| Dear Charlie, do not leave this house. | Милый Чарли, не выходи из дому. |
| I am Lord Charlie Mortdecai, and this little bit of magic is my moustache. | Я - лорд Чарли Мордекай, а эта крупица волшебства - мои усы. |
| I've given you a lot of rope over the years, Charlie. | Я давал тебе много спасательных канатов за все это время, Чарли. |
| Charlie Mortdecai, you are on very dangerous ground! | Чарли Мордекай, ты загоняешь себя в очень опасное положение! |
| Garnished by Her Majesty's government in settlement of your tax bill, Charlie. | Правительство Ее Величества взыскало в счет твоих долгов по налогам, Чарли. |
| But, Mom, you let me baby-sit Charlie. | Но, мам, ты доверила мне нянчить Чарли. |
| Well, it's Christmas Eve in Las Vegas, Charlie. | Ну, это канун Рождества в Лас-Вегасе, Чарли. |
| I know you are, Charlie. | Да, я знаю, Чарли. |
| You need to co-operate with us, Charlie. | Ты должен сотрудничать с нами, Чарли. |
| I don't want that, Charlie. | Чарли, не нужно мне такого счастья. |
| Upon which, if not executed, they turn into the Great Pumpkin, Charlie Brown. | После чего, если не выполняются, они превращаются в Великой Тыква, Чарли Браун. |
| Honey you know this has nothing to do with Charlie. | Родная ты же знаешь, что дело не в Чарли. |
| Charlie told me it was your idea to kidnap me. | Чарли рассказал, что это ты задумал... похитить меня. |
| Charlie, Jess and Steve were our students. | Чарли, Джесс и Стив у нас занимались. |
| I see that Charlie Baird is here. | Вижу, Чарли Бэрд тоже здесь. Да. |
| Ma'am, you are not going to have a future if you bail out Charlie. | Мэм, у вас не будет будущего, если вы спасёте Чарли. |
| Foxtrot Charlie, we are ready to disembark. | Фокстрот Чарли, мы готовы к высадкё. |
| Guys aren't allowed past 10:00, so Charlie always sneaks in through the garage. | Парням не разрешено находится там после 22-00, поэтому Чарли всегда пролезал через гараж. |
| And Victoria's little sister Lauren was with Charlie Koslow... | А младшая сестра Виктории Лорен была с Чарли Козловым. |
| He got that from Charlie Chan. | Он это у Чарли Чана украл. |
| His name is Carlos Coronas, aka Charlie. | Его зовут Карлос Коронас, он же Чарли. |
| Where was Charlie between eight and one o'clock? | Где был Чарли между восемью утра и часом дня? |
| Charlie told me he spent some time in prison, but now he's with me. | Чарли говорил мне, что он провёл некоторое время в тюрьме, но сейчас он со мной. |
| Charlie lied and his wife has covered him up but not for the reason we thought. | Чарли лгал нам и жена покрывала его но не по той причине по которой мы думали. |
| Charlie couldn't kidnap your son and drive around this area at the same time. | Чарли не мог похитить вашего сына он двигался в южном направлении в это время. |