Английский - русский
Перевод слова Costs
Вариант перевода Затраты

Примеры в контексте "Costs - Затраты"

Примеры: Costs - Затраты
Significant implementation costs would be incurred by agencies as soon as the content of one lowest-level industry changed. Учреждения понесли бы значительные затраты на практическое осуществление с изменением содержания одной из наиболее низких по уровню отраслей промышленности.
This enables increased plant uptime, higher quality bottles and lower operation costs. Это позволяет повысить эффективное время работы производственной линии, повысить качество бутылок и снизить затраты на производство.
Slack labor markets with rising unemployment rates will cap wage and labor costs. Ослабшие рынки труда на фоне растущего уровня безработицы уменьшат затраты на рабочую силу и заработные платы.
Economical Instapak foam cuts your packaging material costs without compromising product protection. Экономичные пены Instapak сокращают затраты на упаковочные материалы без насенения ущерба защитным свойствам упаковки.
Singapore launched a major telecoms liberalization which will reduce internet costs and raise usage. Сингапур провел серьезную либерализацию телекома, в результате которой затраты на использование интернета сократятся, а число пользователей - возрастет.
For example, purchases of bonds issued by euro-area non-financial corporations (NFCs) would probably have some direct pass-through effect on firms' financing costs. Например, покупка облигаций, выпущенных нефинансовыми корпорациями еврозоны будут вероятно иметь прямое влияние на затраты на финансирование фирм.
Enterprises that factor disaster risk into their construction plans will avert the much higher costs of retrofitting later. Предприятиям, закладывающим в свои планы строительства фактор риска бедствий, это позволит предотвратить в будущем гораздо более высокие затраты на переоборудование.
The debt-ceiling absolutists grossly underestimate the massive adjustment costs of a self-imposed "sudden stop" in debt finance. Долговые абсолютисты грубо недооценивают неизбежные затраты на проведение добровольной «внезапной остановки» в финансировании долгов.
Renewable energy costs will eventually go down, in step with technological innovation and mass production. Затраты на возобновляемые источники энергии станут меньше с введением технологических инноваций и массового производства.
Sales, input costs and self-consumption are usually measured to arrive at a net enterprise income. Результаты продажи, затраты на вводимые факторы производства и объем самопотребления обычно определяются для установления чистых доходов предприятия.
There have also been increased costs in insurance for ships navigating the seas in that area. Также подскочили затраты на страхование судов, совершающих рейсы в этом районе.
Accordingly, the Panel finds that it is appropriate to value such losses of information by reference to labour and materials costs. Исходя из этого Группа приходит к выводу о том, что надлежащим мерилом стоимости таких потерь информации являются затраты труда и материалов.
But Germany had to go endure the huge costs and trauma of re-unification with East Germany. Но Германия должна была перенести огромные затраты и травму после воссоединения с Восточной Германией.
Funding source Vittel financed all compensation payments and costs of technological and land use change. "Виттель" финансировала все компенсационные выплаты и затраты, связанные с техническими нововведениями и изменением практики землепользования.
The value of responsible investment in infrastructure and development far outweighs the costs of the planning system. Инвестиции в создание инфраструктуры и обустройство территории значительно превышают затраты, связанные с созданием системы планирования.
This increased restoration time, combined with higher material costs, typically results in composite fillings costing more than amalgam fillings. Большая продолжительность восстановления, а также более высокие затраты на материалы обусловливают большую чем у амальгамы стоимость пломбирования композитом.
Also, in competitive industries like clothing, producers have limited capacity to pass on any additional costs to customers. Кроме того, предприятия в таких конкурентных отраслях, как швейная промышленность, не могут перекладывать на потребителей все дополнительные затраты.
Limited transportation links between ports and the hinterland further increased the shipping costs of landlocked least developed countries. Ограниченные транспортные связи между портами и районами, отдаленными от побережья, повышали затраты на транспортировку для наименее развитых стран, не имеющих выхода к морю.
The Programme is intended to be self-funded with operational costs being covered through enrolment reserves. Предусматривается, что Программа должна осуществляться на основе принципов самофинансирования, при этом эксплуатационные затраты покрываются за счет средств, поступающих от зачисляемых слушателей.
In addition, there will be added a standard sum for housing and prospective childcare costs. К этой сумме прибавляется также стандартная стоимость жилья и предполагаемые затраты на уход за ребенком.
However, one obstacle is the high capital costs of highly efficient technologies for complex refineries. Вместе с тем одним из препятствий являются значительные капитальные затраты на высокоэффективные технологии для нефтеперерабатывающих заводов с комплексной схемой производства.
Assumptions of the model, covering staff and non-staff costs and grades, efficiency effects, and investment cost were enumerated. Перечислены допущения модели, охватывающие кадровые и покадровые расходы и классы должностей, выигрыш в эффективности и инвестиционные затраты.
Repairs, maintenance and insurance costs are not capitalized but expensed as incurred. Затраты на ремонт, техническое обслуживание и страхование не капитализируются, а отражаются в составе расходов на момент их возникновения.
Initiatives were also needed to improve remittance services to migrants and reduce transfer costs. Следует также предпринять инициативы по повышению качества услуг, связанных с репатриацией средств, и снизить затраты на перевод денег.
This is because the costs of preparing the printing surface are lower in offset than in gravure. Офсетная печать является более эффективной при небольших печатных работах, поскольку при офсете затраты на подготовку пластин ниже, чем при глубокой печати (формные цилиндры).