Английский - русский
Перевод слова Gun
Вариант перевода Пистолет

Примеры в контексте "Gun - Пистолет"

Примеры: Gun - Пистолет
If you'll go talk to her, you'll see she wears a gun. ≈сли вы поговорите с ней, вы увидите, что у неЄ есть пистолет.
You're the psycho, you should have this and I the gun. Ты псих, и конверт должен быть у тебя. А пистолет у меня.
So, he had a gun and nobody knew about it? У человека пистолет, и никто об этом не знает?
Why does he throw me out of the car and puts a gun to my face? Почему тогда он вытащил меня из машины и приставил пистолет к лицу?
Well, should I get you a gun, so you can shoot me, too? Может, дать вам пистолет, чтобы вы тоже в меня выстрелили?
You do know I'm wearing a gun? Вы в курсе, что у меня есть пистолет?
Why do you carry a gun on you, Mr. Video Pirate? А зачем тебе пистолет, мистер пират?
She taught him, she made you lie about him, we know she was at the river, she has a gun. Она занималась с ним, она заставила тебя соврать о нем, мы знаем, что она была на реке, и у нее есть пистолет.
You bought a gun a couple of weeks ago - you still got it? Пару недель назад вы купили пистолет, он у вас?
And you recently misplaced your gun, which I bet we will find, along with the diamonds. и вы не вернули ваш пистолет, который, я полагаю, мы найдём вместе с бриллиантами
I want you out there patrolling wherever you want, and if that happens to be in a neighborhood where a gun went missing, well... Я хочу, чтобы ты патрулировала, где тебе захочется, и если так случится, что будешь в районе, где пропал пистолет...
'cause I couldn't sit there in front of a jury and tell them how I was so high I didn't even see the gun. Я исчезла, потому что не могла сказать присяжным, что была под таким кайфом, что даже не видела пистолет.
Was the gun in my right hand or in my left? Пистолет был у меня в правой или левой руке?
So what I thought is you give a gun to a monkey and let him into Charlton Heston's house, lock the doors and then film it through the window. Так вот я думаю, если дать обезьяне пистолет. и пустить её В дом Чарлтона Хэстона, Закрыть двери и снимать на камеру через окно.
First you point a gun at me, now you want to hold hands? Сначала ты направляешь на меня пистолет а теперь хочешь чтобы я дал тебе руку?
You have released her, now you know it was John's gun? Вы же отпустили её, когда узнали, что это пистолет Джона?
When the two pilots persisted in their refusal to obey orders, the same officer loaded his gun and pointed it at the complainant's colleague, who was mortally wounded as he tried to escape through a window. Оба летчика, тем не менее, отказались повиноваться, после чего указанный офицер зарядил свой пистолет и направил его на сослуживца заявителя, который попытался выскочить в окно, но был смертельно ранен.
They testified, however, that they had not seen the author firing a shot himself, although he had been carrying a gun. Однако, по их словам, они не видели, что автор сам произвел выстрел, хотя у него был пистолет.
Specifically, Mr. Josip Cvitanovic stated that he was unarmed, although he can be clearly seen in photograph No. 23 with a gun pointed in the air. В частности, г-н Иосип Цвитанович заявил, что он был без оружия, хотя на фотографии 23 ясно видно, что он держит поднятый вверх пистолет.
On 20 April, at border crossing-point Scepan Polje, it was reported that customs confiscated one gun from a driver of a vehicle entering Bosnia and Herzegovina. 20 апреля с пункта пересечения границы Шчепан-Поле поступило сообщение о том, что таможенники конфисковали пистолет у водителя одного из транспортных средств, пересекших границу с Боснией и Герцеговиной.
Could a gun be used as evidence if its whereabouts had been revealed by a person under torture? Может ли пистолет использоваться в качестве улики, если его местонахождение было раскрыто тем или иным лицом под пыткой?
The house was locked up tight when we left, but there's a gun missing from my desk. Дом был закрыт когда мы уходили, но из моего стола пропал пистолет
I mean, what if the gun he needs is already inside the building? В смысле, если нужный ему пистолет уже находится в здании?
I'm sure it is, and I'm also sure I'm not going anywhere till I know exactly what made you bring a gun to that motel. Я в этом не сомневаюсь, и также я уверена, что никуда отсюда не уйду пока не узнаю точную причину, которая заставила тебя притащить пистолет в этот мотель.
Who has a safety deposit box full of money and six passports and a gun? У кого может быть сейф в банке, в котором лежат... деньги, шесть паспортов и пистолет?