Английский - русский
Перевод слова Gun
Вариант перевода Пистолет

Примеры в контексте "Gun - Пистолет"

Примеры: Gun - Пистолет
Why'd you pull a gun on Pop? Зачем ты приставил к отцу пистолет?
I'm going to process the gun and someone needs to go back to the hospital to pick up the pellets that were removed from Ecklie. Я собираюсь обработать пистолет, кто-то должен вернуться назад в больницу и привести пули, которые извлекли из Экли.
Kerry, you know where my gun is? Кэрри, ты знаешь, где мой пистолет?
What made you think she had a gun? Почему ты решил, что у неё пистолет?
You're standing there, you look down... there's the gun. Вы стояли здесь, посмотрели вниз... увидели пистолет.
If we get Andre's gun, we can plant it on - No. Если мы найдем пистолет Андре, мы сможем...
If I put a gun to your head and I live in the 'hood, instantly I'm significant. Если я приставлю пистолет к вашей голове, а живу я в гангстерском районе, то я мгновенно стану значимым.
When a prison guard intervened, they took his gun, overpowered the guard, and broke their chains. Когда тюремный охранник вмешался, они забрали его пистолет, скрутили охранника и используя пистолет избавились от цепей.
She could reportedly operate a gun or handle a horse as well as a man. Он продаёт седло, лошадь и даже свой пистолет.
After this show security guards rushed him, looking for a gun, that they would never find. Сразу после этого выступления охранники этой церемонии накинулись на Стики и хотели отнять пистолет, но они ничего у него не нашли.
After one battle where he was nicked by a bullet, Cohen started carrying a second gun. После того, как в одном из сражений Коэн получил пулевое ранение, он начал носить второй пистолет.
This ballistics report right here - it says the gun that we found on you was the same one that killed Nicole. В этом баллистическом отчете сказано, что пистолет, который мы у тебя нашли, тот же самый, из которого убили Николь.
Why don't you just give me this gun? Почему бы вам просто не дать мне этот пистолет?
The day after I got the gun, I took it to a range and actually fired it. На следующий день я купила пистолет, поехала с ним на стрельбище и опробовала его.
You shoot the guy who sold her the gun? Ты пристрелил парня, который продал ей пистолет?
You know, if he comes any closer, I might be able to get that gun. Если он подойдёт ближе, я смогу схватить пистолет.
Remember, all we're trying to do is get him to put the gun down and walk out. Не забывай, всё, что мы пытаемся сделать - это заставить его положить пистолет и уйти.
Well, can I have a badge and a gun? Хорошо, могу я иметь значок и пистолет?
What do you need a gun for, Michael? Для чего тебе нужен пистолет, Майкл?
Since I am innocent of this crime... I find it decidedly inconvenient that the gun was never found. Так как я невиновен в этом преступлении, сэр, то... определенно нахожу неудобным, то что пистолет так и не был найден.
You took my gun off me, boy? Ты забрал у меня мой пистолет, парень?
Sure wouldn't want to be the one with that gun right now. Точно бы сейчас не хотел быть тем, у кого пистолет.
OK, put the gun down, fight me like a man. Хорошо, если хочешь меня убить, убери пистолет и дерись как мужчина.
Did you just throw a gun, Orlando? Ты только что выбросил пистолет, Орландо?
Have you ever held a gun in your life? Ты когда-нибудь держал в руках пистолет?