Английский - русский
Перевод слова Gun
Вариант перевода Пистолет

Примеры в контексте "Gun - Пистолет"

Примеры: Gun - Пистолет
There's a gun, these are really good. Там есть пистолет, это действительно хорошо.
That way your gun won't bulge in the back. Тогда пистолет не выпирал бы сзади.
Then I see this guy with a gun at her head. Потом я увидел, как этот парень приставил ей к голове пистолет.
Despite my reputation, I've never been one to gun down a child. Несмотря на мою репутацию, я никогда не направлял пистолет на ребенка.
She felt like a gun to the head. Скорее, на пистолет, приставленный к виску.
The guy in the middle has a gun. У парня по центру - пистолет.
Not even with a gun to my head. Даже если пистолет к виску приставят.
To buy a gun so that I can use it on Connor. Купить пистолет, чтобы использовать его на Конноре.
I have a gun in my safe. У меня есть пистолет в сейфе.
All I know is that this gun came from the weapons store. Всё, что я знаю - то, что этот пистолет с оружейного склада.
Occasionally we have overpowered a guard and taken his ray gun. Иногда мы одолевали стражника и забирали его лучевой пистолет.
And when we do that they take hostages until the gun is returned. А когда мы делали это, они брали заложника, пока мы не возвращали пистолет.
I got a gun pointed directly at your daughter's spine. Мой пистолет смотрит прямо в спину твоей дочери.
I only meant to scare her, but she grabbed for the gun and... Я только хотела ее напугать, но она схватилась за пистолет и...
You can get another gun, he can't argue with that. Если вам нужен другой пистолет, он не сможет запретить.
But if you give me the gun, I'll persuade him to put his down. Но если ты отдашь пистолет мне, я смогу убедить его опустить свой.
Uncle Mirth, please lower your gun. Дядя Мирт, пожалуйста, опусти пистолет.
In case you hadn't noticed, I'm the one holding a gun. Если ты ещё не заметил, у меня в руках пистолет.
I think as soon as Charlie gets here with the gun, we're all set. Думаю, как только Чарли принесёт сюда пистолет, мы будем полностью укомплектованы...
Well, Dee was saying that you were thinking about getting a gun. Ну, Ди говорила, что вы собирались купить пистолет...
You wiped your prints off the gun and you made a second mistake. Вы вытерли пистолет и совершили вторую ошибку.
This gun and this vest is not helping anything. Пистолет и жилет ни к чему хорошему не приведут.
Not the gun firing, you firing. Стреляет не пистолет, стреляете вы.
Steadman has Deeks on his knees with a gun to his head. Дикс стоит на коленях перед Стэдменом, он приставил пистолет к его голове.
But he wants the gun you were issued when you came aboard. Но ему нужен пистолет, который вы получили, когда попали на борт.