Английский - русский
Перевод слова Gun
Вариант перевода Пистолет

Примеры в контексте "Gun - Пистолет"

Примеры: Gun - Пистолет
No, I want my gun back. Нет, пусть вернет мой пистолет.
I'm not taking your gun and leaving you unarmed. Я не заберу твой пистолет и не оставлю тебя безоружным.
I had a gun Flobert mark. У меня был пистолет марки Флобер.
If there was a gun in the game, there can be other things. Если в игре был пистолет, может оказаться и кое-что другое.
As I ran up, I saw Bootsie pull out a gun and aim it at Kenny. Когда я подбежал, я увидел, как Бутси вытащил пистолет и наставил его на Кенни.
Then I saw the gun on the ground, and I snatched it up. А потом я увидел пистолет на земле и схватил его.
I found a gun outside our front door. Я нашла пистолет у нас во дворе.
But a gun in the car, you're looking at intent to distribute, plus the weapons charge. Пистолет в машине - это уже намерение распространения плюс владение оружием.
The bullet and the gun were processed and then put in the system. Пуля и пистолет были отработаны и занесены в систему.
And where I come from, it's rude to point a gun at a man. Откуда я родом, считается неприличным наставлять пистолет на мужчину.
Put the gun down or she dies. Брось пистолет, или она умрет.
I never said I had my gun out. Я не говорил, что достал пистолет.
The only way it could have gotten there was if you assembled the gun. Он мог попасть туда, только если вы собирали пистолет.
Peter, your gun and your badge. Питер, твой пистолет и значок.
You didn't have a gun to your head. К твоей голове не был приставлен пистолет.
You got to put the gun down, Reuben, or we can't talk. Опусти пистолет Рубин или мы не сможем поговорить.
I need a gun, and you don't get to ask why. Мне нужен пистолет и даже не спрашивай, зачем.
Told you not to bring the gun. Я же говорил тебе не брать пистолет.
You pulled a gun on your father, man. Ты наставлял пистолет на своего отца, чувак.
I woke up in House Whele holding a gun to my head. Я очнулась в Белом Доме Уила, держа напротив головы пистолет.
I just sent Owens' gun off to ballistics in case we find Duncan's body. Я только что отправил пистолет Оуэнса баллистикам Если найдем тело Дункана.
Then the gun went off, and it was chaos. Когда пистолет выстрелил, начался хаос.
Okay, the gun Justin made must have been... a prototype. Получается, пистолет Джастина был прототипом.
He appears to have been unarmed, and she brought a gun to the scene. Оказывается, он был безоружен - это она принесла пистолет на место преступления.
All I remember was the gun. Все что я помню - это пистолет.