Английский - русский
Перевод слова Costs
Вариант перевода Затраты

Примеры в контексте "Costs - Затраты"

Примеры: Costs - Затраты
as far as possible, items of costs and benefits should be valued in commensurate terms; по возможности затраты и выгоды должны рассчитываться в соизмеримых показателях;
Globally, estimates suggest that the economic costs of road traffic injuries amount to $518 billion per annum. По подсчетам, затраты, обусловленные травматизмом в результате дорожно-транспортных происшествий, составляют в мире в целом 518 млрд. долл. США ежегодно.
It was observed that, under such an approach, certainty with respect to the applicable law would be enhanced and transaction costs would be reduced. Было отмечено, что в результате такого подхода определенность в отношении применимого права может быть укреплена, а связанные со сделкой затраты сокращены.
It was widely felt that notice registration simplified the registration process and minimized administrative and other costs and burdens. Широкую поддержку получило мнение о том, что регистрация уведомлений упрощает процесс регистрации и сводит к минимуму административные и другие затраты и тяготы.
If the health need is the result of an accident, most costs are reimbursed under the accident compensation legislation referred to in paragraph 187 above. Если необходимость лечения обусловлена несчастным случаем, то в соответствии с Законом о компенсации в связи с несчастными случаями, упомянутым выше в пункте 187, компенсируются основные затраты.
In 1998 the United Nations Development Programme financed a project entitled "Poverty alleviation in Estonia" that studied the food costs of the population. В 1998 году Программа развития Организации Объединенных Наций выделила финансовые средства на осуществление проекта под названием "Смягчение последствий нищеты в Эстонии", в ходе которого изучались затраты населения на продовольствие.
What is the potential of future reduction measures and what will their costs be? В каких масштабах могут осуществляться будущие меры по сокращению выбросов и каковы будут затраты, связанные с ними?
However, the collection costs are not the main concern as these surveys are usually conducted by post, telephone or, in an increasing number of cases, electronically. Однако затраты, связанные со сбором данных, не являются главным предметом озабоченности, поскольку обследования предприятий, как правило, проводятся методом почтовой рассылки вопросников, опроса по телефону или все чаще в электронном режиме.
However, a major drawback with regard to seeking redress through both common and criminal law was the high costs associated with the process. Однако серьезным недостатком использования норм как общего, так и уголовного права для защиты прав потребителей, являются высокие затраты, связанные с данным процессом.
effects on labour market catchment areas and hence on labour costs; воздействие на рынок труда в охватываемых районах и, следовательно, на затраты на рабочую силу;
construction costs - including materials, labour, energy, preparation, professional fees, contingencies and periodic maintenance. затраты на строительство - включая материалы, рабочую силу, энергию, подготовительные работы, плату за услуги специалистов, непредвиденные расходы и периодическое техническое обслуживание.
a Reflects accommodation costs for all offices. а Отражает затраты на помещения для всех подразделений.
customs compliance costs are 7-10% of the value of international trade Затраты на выполнение таможенных формальностей составляют 7-10% стоимостного объема международной торговли
We also encourage collaborative efforts by Africa and the private sector to lower the costs of critically important medications to the barest minimum. Мы настоятельно рекомендуем также африканским странам и частному сектору осуществлять совместную деятельность, с тем чтобы свести до минимума затраты на медикаменты, имеющие принципиально важное значение.
(a) Installation costs of monitoring the wells have been reduced; and а) затраты на установку мониторинговых скважин были сокращены; и
(e) Methodologies and technologies: new developments and costs; е) методологии и технологии: нововведения и затраты;
Preparing and distributing report forms - electronic distribution is likely to cut costs; подготовку и распространение форм отчетности (по всей вероятности, с электронным распространением форм отчетности связаны меньшие затраты);
These costs should be agreed to in negotiations between the country office and the relevant executing/implementing agent, based on general principles and simplified formulas. Эти затраты следует согласовывать в ходе переговоров между страновым отделением и соответствующим исполнителем с учетом общих принципов и упрощенных формул.
When management actions or strategies were required, such as measures on barrel burning or residential combustion, they would involve costs. Затраты могут возникнуть, когда потребуется принятие мер или стратегий, связанных, например, с использованием котлов или сжиганием бытовых отходов.
In addition society may incur some specific costs when materials such as C-PentaBDE are removed from the market and when associated wastes and contaminated sites are addressed. Кроме того, общество может понести некоторые конкретные затраты, когда такие материалы, как К-пентаБДЭ, будут удалены с рынка и придется решать связанные с этим проблемы отходов и загрязненных площадок.
EnImpAs already relies on a programmed database system and a variety of tools that would be necessary to implement the networking facility - this will reduce its implementation costs. Ь) ЭНИМПАС уже в настоящее время опирается на программную систему базы данных и широкий круг инструментальных средств, которые могут потребоваться для реализации сетевой системы; это позволит сократить затраты, связанные с ее реализацией.
Mitigation potential, effectiveness, efficiency, costs and benefits of promising current and future policies, measures and technologies В. Потенциал в области предотвращения изменения климата, эффективность, действенность, затраты и выгоды, связанные с перспективными нынешними и будущими политикой, мерами и технологиями
This reduces costs that would otherwise have been incurred to discover and negotiate an acceptable price of exchange between parties to a transaction. Это снижает затраты, которые в противном случае возникали бы в связи с необходимостью выявления и согласования приемлемых цен для осуществления сделки между сторонами.
When considering the efficiency, not only costs of the statistical office should be taken into account but also those of the respondents. При изучении эффективности должны учитываться не только затраты статистического управления, но и затраты респондентов.
The lack of adequate health facilities, the shortage of trained and qualified staff and the costs involved in obtaining services have made health-care services inaccessible to many. Отсутствие адекватной материально-технической базы здравоохранения, дефицит подготовленного и квалифицированного персонала и затраты, связанные с получением услуг, являются причиной того, что медицинское обслуживание для многих недоступно.