| Darcy, put that gun down, 'cause you don't even know how to use it. | Дарси, опусти пистолет, ты даже не умеешь им пользоваться. |
| Either way, Mr. Fix-it wouldn't load steel balls into his prop gun, unless he was committing suicide. | По-любому, мистер Все-Починим не заряжал бы металлическими шариками свой бутафорский пистолет, если только он не совершал самоубийство. |
| Did Ryan show you how to load a prop gun? | Райан показывал вам, как заряжать бутафорский пистолет? |
| How do you know Nick had a gun? | Откуда вы знаете, что у Ника был пистолет? |
| I know you bought a gun! | Я знаю, что ты купил пистолет! |
| How did he know there was a gun inside? | Откуда он знал, что внутри лежит пистолет? |
| Did she load the gun that you found in the safe? | Заряжала пистолет, который вы нашли в сейфе? |
| I've been standing here in my pajamas with a gun in my face. | Посмотри, я стою в пижаме, и на меня наставлен пистолет. |
| Now, where did I put my gun? | Стоп, а где я забыл пистолет? |
| Maybe you try to dispose of your gun in the bonfire. | Может, пытаетесь бросить свой пистолет в костёр? |
| You lower your gun and beg my forgiveness for this gross insubordination, and I might let you walk out of here alive. | Ты опускаешь пистолет и умоляешь меня о прощении за это ужасное не соблюдение субординации, а я, возможно, позволю тебе выйти отсюда живой. |
| Did you take a cat and a gun into Mac's ward? | Ты принес в палату Мака котенка и пистолет? |
| For all I know, you planted that gun in my closet. | Вы запросто сами могли пистолет мне в шкаф положить. |
| Who said anything about a gun in your closet? | А кто говорил про пистолет в шкафу? |
| I'm just going to take this gun off the table. | я просто возьму со стола этот пистолет. |
| Do you remember where my gun is? | Ты помнишь, где мой пистолет? |
| What kind of gun do you think he has? | Как думаешь, какой у него пистолет? |
| And whether or not I have to threaten him is entirely contingent upon you putting the gun down. | И угрожать ему или нет, полностью зависит от того, опустишь ли ты пистолет. |
| I mean, I've had a gun in my safe for years for emergencies. | Ну, у меня был пистолет в сейфе на протяжении нескольких лет для чрезвычайных ситуаций. |
| But what can one gun do against even a small army? | Но что может сделать один пистолет против даже маленькой армии? |
| I could've got out of there a lot easier if you hadn't canceled my Identicard and taken my gun. | Я мог бы выбраться оттуда намного легче если бы вы не отменили мой допуск и не забрали пистолет. |
| You had my gun the whole time! | Пистолет все время был у тебя! |
| And by the time I saw her reach for the gun, it was too late. | И когда я увидела у нее пистолет, было слишком поздно. |
| Guys found a. in an alley a couple blocks from here, but it's not the gun used in the Hayes shooting. | Ребята нашли пистолет 38-го калибра в паре кварталов отсюда, но это не тот, из которого стреляли в Хейса. |
| I should be holding the gun. | [Мак] Отдай пистолет мне. |