Английский - русский
Перевод слова Gun
Вариант перевода Пистолет

Примеры в контексте "Gun - Пистолет"

Примеры: Gun - Пистолет
Now drop the gun and get on your knees. Бросай пистолет и становись на колени.
She took the gun I got off of one of Khalid's guys. Забрала пистолет, что я отобрал у одного из людей Халида.
Same type of gun that killed Sami Rashid. Тот же тип, что пистолет убили сами Рашид.
You see, when this gun was issued, the S.F.P.D. only registered weapons internally. Видите ли, когда был изготовлен этот пистолет, Оружие регистрировалось только в местной полиции.
All right, so Salter got the gun to Blunt. Ладно, Солтер отдал пистолет Бланту.
We have Blunt paying off Harbach and providing the gun. Мы знаем, что Блант заплатил Харбаху и дал ему пистолет.
You told me that you wanted that gun for your grandfather for home protection. Ты говорил, что этот пистолет нужен твоему деду для защиты дома.
You said the goal was to get the gun out of his hands. Вы поставили цель - получить его пистолет.
And it's a pistol, not a gun. И пистолет, а не пушку.
She has a gun to her head, kid. Парень, к ее голове приставили пистолет.
I knew Bill had a gun. Я знал, что у Билла есть пистолет.
Earplugs, eye mask, envelope, sticky tape, ~ gun, bottle of whisky... Беруши, маска для глаз, конверт, липкая лента, пистолет, бутылка виски...
You plant the gun nearby for us to find it. Пистолет подложили рядом, чтобы мы его нашли.
Told you that gun might come in handy. Говорил же, что пистолет может пригодиться.
I'm sorry I pointed my gun at you. Простите, что направила на вас пистолет.
They put a gun to Ron's head, and they threatened to kill him, so... Они приставили пистолет к голове Рона и угрожали убить его, так что...
Start cooperating with us right now, or we'll tweet the media how this gun left your house. Начните сотрудничать с нами прямо сейчас, или мы сообщим СМИ о том, как этот пистолет покинул ваш дом.
And that's when he started packing up my things, along with the gun. А потом стал собирать мои вещи, включая пистолет.
Never point a gun at anyone. Никогда ни на кого не направляй пистолет.
He was an old guy, so Josh got the gun away from him. Это был старик, поэтому Джош отобрал у него пистолет.
I grabbed the gun, tried to stop him. Я схватил пистолет, попытался его остановить.
I tried to wrestle the gun away from him. Это я пытался отобрать у него пистолет.
I mean, if he had been holding the gun with two hands... Я имею в виду, если бы он держал пистолет двумя руками...
That's... that's the gun. Это... это тот самый пистолет.
Then you pull out the gun and you're really in control. А потом ты достаёшь пистолет и берёшь всё под свой контроль.