Английский - русский
Перевод слова Gun
Вариант перевода Пистолет

Примеры в контексте "Gun - Пистолет"

Примеры: Gun - Пистолет
I agree, but according to Hodgins, there was no trace that would indicate a gun. Я согласен, но, по словам Ходжинса, Здесь нет ничего, что указывало бы на пистолет.
There's a gun on the floor, sir! Здесь на полу лежит пистолет, сэр.
The General hands each of them a gun and says, генерал даёт в руки каждому пистолет и говорит
The case was adjudicated, and according to the log, the gun was destroyed last July. Дело было закрыто и согласно записям, пистолет был уничтожен в прошлом июле.
The gun was evidence in an armed robbery case, right? Пистолет был уликой в деле о вооруженном ограблении, так?
Well, if you put a gun to my head, I would have to say this office is spinning out of control. Если вы приставите пистолет к моему виску, то я скажу, что весь офис вышел из-под контроля.
And now, insert them in the gun. ј теперь вставьте их в пистолет.
Not until you drop that gun. Нет пока ты не бросишь этот пистолет
One second he's asking for forgiveness, the next, he's pulling a gun. Сначала он хотел исповедаться, а в следующую секунду уже достал пистолет.
This old boy can't be trusted with a cap gun. Ётот при€тель способен спр€тать пистолет даже в кепке.
He went to the house and got his gun Он пошел в дом и взял свой пистолет.
Do any of you know where Mr Doran got the gun from? Кто-нибудь из вас знает, откуда у мистера Дорана был пистолет?
So that explains why he wiped his hard drive and the illegal gun, yes! Так это объясняет, почему он стёр свой жёсткий диск и нелегальный пистолет.
Keep your wits sharp, your heart open, and your gun loaded. Острый ум, открытое сердце и заряженный пистолет.
You are hereby suspended, And I am asking you for your gun and your badge. Так что вы отстранены, прошу сдать ваши пистолет и значок.
Do you have a license for the gun? У вас есть лицензия на пистолет?
He's got a gun, everybody get down! У него пистолет, всем пригнуться!
Could you put the gun down? Не могли бы вы опустить пистолет?
You're the one who found the C.I. Who told us that the gun was still in Little T's car. Это ты нашел информатора, который сказал нам, что пистолет всё ещё находится в машине Малыша Т.
You put the gun down, Lucas. Опусти пистолет, Лукас. Опусти.
No less then a full confession, the location of the money, the jewelry and the gun. Не меньше, чем полное признание, где деньги, драгоценности и пистолет.
Can I still carry a gun? Можно мне всё равно взять пистолет?
Why did you have a gun, honey? Зачем тебе нужен был пистолет, крошка?
I suggest you advise her to pick up the injection gun and bring it to me. Если она тебе дорога, пусть поднимет пистолет для инъекций, и принесет мне...
Is that how you pointed the gun at her? Так ты навел на нее пистолет?