Английский - русский
Перевод слова Gun
Вариант перевода Пистолет

Примеры в контексте "Gun - Пистолет"

Примеры: Gun - Пистолет
What if one of them takes your future gun Что если они доставят твой пистолет из будущего
What the hell kind of a gun is this? Это что еще за пистолет такой?
You said he had a loaded gun? что у него был заряженный пистолет?
Don't ever fire your gun in here again Больше никогда не доставай свой пистолет здесь
He put a gun to my head and said he would kill me too, but I still couldn't do it. Он приставил пистолет к моей голове и сказал что и меня убьёт, но я всё равно не смогла это сделать.
Considering how awkwardly the gun would have to be held to go from right to left, back to front. Учтите, как неудобно пришлось бы держать пистолет, чтобы выстрелить справа налево, сзади.
I only picked up the gun to scare him, and then it went off. Я взяла пистолет только, чтоб его напугать, а он взял и выстрелил.
I heard you the gun took away. Это вы забрали пистолет на вечеринке?
I can't be someone who will take your gun away and serve you ants on a log while you sit in your robe. Я не могу быть тем, кто заберет у вас пистолет и будет носить вам вкусняшки, когда вы будете сидеть в халате.
Listen, it's not too late to put that gun down and walk out of here with your life. Слушай, еще не поздно опустить пистолет и выйти отсюда живым.
The gun is in the pocket with the electronic keys... with the numbers of the double rooms. Пистолет в пакете с электронными ключами... с номерами комнат на двоих.
If there's no gun in the house, Sinclair still charges Philip. Если пистолет не найдут, Синклер обвинит во всём Филипа.
Put the gun there to frame us? Подложил пистолет, чтобы подставить нас?
That's why you were willing to hide the gun, right? Поэтому ты хотела спрятать пистолет, да?
Can't we just hide the gun, though? А мы не можем просто спрятать пистолет?
I'll need that gun, too, sir, if I may. Я заберу пистолет, если вы не против.
You ever see him sell a gun? Ты когда-нибудь увидеть его продать пистолет?
I will hold the gun, thank you very much. Так что пистолет останется у меня.
When the gun vanished, were you here? Где ты был, когда пропал пистолет?
Why do you have a gun in your dresser? Что у тебя в гардеробной делает пистолет?
Please, you have to give me something to stop this - a gun, a knife, glass. Прошу, достань что-то, что позволит мне остановить его... пистолет, нож, осколок.
I would not want to be around this guy with a gun either. Я тоже не хочу быть рядом, когда у него пистолет.
Would you please stop pointing that gun at me? Пожалуйста, прекратите наставлять на меня пистолет.
The gun in the mccullough shooting? Пистолет, из которого стреляли в МакКэллоу?
And, just this little card here saying that the gun that your brother used belonged to you. И еще на этой маленькой карточке, в ней сказно, что пистолет, из которого застрелился ваш брат, принадлежит вам.