Английский - русский
Перевод слова Costs
Вариант перевода Затраты

Примеры в контексте "Costs - Затраты"

Примеры: Costs - Затраты
They should also consider the totality of the purchases under the framework agreement to assess whether their benefits exceed their costs. Закупающие организации должны также рассматривать всю совокупность закупок, предусмотренных рамочным соглашением, в целях решения вопроса о том, оправдывают ли полученные выгоды произведенные затраты.
Artificial intelligence automated routine tasks, improving efficiency and reducing costs. Искусственный интеллект автоматизирует выполнение стандартных задач, повышая эффективность и снижая затраты.
Higher financial costs would likely lead businesses to cut back on capital expenditures. Более высокие финансовые затраты могут побудить предприятия начать сокращать капитальные расходы.
The rise of budget support is also linked to the internal pressure on development partners to reduce administrative costs. Увеличение объемов прямой бюджетной поддержки обусловлено также ростом внутреннего давления на партнеров по развитию, от которых требуют сократить административные затраты.
Various additional costs must be expected for monitoring, data management and the operation of NBMSs, including the biodiversity information system. Как ожидается, для мониторинга, управления данными и эксплуатации НСМБ, включая систему информации о биоразнообразии, могут потребоваться различные дополнительные затраты.
The costs pertaining to the other two stages are required to be expensed as incurred. Затраты, касающиеся двух других этапов, должны списываться по мере их возникновения.
This adds significantly to the time and costs associated with undertaking humanitarian mine clearance. Это значительно увеличивает время и затраты, связанные с проведением гуманитарного разминирования.
The 2012 US dollar costs shown have been obtained using the inflation scaling factor summarized above. Приводимые затраты в долл. США 2012 года были получены с использованием описанного выше поправочного коэффициента инфляции.
Some estimated incremental costs are shown in Table 6 below. Некоторые дополнительные затраты (оценка) указаны в таблице 6 ниже.
However, these costs should be limited since such upgrades are done regularly as adaptations to the technical progress. Вместе с тем эти затраты, вероятно, будут ограниченными, поскольку подобное дооснащение осуществляется регулярно в целях адаптации к техническому прогрессу.
In line with standard CBA methodology, costs and benefits are discounted to allow their comparison at present value. В соответствии со стандартной методологией АЗР затраты и результаты занижаются для их сопоставления по текущей стоимости.
For each cost category, minimal and maximum costs are estimated. По каждой категории затрат оцениваются минимальные и максимальные затраты.
Table 3 presents the minimum and maximum estimated initial costs for each option. В таблице З представлены минимальные и максимальные предполагаемые первоначальные затраты по каждому из вариантов.
On that basis, the annual variable costs for each scenario have been estimated. Таким образом были оценены ежегодные переменные затраты по каждому сценарию.
This allows the standardisation of the translations and can reduce translation costs if the same text can be reused. Это позволяет стандартизировать переводы и может сократить затраты на перевод, если один и тот же текст можно повторно использовать.
Census costs are very dependent on the success of obtaining responses by mail. Затраты на перепись в значительной степени зависят от того, какое количество ответов удается получить по почте.
This will contribute to sustainability and profitability, thus reducing operative energy costs. Этот проект будет устойчивым и доходным предприятием, что поможет снизить эксплуатационные затраты на электроэнергию.
The costs of the programme totalled 19.8 million euro for the entire year 2011. Затраты на программу составили 19,8 млн. евро за весь 2011 год.
At the same time, this is an area where the costs of acquiring information are particularly high. В то же время это - та область, где затраты на получение информации особенно высоки.
By dividing the above-mentioned costs by 3 million, a unit cost operational and cloud cost per TIR transport has been calculated. Посредством разделения указанных выше сумм на 3 млн. были рассчитаны эксплуатационные затраты и расходы на использование серверов облачной среды по одной перевозке МДП.
The initial costs to establish such a helpdesk would range from 24,500 to 44,000 US$. Первоначальные затраты на создание такой службы составят от 24500 до 44000 долл. США.
Number of sites incurring costs within expenditure categories количество участков, по которым производятся затраты в соответствии со статьями расходов.
In this context an objective will be to try and highlight the benefits as well as the costs. В этом контексте цель будет состоять в том, чтобы проверить и подтвердить выгоды, а также затраты.
These organizations had increased the number of services and amount of data available online, often while streamlining their operations and reducing costs. Эти организации расширили перечень услуг и увеличили объем данных, которые могут быть получены в онлайновом режиме, нередко рационализируя при этом свою деятельность и снижая затраты.
Avoiding an uncoordinated patchwork of information systems and maximizing compatibility with existing systems can benefit all stakeholders and reduce costs. Недопустимость разнородных нескоординированных информационных систем и максимальное повышение сопоставимости с существующими системами может пойти на благо всех заинтересованных сторон и сократить затраты.