Английский - русский
Перевод слова Costs
Вариант перевода Затраты

Примеры в контексте "Costs - Затраты"

Примеры: Costs - Затраты
Costs arising from changes in vacancy currency fluctuations and inflation may entail additional expenditures of the budget that need to be accommodated. Затраты, связанные с изменениями в вакансиях, валютными колебаниями и инфляцией, могут повлечь за собой дополнительные расходы по бюджету, которые необходимо учитывать.
Costs to comply with NTMs in agriculture are thus higher than in non-agriculture, especially for small suppliers. Таким образом, затраты на соблюдение таких требований в сельском хозяйстве выше, чем в несельскохозяйтсвенном секторе, особенно для мелких поставщиков.
Table 1: Costs and benefits of Mercury emission reduction for various reduction options Таблица 1: Затраты и выгоды, связанные с сокращением выбросов ртути, при различных вариантах сокращения
Benefits and Costs of the National Program Выгоды и затраты, связанные с осуществлением национальной программы
Costs and benefits of combating desertification and environmental accounting; а) затраты и выгоды, связанные с борьбой с опустыниванием, и экологический учет;
Costs or Benefits in 2004 $US Затраты и выгоды в 2004 году (в долл. США)
(c) Costs of landfilling of excavated material; с) затраты на захоронение извлеченного грунта;
Costs, products, people, marketplaces - what else is there? Затраты, продукция, сотрудники, рынки.
Costs, (ECU per m3/yr)b Затраты (ЭКЮ на мЗ/год) Ь
Costs, and uncertainties associated with transactions across national boundaries, together with differences in official regulations and practices, all act to inhibit trade flows. Затраты и неопределенности, связанные с трансграничными операциями, наряду с различиями в официальных нормах и практике препятствуют развитию торговли.
Running Costs of new computer courses at Siblin Training Centre Текущие затраты двух компьютерных курсов в учебном центре
Costs - which could be important at the end of the negotiating process. затраты - это может быть важно в конце переговорного процесса.
Costs for identifying relevant landfills and establishing corresponding inventories are considered low. Затраты на выявление соответствующих свалок и создание соответствующих перечней считаются низкими.
Costs of reviewing the confidentiality claim encompass those related to responding to public requests that the regulator should review specific claims. Затраты на пересмотр заявления о предоставлении статуса конфиденциальности включают издержки, связанные с мерами реагирования на запросы общественности в отношении необходимости изучения регулирующим органом конкретных заявлений.
Costs of acquiring financial and historical data on SMEs are lower Затраты на получение финансовых и иных данных по МСП являются более низкими
Costs, Benefits, ROI and NPV for scenario 1 Premises Затраты, выгоды, ДНИ и ЧТС для сценария 1
Verification: Technical Requirements, Costs and Implementation Проверка: Технические требования, затраты и осуществление
Costs and benefits of moving from 1990 emissions to the REF scenario (in million ECU/yr). Затраты и выгоды, возникающие в результате перехода от уровня выбросов 1990 года к сценарию БС (в млн.
Costs (Euro per m3/yr)b Затраты (евро на мЗ/год) Ь
(c) Costs of letters of guarantee с) Затраты, связанные с гарантийными письмами
Costs and benefits for the extension of the transport sector (1999); затраты и выгоды, связанные с развитием транспортного сектора (1999 год);
Costs of establishing a legal framework; затраты, связанные с созданием правовой основы;
Costs of developing, testing, implementing and expanding the PRTR system; затраты, связанные с разработкой, испытанием, внедрением и расширением системы РВПЗ;
Costs are relative to size of the installation and re-use of heat produced Затраты по отношению к размеру установки и повторному использованию полученного тепла.
Costs and benefits depend strongly on the status of control in the individual countries and the assessed control measures. Затраты и выгоды в значительной степени определяются положением дел с регулированием в конкретных странах и результатами оценки мер регулирования.