Английский - русский
Перевод слова Costs
Вариант перевода Затраты

Примеры в контексте "Costs - Затраты"

Примеры: Costs - Затраты
The interest in the performance had to be reduced by saved value-added tax and costs for taking delivery and resale of the goods. Продавцу следовало доказать, что постоянные затраты в случае исполнения договора превышали постоянные затраты в случае его неисполнения.
However, for large banking systems, failure-management costs can be more than offset by fraud reduction. Однако у крупных банковских систем затраты, связанные с отказами смарт-карт, компенсируют возможные затраты, связанные с мошенничеством.
Conversion from nominal into real values is readily accomplished by dividing nominal costs by, where is the expected rate of inflation and t is the duration of the project. Однако, если будщие затраты представлены в номинальном выражении, их анализ рекомендуется проводить, используя номинальную стоимость, а не переводить затраты в постоянную денежную стоимость.
This combined with the development costs and new factory for the DS-replacing Citroën CX, the 1974 oil crisis, and an aborted Wankel rotary engine, led Citroën to declare bankruptcy in 1974. Затраты на разработку, нефтяной кризис 1973 года, недоработанный роторный двигатель, всё это привело Citroën к банкротству в 1974 году.
Although this question is related to the previous issue (coverage), it is compounded by other problems, such as the lack of adequate infrastructure and the absence of incentives to offset the opportunity costs to the family of sending a child to school. Эта проблема, обусловленная недостаточным охватом, усугубляется в связи с отсутствием соответствующей инфраструктуры и стимулов, которые компенсировали бы затраты семьи на обучение ребенка в школе.
Such consideration will, however, need to take into account the need to maintain the flexibility of the system and to keep to a minimum the costs required for additional modifications to the system. Однако при таком рассмотрении этого вопроса следует учитывать необходимость сохранения гибкости Системы и поддерживать на минимальном уровне затраты, требуемые для дополнительных модификаций Системы.
Under the agreement, UNIDO "Desks" could initially be established within UNDP premises, with UNDP bearing the support costs for Desks in 15 countries over a two-year period. В этом случае ПРООН взяла бы на себя оперативно-функ-циональные затраты на бюро в 15 странах в течение двух лет.
Finance and other resources Projected modernization costs and achieving self-sufficiency Donor and government funding Projected operating revenues and resources Business development unit 6.1 Расчетные затраты, связанные с модернизацией, и обеспечение самоокупаемости
If you are interested in solar collector sets that will enable you to limit heating costs in summer period up to 90% and annually up to 60%, please contact. Если вы заинтересованы в комплектах солнечных коллекторов, позволяющих снизить затраты на обогрев в летнее время даже до 90%, а среднегодичные затраты до 60%.
According to the report of the Secretary-General, however, the construction cost had already increased by $4.5 million, and he expressed concern that each delay in taking a decision increased costs. Однако, согласно докладу Генерального секретаря, затраты на строительство уже выросли на 4,5 млн. долл.
The total cost per produced kWh (unit cost) is calculated by levelizing investment and O&M costs over the lifetime of the turbine, divided by the annual electricity production. Общие затраты на 1 кВт·ч произведенной электроэнергии (удельные затраты) рассчитываются путем определения среднегодовых инвестиционных издержек и эксплуатационных расходов за весь срок службы ветрогенератора, которые делятся на объем ежегодного производства электроэнергии.
As opposed to other scourges that are more difficult to address, such as HIV/AIDS and malaria - the costs of treatment of which are enormous - the issue before us today will not cost any more than the price of prevention at all levels of society. В отличие от других бедствий, которые сложнее преодолеть, таких, как ВИЧ/СПИД и малярия, стоимость лечения которых непомерно высока, затраты на решение стоящей перед нами проблемы - это лишь затраты на предотвращение на всех уровнях общества.
The company explains that the price difference stems from the additional costs that it incurs, such as the technical and material support that it provides to miners, its development projects and the cost of the tagging procedure itself. Эта компания обосновывает разницу в цене дополнительными издержками, такими как техническая/материальная поддержка добытчиков, проекты развития и затраты на саму процедуру маркировки.
When these costs are added to NTP budgets, we estimate that the total cost of TB control in HBCs will reach US$ 2.3 billion in 2008 (up from US$ 0.6 billion in 2002), and US$ 3.1 billion across 90 reporting countries. Если приплюсовать эти издержки к бюджетам НПП, то, по нашей оценке, суммарные затраты на борьбу с ТБ достигнут в 2008 г. 2,3 млрд.
An onerous contract is defined as a contract in which the unavoidable costs resulting from the entity meeting its contractual obligations exceed the economic benefits expected to be received under that contract. Обременительный договор - договор, в котором неизбежные затраты на исполнение договорных обязательств превышает экономические выгоды, ожидаемые к получению по нему.
Gross profit and margin percentage in the quarter were impacted by transition and start-up costs related to the final stages of transferring production of high volume products from the U.S. to China. На валовую прибыль и процент разницы в этом квартале повлияли перемещение производства из США в Китай и затраты на ввод в эксплуатацию.
In general, limits on the marginal costs tend to move efforts away from the most polluted areas because these areas are associated with the high marginal costs; В целом ограничение предельных затрат, как правило, приводит к отмене мер по борьбе с выбросами в наиболее загрязненных районах, поскольку для снижения выбросов в таких районах характерны высокие предельные затраты;
The outcome of this initial assessment is that costs to manage all low effort banks could reach approximately US $62 billion, while adding medium effort banks would result in total costs approaching US $180 billion. Результатом этой первоначальной оценки является то, что затраты на регулирование всех банков, относящихся к категории малых усилий, могут составить около 62 млрд. долл. США, а при добавлении банков в категории средних усилий общая сумма затрат достигнет 180 млрд. долл. США.
4.6.4 Vehicle operating costs for public transport systems will include the following items, comprising both standing costs, which do not vary with distance travelled, and distance-dependent costs: Standing cost components: 4.6.4 Затраты на эксплуатацию транспортных средств для систем общественного транспорта будут включать нижеперечисленные статьи, в том числе как постоянные расходы, которые не изменяются в зависимости от пройденного расстояния, так и расходы, зависящие от пройденного расстояния: компоненты постоянных расходов:
The analysis investigated the costs of the options: Costs of dust-related measures ranged from about €3 billion to €9 billion. В ходе анализа были изучены затраты, связанные с этими вариантами: евро до 9 млрд. евро.
In developing economies of the region, the costs rise to 9.36 per cent, while for least developed countries, the equivalent figure rises to 47.14 per cent. В развивающихся странах региона такие затраты поднимаются до 9,36 процента, а в наименее развитых странах аналогичный показатель достигает 47,14 процента.
Our profound knowledge puts our clients on the right track - so that you can keep a clear view of future service needs as early as the product development stage, improve lead times and supplier management or keep your warranty costs in check while cutting development time. Благодаря обширному опыту наших специалистов, клиенты компании могут спрогнозировать дальнейшую потребность в услугах еще на стадии разработки продукции, сократить сроки разработки, усовершенствовать процесс управления поставками и снизить затраты на гарантийное обслуживание.
We at Sartorius would like to help you in this effort: identify hidden costs and make the most of potential savings! Компания Sartorius способна оказать вам в этом поддержку: выявите скрытые затраты и планомерно сокращайте их!
It transpired that the cost of recapitalising the banks was greater than expected at that time, and, in response to the mounting costs, the country's credit rating was again downgraded by Standard & Poor's to "A". Выяснилось, что стоимость рекапитализации банков была больше, чем ожидало правительство сначала, и, в ответ на повышающиеся затраты, оценка кредитоспособности страны была снова понижена, до «А»...
If the client is responsible for delays in dispatching or accepting the delivery item the costs arising from the delay will be charged, starting from one month after notification of readiness for dispatch or acceptance. Если отправка или передача-приемка товара затягиевается по причине заказчика, то ему будут начисляться связи с этим возникшие затраты с начала следующего месяца после сообщения о готовности к оправке товара.