Английский - русский
Перевод слова Gun
Вариант перевода Пистолет

Примеры в контексте "Gun - Пистолет"

Примеры: Gun - Пистолет
I just wanted to scare him, but he came at me, and the gun... it went off. Я просто хотел его припугнуть, но он попер на меня, и пистолет... выстрелил.
And why bring your gun unless you planned to shoot the kid? Зачем приносить пистолет, если не собираешься стрелять?
You waited until after you screwed me to show me that gun. Ты выждал, пока мы переспим, а потом показал мне пистолет.
And she doesn't hide her gun in a cooler. И она не прячет пистолет в холодильнике
Could it be someone got his gun cleaned? Может, кто-то почистил свой пистолет?
You just got to make sure that the gun stays inside the car. Но, пожалуйста, позаботься о том, чтобы пистолет остался в машине.
So, where is your gun? Ладно... где сейчас ваш пистолет?
Is that where you hid the air marshal's gun? Так вот куда вы спрятали пистолет маршала?
It's a little intimidating, as a guy, to watch your date pull out a gun and shoot an armed perp right in front of you. Это немного пугает, когда парень видит, как его девушка достает пистолет и стреляет на его глазах в вооруженного преступника.
So does your friend have a gun, too? А у вашего приятеля есть пистолет?
Sam found us, got in the car, held a gun to my head, and made me drive back to the house. Сэм нашел нас, сел в машину, приставил пистолет к моей голове, и заставил меня ехать обратно в дом.
'Cause the reason she came to see me is, she wanted to borrow a gun. Потому что она приходила ко мне, чтобы одолжить пистолет.
You have your gun, right? Твой пистолет у тебя, да?
I'm telling you, she has a gun, she's going to try and kill her husband. Говорю тебе, у нее есть пистолет и она попытается убить своего мужа.
I used to wear my brother's toy gun and holster everywhere. я повсюду таскала игрушечный пистолет моего брата.
If you really mean that give me back my gun. Если так, отдай мне пистолет.
You want to know why I have a gun? Знаешь почему у меня есть пистолет?
No, but I did find C.J.'s wallet, badge, and gun on top of the toilet paper dispenser. Нет, но я нашёл бумажник, значок и пистолет СиДжея на держателе для туалетной бумаги.
You get that gun off my son? Этот пистолет нашли у моего сына?
But... (Sighs) It's not the gun you're looking for. Но... это не тот пистолет, который вы ищете.
And did you tell him to drop the gun? И вы сказали ему бросить пистолет?
Does your dad carry the gun with him? Твой отец носит пистолет с собой?
Like if you took your dad's gun? Например, если бы ты взял папин пистолет?
But then the gun got all red and slippery, so I hit him with the golf club. Но когда пистолет стал красным и скользким я ударил его клюшкой для гольфа.
You got a gun stashed somewhere? У тебя где-нибудь тут заныкан пистолет?