Like Charlie Chaplin, but I'm walking. |
Как Чарли Чаплин, но я хожу. |
Gloria thinks you should wait for us back at Charlie's. |
Глория думает, что тебе стоит подождать нас У Чарли. |
Charlie, he said something else. |
Чарли, он сказал кое-что еще. |
And, you know, Charlie never had a father. |
И, знаешь, у Чарли никогда не было отца. |
one of Charlie's could have got her pregnant? |
один из товарищей Чарли... он мог быть причастен к её беременности? |
Because there is no way Charlie and me are related. |
Потому что мы с Чарли никак не можем быть родственниками. |
Charlie... you know I didn't want to. |
Чарли... он знал, что я не хотел... |
That was my son, Charlie. |
Это был мой сын, Чарли. |
Charlie, look at your dad and tell me what's wrong. |
Чарли, посмотри на своего папу и скажи мне, что у него не так. |
I can take care of myself, but Charlie and Gracie need you right now. |
Я сам о себе позабочусь, но ты сейчас нужна Чарли и Грэйси. |
I'm so worried about my Charlie boy. |
Я очень волнуюсь за моего мальчика Чарли. |
Charlie, he doesn't want us to work at all. |
Чарли, он вообще не хочет, чтобы мы работали. |
Charlie Sheen, Emilio Estevez film, from 1990 you'd know. |
Чарли Шин, Эмилио Эстевес, ты бы знала. |
You hear what Charlie told the Target Committee? |
Ты слышал, что сказал Чарли на комитете по целям? |
Charlie's... my brother, her youngest son. |
Чарли... это мой брат, её младший сын. |
She asked for Charlie before she fell into the coma. |
Она звала Чарли, прежде чем впасть в кому. |
Some things are just business, Charlie, and should be handled as such. |
Некоторые проблемы это всего лишь бизнес, Чарли, и решать их надо с точки зрения бизнеса. |
Charlie sent me to meet with Stu. |
Чарли отправил меня на встречу со Стю. |
Of course I went back, Charlie. |
Конечно, я вернулся, Чарли. |
Charlie, Agent Maxwell is just trying to find the men who did this to you. |
Чарли, агент Максвелл пытается найти людей, которые это с тобой сделали. |
OK, Charlie, you've got work to do. |
Ладно, Чарли, для тебя тоже, есть работка. |
And Uncle Charlie's his agent. |
И дядя Чарли - его агент. |
It turns out that was bald old Uncle Charlie, |
Так получилось, что позвонил старый, лысый, дядя Чарли, |
I did look, Charlie, but... |
Я посмотрела, Чарли, но... |
Charlie, you have no legal right not to tell that boy where his father is. |
Чарли, у тебя нет никаких законных прав скрывать от мальчика, где его отец. |