Английский - русский
Перевод слова Gun
Вариант перевода Пистолет

Примеры в контексте "Gun - Пистолет"

Примеры: Gun - Пистолет
It's not his gun, Angela. Анжела, это не его пистолет.
If James didn't put the gun there, they did. Если Джеймс не клал туда пистолет, значит, они положили.
That gun is the key to this whole case. А этот пистолет - ключевая улика.
Sean, she has your gun. Шон, у нее твой пистолет.
George is the gun, he's the bullet. Джордж это пистолет, а Ли - пуля.
That's similar to the gun that's kept in my car. Похож на пистолет, который хранится в моей машине.
Please give me back my gun... Прошу тебя, отдай мне мой пистолет...
You're not even the first woman to point a gun at me. И не первая женщина, наставившая на меня пистолет.
Detective Garroway, I need your badge and your gun. Детектив Герроуэй, мне нужен твой значок и пистолет.
Okay. Detective, the gun is really not necessary. Ладно, детектив, пистолет совершенно не обязателен.
He asked for the keys to the SUV and my gun. Он попросил ключи от машины и мой пистолет.
You want your gun back, I want answers. Тебе нужен пистолет, а мне нужны ответы.
The gun's a last resort, Kate. Пистолет - последнее средство, Кейт.
He asked me to smuggle a gun in for him. Он попросил переправить для него пистолет.
That means the gun is considered evidence. Это значит, что пистолет является уликой.
Turn around and put the gun on the ground. Повернись и положи пистолет на пол.
Soon I can have Uncle Samuel's gun. Скоро мне дадут пистолет дяди Сэмуэля.
I keep my gun locked in a safe in the bedroom. Мой пистолет лежит в сейфе в спальне.
You know, you already have a gun. У тебя же уже есть пистолет.
I ran the gun through the CAGE unit and it came back registered to a Thomas Kade. Я пробила пистолет через реестр, он зарегистрирован на Томаса Кейда.
The pattern and volume of brass from the ground suggests a nine-millimeter submachine gun. Разброс и калибр гильз с земли указывает на 9-миллиметровый автоматический пистолет.
We might be able to tape the gun behind it. Мы смогли бы привязать пистолет за коробкой.
I want somebody very good to plant that gun. Мне нужен человек... профессионал, чтобы прикрепить пистолет.
I like carrying your gun, Pop. Мне нравится твой пистолет, пап. Ладно.
I'll take the gun back to L.A. tomorrow. Я завтра отвезу пистолет в Лос-Анджелес.