that he should take the gun just in case something happened. Сказала ему, что Марк знает, и что ему нужно взять пистолет - на всякий случай.
Like, suppose right now you had a gun in your hand, finger on the trigger, and you had the inclination. Ну вот, допустим, сейчас у вас в руках пистолет, палец на спусковом крючке, и вы собираетесь убить меня.
I'll buy myself a gun. I will come to himand say: Я куплю себе пистолет... приду к нему в ларек и скажу:
I was sitting at the counter with my daughter when I heard a woman screaming, and that's when I turned around and saw the gun. Мы с дочерью сидели за стойкой, когда я услышала крик женщины, тогда я обернулась и увидела пистолет.
Can't sneak a gun into the FBI, so you did it the only way you knew how... by making one in the evidence room. Ты не смог протащить пистолет в ФБР, поэтому пошел только тебе известным тебе путем... и сделал оружие в хранилище вещдоков.
Stewball? - Do you have a gun in there? Стью, у тебя есть пистолет?
What, I give you a gun, send you off by yourself? Хочешь, чтоб я дала тебе пистолет и отослала самого по себе?
No. When we pretended to be struggling for the gun, I fell over the carpet. I fell. Мы только притворились, что деремся за пистолет, я упал, споткнувшись о ковер.
Why not hold a gun to your own head? Может, лучше пистолет себе к голове приставишь?
I got this gun for research for a case, which you might know if you had checked in with me today. Я взял пистолет для расследования дела, о котором ты могла бы знать, если бы ты связалась сегодня со мной.
The only reason you didn't fire that shot is because the gun wasn't in your hands. Ты не выстрелил только потому, что пистолет был не в твоих руках.
Haddie, I picked up my dad's gun and tried to rob a liquor store, okay? Хэдди, я взял пистолет отца и попытался ограбить винный магазин, ясно?
He pulled a gun, you took it from him, cut your hand in the process. Он вытащил пистолет, вы пытались забрать его и во время этого порезали руку
I point a gun to your head and you're innocent all of a sudden? Я приставил пистолет к твоей голове и ты оказался невиновным вдруг?
There was an ax and a saw, a gun, duct tape, garbage bags, chains, handcuffs. В ней был топор, пила... Пистолет, скотч... Мешки для мусора, цепи, наручники.
You think this is the first time I've had a gun pointed at me? Думаешь, это первый раз, когда на меня наставляли пистолет?
Then Julie yelled, "He's got a gun!" И Джули кричала: "У него пистолет!"
What was going on in your mind when you pulled out the gun? О чем вы думали, когда вы доставали пистолет?
Did he have a mask and a gun? У этого продавца что, была маска и пистолет?
Rosenthal will get to the well just ahead of me, and that's when he'll grab the gun I'll have planted ahead of time. Розенталь подойдет к колодцу чуть раньше меня и вытащит пистолет, который я заранее туда положу.
Then I won't tell anyone how easily I got your gun out of your holster. Тогда я никому не скажу, с какой легкостью я вытащила твой пистолет из твоей кобуры
Now, my Learned Friend wants to suggest that the chances of this gun not being the one owned by the defendant are small. Мой учёный коллега хочет показать, что шансы на то, что этот пистолет не принадлежит ответчику, очень малы.
I knew Tommy was at the store and Wayne was going there to get his gun, but... I had no way to warn him. Я знала, что Томми был в магазине, а Уэйн пошёл туда, чтобы взять пистолет, но... я не могла предупредить Томми.
You think one of the other kids put a bullet in the gun Without Max knowing? Ты думаешь, что кто-то из детей зарядил пистолет пулей и Макс этого не знал.
I bet you don't even know how to draw your gun! Готов спорить, ты даже не знаешь, как достать свой пистолет!