| Charlie, I love my husband. | Чарли, я люблю своего мужа. |
| Come on, Charlie, with targeted advertising I could double the size of my practice. | Ладно тебе, Чарли, с целевой рекламой я смог бы удвоить масштабы моей практики. |
| After all these years, I finally get a weekend with Charlie. | После всего пережитого, я наконец то еду на выходные с Чарли. |
| Charlie thinks you're actually married. | Чарли думает, что ты действительно замужем. |
| Yes, yes, I agree with Charlie. | Да, да, я согласна с Чарли. |
| So what would you have me do, Charlie? | И что я, по-твоему, должен делать, Чарли? |
| It's always 50-50 when you ask Charlie to be the voice of reason. | Тут обычно 50 на 50, когда просишь Чарли побыть голосом разума. |
| Charlie doesn't allow me to be tested anymore. | Чарли больше не позволяет проводить фокус группы для меня. |
| A group called Stand By Our Troops submitted a petition to AWM demanding Charlie and I be fired. | Группа под названием "Поддержим наши войска" подала петицию на АШМ, с требованием уволить меня и Чарли. |
| And I'm concerned this is finally what's going to kill Charlie Skinner. | Я боюсь, это то, что окончательно добьет Чарли Скиннера. |
| Give him a little extra, please, Charlie. | Дай ему немного добавки, Чарли, пожалуйста. |
| This is my old friend, Charlie. | Билл! Это мой старый приятель Чарли. |
| I just saw Charlie's father drive up with Tess. | Я только что увидел, как подъехали отец Чарли и Тесс. |
| 62-year-old Charlie Figg is a retired deputy from Bronson Springs. | 62-летний Чарли Фигг, бывший помощник шерифа из Бронсон-Спрингс. |
| And Charlie Figg broke the law that he was sworn to uphold by illegally maintaining a second family. | А Чарли Фигг нарушил закон, который был призван защищать, нелегально заведя вторую семью. |
| You vulcanised Toothpick Charlie, and we know it. | Ты пристрелил Зубочистку Чарли, и нам это известно. |
| I'm pretty sure You did go together, Charlie. | Я почти уверен, что вы таки поехали вместе, Чарли. |
| You got three hours, Charlie. | У тебя три часа, Чарли. |
| Tony, Charlie, check on Mueller. | Тони, Чарли, проверьте Мюллера. |
| You're the boy who works for Mr Charlie. | Ты мальчик, который работает на мистера Чарли. |
| I never got to meet Charlie Chaplin. | Мне так и не удалось увидеть Чарли Чаплина. |
| Charlie's not such a bad guy. | Чарли не такой уж плохой человек. |
| Wake up, Charlie, my baby. | Очнись, Чарли, малыш мой. |
| Charlie Chaplin's "The Great Dictator". | Чарли Чаплин - "Большой Диктатор". |
| Ten-four, everything's Charlie 40-60. | Вас понял, всё Чарли 40-60. |