Английский - русский
Перевод слова During
Вариант перевода Этапе

Примеры в контексте "During - Этапе"

Примеры: During - Этапе
During the exploitation phase, the applicant is entitled to recover these costs. На этапе разработки заявитель имеет право на покрытие этих издержек.
During the second step, the 483 sequelae were assigned to these classes. На втором этапе к этим категориям были привязаны 483 последствия.
During this phase, military support to civilian agencies has increased. На этом этапе увеличилась военная помощь гражданским учреждениям.
During the current transitional stage, forms of informal education are taking shape. На настоящем переходном этапе разрабатываются конкретные виды неформального образования.
During the current phase of reduction, that would no longer be possible. На нынешнем этапе сокращения такая возможность уже не представится.
During the examination stage, he was represented by a lawyer of his choice. На этапе предварительного следствия автора представлял выбранный им адвокат.
During the preliminary stage, changes in the company's corporate culture become evident. На предварительном этапе происходят изменения в корпоративной культуре.
During the Project Preparatory Phase, a more detailed evaluation plan will be developed. На этапе подготовки проекта будет разработан более детальный план оценки.
During the third phase, more stringent environmental regulation is envisaged. На третьем этапе предусматривается введение более строгой природоохранной регламентации.
During the second stage, to ensure that the peace takes permanent root, a peace-building component is inserted. На втором этапе необходимость установления прочного мира требует включения компонента миростроительства.
During that phase, an Advisory Group would be set to further develop the financing possibilities for implementation. На этом этапе будет создана консультативная группа для дальнейшей проработки вариантов финансирования.
During the preparatory phase, a video conference was held between UNECE and ESCAP. На подготовительном этапе ЕЭК ООН и ЭСКАТО провели видеоконференцию.
During the meiotic phase, there is a segregation of alleles with subsequent random assortment of homologues. На этапе мейоза происходит расщепление аллелей с последующим случайным расхождением гомологов.
During the preparatory phase, funds have been raised to meet the needs of the reform programme. На подготовительном этапе были мобилизованы средства для удовлетворения потребностей в осуществлении программы реформ.
During this phase, data base technology was used to provide flexibility in system implementation and operations. На этом этапе для обеспечения гибкости реализации и функционирования систем использовалась технология баз данных.
During the first phase, five regional and subregional centres would be established. На первом этапе будут организованы пять региональных и субрегиональных центров.
During the first phase of the replacement programme in 2008, 69 armoured vehicles were purchased. На первом этапе программы замены в 2008 году было закуплено 69 бронемашин.
During the first stage, they are trained at the Centre. На первом этапе слушатели проходят обучение в Центре.
During the second stage, they undertake a traineeship in the courts. На втором этапе слушатели проходят стажировку в судах.
During the first, there is a rejuvenation of the age distribution as the proportion of children increases. На первом этапе происходит омоложение возрастного состава по мере увеличения доли детей.
During the consolidation phase, the UNMIL police component will continue to provide extensive assistance to the Liberian police. На этапе консолидации полицейский компонент МООНЛ будет продолжать оказывать всестороннюю помощь либерийской полиции.
During that phase, it held a number of meetings with the delegation of Ireland. На этом этапе она провела ряд встреч с делегацией Ирландии.
During this phase, the negotiation, preparation and agreement of the guidelines took place. На данном этапе проводились переговоры, подготовка и согласование данных руководящих принципов.
During the build phase the process experts and their team leaders report to him/her. На этапе компиляции эксперты по процессам и их руководители отчитываются перед руководителем по управлению реализацией.
During the design phase the functional teams (process experts and business analyst type figures) report to him/her. На этапе проектирования перед ними отчитываются функциональные группы (эксперты по процессам и специалисты по анализу рабочих процессов).