| Direct consumption related operating costs | Непосредственные эксплуатационные затраты, связанные с потреблением расходных материалов |
| Benefits and costs of trade facilitation | Выгоды и затраты, связанные с упрощением процедур торговли |
| Internalizing those costs is necessary. | Эти затраты должны быть неотъемлемым элементом расчетов. |
| Construction services and ancillary costs | Строительные услуги и дополнительные затраты |
| Project and associated costs cash outflows | Затраты по проекту и сопутствующие |
| C. Benefit and costs | С. Выгоды и затраты |
| C. High user costs | С. Высокие затраты пользователей |
| A. Benefits and costs | А. Затраты и преимущества |
| B. Estimated rental costs | В. Затраты на аренду автотранспортных средств |
| Labour costs after 2 August 1990 | Затраты на оплату труда после 2 августа 1990 года |
| Payroll costs for September 1990 | Затраты на рабочую силу в сентябре 1990 года |
| b) Abatement capital costs | Ь) капитальные затраты на борьбу с выбросами |
| Less: training costs and expenses | Минус: затраты на обучение и текущие расходы 122293 |
| CCS costs are highly project-specific. | Затраты на УХУ существенно разнятся от проекта к проекту. |
| Hg abatement efficiency and costs | Эффективность борьбы с ртутным загрязнением и затраты на нее |
| Installation costs, thou $ | Затраты на реализацию, тыс. $ |
| (a) Use and adaptation of existing generic indicator sets instead of indicator development from scratch: Costs of indicator development should be minimized by using and adapting existing generic indicators sets, such as those developed by ECE; | а) использование и адаптация уже имеющихся общих наборов показателей вместо разработки показателей "с нуля": затраты на разработку показателей следует свести к минимуму путем адаптации уже имеющихся общих наборов показателей, например разработанных ЕЭК; |
| Interest revenue and finance costs | Процентные поступления и затраты на финансирование |
| Building costs are similar. | Затраты на строительство являются сопоставимыми. |
| Operating costs are excessive. | Затраты на производство слишком велики. |
| And that creates additional costs. | А это создает дополнительные затраты. |
| Otherwise, there will be additional costs. | Иначе, будут дополнительные затраты. |
| A. Benefit and costs | А. Затраты и преимущества |
| (total costs US$) | (общие затраты в долл. США) |
| Investment costs (euros) | Капитальные затраты (в евро) |