Английский - русский
Перевод слова Gun
Вариант перевода Пистолет

Примеры в контексте "Gun - Пистолет"

Примеры: Gun - Пистолет
Do you have any idea where the prop gun ended up? Есть идеи, куда мог деться тот пистолет?
You went to wherever you're hiding the printer, and you built yourself another gun. Вы пришли туда, где вы прячете принтер и сделали себе другой пистолет
He's packing a gun, looking for revenge, but then he figures he can save a bullet and send Dahlia to her death in a fiery wreck. Он взял с собой пистолет, хотел отомстить, но потом понимает, что может сохранить пулю и отправить Далию на смерть в огненно-красных обломках.
He had a badge and a gun and a - У него был жетон, пистолет и даже...
He could've dropped the gun off and then went back out again. Он мог выложить пистолет и потом вернуться обратно в галерею
So then the family with the mustache saw the cupcakes then lady takes out a gun and puts it in his face and she says... И, значит, мужик с усами съедает все кексы а девушка достает свой пистолет тычет ему в лицо и говорит...
But if Philip and Tyson were sworn enemies, why would Philip accept the gun? Но если Филип и Тайсон были заклятыми врагами, тогда с чего бы Филипу принимать пистолет?
Jerry Tyson gave that gun to Philip Lee knowing he would use it, so there's a good chance he knew we'd eventually get to Philip. Джерри Тайсон дал этот пистолет Филиппу Ли, зная, что он его использует, значит, велика вероятность, что он знал, что мы, в конце концов, доберёмся до Филиппа.
What made you want to purchase a gun in the first place? А что вообще вас побудило приобрести пистолет?
All you had to do was throw the gun in the nearest lake and burn the Tyvek suit in the woods. Все, что вам было нужно, так это бросить пистолет в озеро и сжечь одежду в лесу.
A gun, in four parts, scattered across the world... I mean! Пистолет с четырьмя химикатами, спрятанными раздельно по всем миру.
You don't think I can just smack you up and take that gun? Ты думаешь я не могу просто убить тебя и забрать пистолет?
I know there are women who would have gotten out the minute their boyfriend gave them a gun to hide. Я знаю, что есть женщины, как мои подруги... которые бы убежали, как только их парень... дал бы им спрятать пистолет.
So we were thinking, well, what if he taped the gun to his hand so it wouldn't move, no matter what. И вот, что мы думаем: если он обмотал пленкой пистолет к своей руке он бы не мог никуда деться, несмотря ни на что.
You going to hunt down everyone who's made a gun, a bullet or a bomb? Ты будешь охотится за каждым, кто сделал пистолет, пулю или бомбу?
The guy couldn't tell if Lorraine was with Rodney willingly - she got in the car with him to leave, but he did have a gun. Но он не может сказать, по своей ли воле Лорейн была с Родни - она села к нему в машину, но у него был пистолет.
If it was a quarrel, how come this gun was right there? Если это была случайная ссора, то как там оказался этот пистолет?
Didn't know he'd have a gun. Но не знала, что у него будет пистолет
Why don't you put the gun down and let her mom go, too? Почему бы тебе не опустить пистолет и не отпустить и её маму?
Turns out that Raines was getting a little jumpy recently, was gearing up for bear, got himself a gun and one for his daughter. Оказываться, что Рейнс стал в последнее время нервным готовился как к охоте на медведя, купил один пистолет себе и один для дочери.
He didn't think I knew where his gun was? Он думал, я не знаю, где его пистолет.
Same caliber, same lands, same grooves, same gun. Тот же калибр, то же повреждение, те же бороздки, то же пистолет.
My police gun, I put it under the papers. Пистолет служебный! Я его в бардачок подгазетуклал!
You're in your bed at night, wake up in a cold sweat, thinking I'm in the room with a gun to your head. Ты лежишь ночью в кровати, просыпаешься в холодном поту, думая, что я в комнате, приставил пистолет к твоей голове.
I'd get a gun and put a bullet through your useless heads. я вытащил бы вас на улицу,... вз€л пистолет и выстрелил бы в ваши безмозглые головы.