Английский - русский
Перевод слова Gun
Вариант перевода Пистолет

Примеры в контексте "Gun - Пистолет"

Примеры: Gun - Пистолет
Go on, give me your gun, Давай, дай мне свой пистолет, и я вынесу себе мозги.
Got there, perhaps, when she picked the gun up after? Оставленными, возможно, когда она взяла пистолет после обнаружения?
Do you remember touching the gun? Вы помните, что трогали пистолет?
I'll keep the door open, I'll put my gun on the table. Я оставлю дверь открытой, положу пистолет на стол.
I want you to take this gun, Nadia - Я хочу, чтобы ты взяла пистолет, Надя
Helen, get my gun, and call the police! Давай пистолет и звони в полицию!
As I recall, the last time you had a gun, you murdered someone. Только насколько я помню, в последний раз, когда у тебя был пистолет, ты кое-кого убила.
Was anyone pointing a gun at him at the time? Кто то направлял на него пистолет в тот момент?
I promise, I get you a gun Обещаю, я достану тебе пистолет.
The bullets were in the other room, but the gun is right here. Пули находились в другой комнате, а пистолет в этой.
Daddy, please put the gun down! Папа, прошу тебя, убери пистолет!
You can't remember where you put a gun? И ты не можешь вспомнить, куда положила пистолет?
Did you find any equipment that could have melted the gun down? Ты нашёл какое-нибудь оборудование, которым можно расплавить пистолет?
what if bundsch held a gun to allie's head А что если Бандш приставил пистолет к голове Элли,
Still wearing your gun on your ankle? Ты так и носишь пистолет на лодыжке?
Well, in that case, thank you for giving him a gun and the keys to our house. О, ну в таком случае спасибо, что дал ему пистолет и ключи от нашего дома.
And you put the gun to his head, and you send his brains into outer space. Ты приставляешь пистолет к его голове, и разносишь его мозги вдребезги.
Maybe I should get a gun and rob the Food-Way so they'd send me home. Может мне взять пистолет и ограбить "Фуд-вэй", чтобы меня отослали домой.
Look, I'm putting my gun away, okay? Слушай, я убираю свой пистолет, хорошо?
We should just give him the gun back, just let him take over. Нам просто следовало вернуть ему пистолет, просто позволить ему командовать.
Did she also tell you that it was her gun? А она сказала вам, что это был её пистолет?
So why didn't you just pull your gun on me? Тогда почему Вы просто не направили свой пистолет на меня?
There was someone else, and he had a gun. Там был второй, и у него был пистолет.
Why would I need a gun? Зачем, по-твоему, мне пистолет?
It's not dangerous because it's not a gun. Это безопасно, это же не пистолет.