| So when he drew his gun, Special Agent Barnes drew his. | Когда он вытащил свой пистолет, специальный агент Барнс вытащил свой. |
| He's minding a gun for the local psychopath | Он прячет пистолет, помогая местному психопату |
| Some people just talk about suicide, but we worry about them when they go out and they buy a gun. | Некоторые люди только говорят о самоубийстве, но мы начинаем беспокоиться за них, когда они покупают себе пистолет. |
| Now, a smart guy like you... probably has a gun in there. | У такого умника, как ты, должен быть пистолет. |
| You... me... tranquilizer gun? | Ты, я... пистолет с транквилизатором? |
| Is this the gun that Jon bought for you? | Это тот пистолет, что Джон вам купил? |
| Or maybe why you were pointing a gun at a police officer. | Или почему ты наставил пистолет на офицера полиции? |
| "A badge and a gun doesn't make you flawless." | "Значок и пистолет не делают тебя безупречным." |
| I'd give you my badge and my gun, but... don't have them anymore. | Я отдал бы тебе свой пистолет и значок, но у меня их больше нет. |
| Why his safety is still on and his gun is holstered. | Почему его пистолет в кобуре и на предохранителе. |
| All I have to do is put a gun to her head, and my wish becomes your command. | Все, что мне нужно сделать, это приставить пистолет к ее голове, и мое желание станет твоим приказом. |
| Eight years ago, if you put a gun in my hand I would have killed that kid. | М: 8 лет назад если бы вы вложили пистолет мне в руку, я бы убил того мальчика. |
| I heard Doyle coming back, so... I ran home and I got my dad's gun from the safe. | Я услышал как Дойль возвращается, поэтому... я побежал домой и взял папин пистолет из сейфа. |
| If they'd let me have my gun you would be already dead. | Если бы у меня не забрали пистолет, ты уже был бы мертв. |
| And before I knew it, he had a gun out from somewhere and he was shooting at me. | И, прежде чем я очухался, он достал откуда-то пистолет и начал палить в меня. |
| Use the gun together, right? | Мы же используем пистолет все вместе? |
| If I put a gun to your head and I live in the 'hood, instantly I'm significant. | Если я приставлю пистолет к вашей голове, а живу я в гангстерском районе, то я мгновенно стану значимым. |
| Was that a standard issue stun gun? | Этот пистолет, он что - нестандартный? |
| Waverly, the only person this gun ever killed was Daddy! | Вэйверли, единственным, кого этот пистолет убил, был папа! |
| Why would he give me a gun? | Зачем бы ему давать мне пистолет? |
| Just because they carry a gun and wear a badge? | Потому что у них пистолет и значок? |
| She's saying that she went there to talk, he attacked her, she took out the gun, fired. | Она говорит, что пришла туда поговорить, он напал на неё, она достала пистолет и выстрелила. |
| Where'd you get the gun, Romy? | Откуда у вас пистолет, Роми? |
| I told you, I didn't know there were any bullets in the gun. | Я не знал, что пистолет был заряжен. |
| Sir, do you own a stun gun? | Сэр, у вас есть электрошоковый пистолет? |