Virginia, reject this honor and I cannot guarantee the safety of your red girl. |
Вирджиния, если ты откажешься, я не смогу гарантировать твоей красной женщине безопасность. |
I can't guarantee anything till I know what we're talking about. |
Я не могу ничего гарантировать, пока не узнаю о чем мы говорим. |
Yes, if you can guarantee me his security arrangements. |
Да, если вы можете гарантировать мне его меры безопасности. |
I can guarantee you that Earth will be my station. |
Я могу тебе гарантировать, что я буду на Земле. |
You may have as many people there as you need to guarantee her safety. |
Вы же можете пригласить столько своих людей, сколько сочтете нужным, чтобы гарантировать ее безопасность. |
Of course, I cannot guarantee he'll reconsider. |
Разумеется, я не могу гарантировать, что он передумает. |
She can't guarantee that Kang will stop to listen. |
Она не может гарантировать, что Канг выслушает нас. |
With my ties to the State Department, I can guarantee you an asylum hearing. |
С моими связями в госдепартаменте, я могу гарантировать, что тебе предоставят убежище. |
And I can guarantee you there's no magic running through these veins. |
И я могу гарантировать тебе в моих венах не течет магия. |
I could not guarantee to rescue you again. |
Я не могу гарантировать, что снова спасу вас. |
I cannot guarantee that she'll hold up. |
Я не могу гарантировать, что он выдержит. |
Unless he can guarantee more lives won't be lost, I'm not interested. |
Пока он не сможет гарантировать, что от этого никто не пострадает, меня это не заинтересует. |
Captain, you must guarantee me sanctuary. |
Капитан, вы обязаны гарантировать мне убежище. |
But I have given you a candidate whose trustworthiness I can guarantee. |
Но я предлагаю вам кандидатуру, чью верность я могу гарантировать. |
The least we can do for Dmitri at this point is to guarantee his sister's protection. |
Единственное, чем мы сейчас можем помочь Дмитрию, это гарантировать безопасность его сестры. |
Well I can guarantee you nothing like this will ever happen again. |
Что ж, могу гарантировать, что больше ничего подобного не случится. |
I guarantee it, my friend, because... you're wrong. |
Я могу гарантировать, друг мой, потому что... ты ошибаешься. |
The board made it clear last month that they would need to see a big improvement in productivity to guarantee the future of Burnsend. |
В прошлом месяце совет ясно дал понять, что необходимо значительное улучшение продуктивности, чтобы гарантировать будущее Бёрнсенда. |
If we don't suspend, the Bureau cannot guarantee the safety of these centers. |
Если мы не будем приостанавливать, Бюро не может гарантировать безопасность этих центров. |
That you shut down voting in Republican precincts to guarantee your own win. |
То, что Вы закрыли голосования в республиканских избирательных участках чтобы гарантировать свою собственную победу. |
First of all, we can now guarantee that Rashid will not go to Guantanamo Bay. |
Прежде всего, мы можем гарантировать, что Рашид не попадет в Гуантанамо. |
But I can't guarantee any country will accept them. |
Ќо € не могу гарантировать, что другие страны их примут. |
Look, I can guarantee that if you wear that shoe to the opera house... |
Смотри, я могу гарантировать, что если ты оденешь такую обувь в оперный театр... |
You don't have to guarantee me. |
Ты не можешь гарантировать мне это. |
Mind you, all they can guarantee is it won't actually burn the place down. |
Предупреждаю, единственное, что они могли гарантировать, что тут ничего не загорится. |