Английский - русский
Перевод слова Costs
Вариант перевода Затраты

Примеры в контексте "Costs - Затраты"

Примеры: Costs - Затраты
Material costs include printing and publishing and mailing costs. Затраты на материалы включают издержки на изготовление печатных экземпляров, публикацию и почтовую рассылку.
These claims comprise costs such as post-liberation financing costs, repairs to tangible property, clean up and restart costs. Эти претензии включают затраты на финансирование в период после освобождения, на ремонт материальной собственности, восстановление и возобновление хозяйственной деятельности.
These costs include the investment costs and operational and maintenance costs. Они включают инвестиционные затраты, а также эксплуатационные затраты и затраты на техническое обслуживание.
The study concludes that industry's costs for implementing environmental regulations were lower than their predictions of these costs during the negotiations. В исследовании делается вывод о том, что затраты промышленных предприятий на выполнение природоохранных нормативных актов оказываются ниже уровня, прогнозировавшегося ими во время согласований.
Incremental costs can be divided into two basic categories: direct and indirect costs. Дополнительные затраты можно разделить на две основных категории: прямые и косвенные.
Fighting malaria pays off at least five times the costs. Борьба с малярией не менее чем пятикратно окупает связанные с ней затраты.
These include technology development, investment costs, available indigenous skills and management capabilities. К их числу относятся низкий уровень развития технологии, значительные инвестиционные затраты, нехватка местных специалистов и слабый потенциал в области управления.
The costs are covered by the Exceptional Medical Expenses Act. Все эти затраты покрываются в соответствии с Законом о чрезвычайных медицинских расходах.
Investment costs for retrofit generally exceed those for new plants. Инвестиционные затраты, связанные с переоборудованием, обычно превышают расходы на новые установки.
Sections concern issues like employees, benefits, costs, and business results. Разделы охватывают такие вопросы, как работники наемного труда, прибыль, затраты и результаты деятельности предприятия.
The capital costs of such replacements are very high. Капитальные затраты, связанные с такой заменой, являются очень высокими.
These should address three major issues: costs, benefits and equity. Они должны включать в себя три основных вопроса: затраты, выгоды и справедливое распределение.
In the above formula, represents start-up costs that occur immediately upon implementation. В вышеуказанной формуле Со обозначает затраты, связанные с пуско-наладочными работами, которые производятся непосредственно после внедрения системы.
The result is high delivery costs for humanitarian assistance. В результате этого затраты на доставку гуманитарной помощи становятся непомерно высокими.
KOC further alleges that it will incur increased costs to resume these projects. Кроме того, "КОК" утверждает, что ей придется произвести более масштабные затраты для возобновления работ по этим проектам.
Both have their characteristic benefits and costs. У обоих циклов есть свои характерные выгоды и затраты.
Likewise, rising unemployment will control labor costs and wage growth. Таким же образом, повышение безработицы будет контролировать затраты на рабочую силу и рост заработной платы.
Rehabilitation investment costs are as a rule less than those for new installations. Инвестиционные затраты на восстановительные работы, как правило, меньше, чем расходы на новые установки.
Another disadvantage is that costs of enforcement may be higher. Другим негативным моментом является то, что затраты на обеспечение их реализации могут быть высокими.
The paper outlines the method and costs for the project. В документе в общих чертах рассматриваются метод осуществления этого проекта и связанные с ним затраты.
Before housing costs, 200,000 pensioners have been lifted out of relative poverty. Если не учитывать затраты на жилье, то из числа лиц, проживающих в условиях относительной бедности, было исключено 200000 пенсионеров.
Since it is electronically available, compilations costs are low. Поскольку данные можно получить в электронном виде, затраты на компиляцию невысоки.
Evaluation costs may become a problem. Одной из проблем могут стать затраты на оценку.
Some publications may be printed as reports and imply publishing and printing costs. Некоторые публикации могут выпускаться в виде печатных изданий, что предполагает соответствующие затраты на публикацию и типографские работы.
Performance could be better if transport costs were lower. Если бы затраты на транспортировку были ниже, то этот показатель был бы лучше.