Direct consumption related operating costs |
Непосредственные эксплуатационные затраты, связанные с потреблением расходных материалов |
Benefits and costs of trade facilitation |
Выгоды и затраты, связанные с упрощением процедур торговли |
Internalizing those costs is necessary. |
Эти затраты должны быть неотъемлемым элементом расчетов. |
Construction services and ancillary costs |
Строительные услуги и дополнительные затраты |
Project and associated costs cash outflows |
Затраты по проекту и сопутствующие |
C. Benefit and costs |
С. Выгоды и затраты |
C. High user costs |
С. Высокие затраты пользователей |
A. Benefits and costs |
А. Затраты и преимущества |
B. Estimated rental costs |
В. Затраты на аренду автотранспортных средств |
Labour costs after 2 August 1990 |
Затраты на оплату труда после 2 августа 1990 года |
Payroll costs for September 1990 |
Затраты на рабочую силу в сентябре 1990 года |
b) Abatement capital costs |
Ь) капитальные затраты на борьбу с выбросами |
Less: training costs and expenses |
Минус: затраты на обучение и текущие расходы 122293 |
CCS costs are highly project-specific. |
Затраты на УХУ существенно разнятся от проекта к проекту. |
Hg abatement efficiency and costs |
Эффективность борьбы с ртутным загрязнением и затраты на нее |
Installation costs, thou $ |
Затраты на реализацию, тыс. $ |
(a) Use and adaptation of existing generic indicator sets instead of indicator development from scratch: Costs of indicator development should be minimized by using and adapting existing generic indicators sets, such as those developed by ECE; |
а) использование и адаптация уже имеющихся общих наборов показателей вместо разработки показателей "с нуля": затраты на разработку показателей следует свести к минимуму путем адаптации уже имеющихся общих наборов показателей, например разработанных ЕЭК; |
Interest revenue and finance costs |
Процентные поступления и затраты на финансирование |
Building costs are similar. |
Затраты на строительство являются сопоставимыми. |
Operating costs are excessive. |
Затраты на производство слишком велики. |
And that creates additional costs. |
А это создает дополнительные затраты. |
Otherwise, there will be additional costs. |
Иначе, будут дополнительные затраты. |
A. Benefit and costs |
А. Затраты и преимущества |
(total costs US$) |
(общие затраты в долл. США) |
Investment costs (euros) |
Капитальные затраты (в евро) |