| Especially since we know that Charlie was followed to the warehouse. | Особенно с учетом информации, что за Чарли следили по дороге на склад. |
| C.I.A. doesn't believe Renkov knows Charlie was a mole. | ЦРУ не верят, что Ренков знает о том, что Чарли был кротом. |
| And there's Charlie entering the warehouse. | И вот Чарли заходит на склад. |
| Guys, nobody at the production office saw Charlie being followed. | Ребята, никто на съемках не заметил, чтобы за Чарли следили. |
| Soon enough, the name "Charlie Reynolds" will be a distant memory for you. | Достаточно скоро имя "Чарли Рейнольдс" будет далеким воспоминанием для вас. |
| For two years, I only saw Charlie when he came to Anton's parties in Russia. | В течение двух лет мы с Чарли виделись, только когда он приезжал на вечеринки Антона в Россию. |
| Charlie said it was a-a perfect chance for me to come here, for us to be together. | Чарли сказал, что это прекрасная возможность для меня приехать сюда, чтобы мы были вместе. |
| Charlie died trying to get Svetlana away from her dangerous family. | Чарли погиб, пытаясь спасти Светлану от ее опасной семейки. |
| Charlie, please pass the milk. | Чарли, пожалуйста, передай молоко. |
| To Charlie... the only man in my life. | За Чарли... единственного мужчину в моей жизни. |
| So that we can get justice for Charlie and the 11 others we lost in Chicago. | Так мы можем добиться правосудия для Чарли и 11 других, которых мы потеряли в Чикаго. |
| Miles: She's still in rough shape, Charlie. | Она все еще в плохой форме, Чарли. |
| Charlie Chaplin's son plays Bjorn Borg as kid. | Сын Чарли Чаплина играет Бьорна Борга в детстве. |
| No, Charlie's not my boyfriend. | Нет, Чарли не мой парень. |
| Charlie, your crimes so far have been theft related. | Чарли, ваши преступления до сих пор были связаны. |
| Charlie, you know this could mean the difference Between a few years and forever. | Чарли, вы понимаете, это может быть большой разницей между несколькими годами и вечностью. |
| I just saw Charlie this morning at the gate with Helen Prins and a mountain of luggage. | Просто утром я видела Чарли у ворот с Хелен Принс и горой багажа. |
| They probably knew already that Charlie was off gallivanting with Hester Prins before I did. | Они, скорее всего, узнали раньше меня, что Чарли флиртует с Эстер Принс. |
| Charlie, since the day you arrived in this desert, you've been rejecting my canteen. | Чарли, с момента вашего появления в пустыне вас не устраивал мой буфет. |
| Charlie should be back any time now. | Чарли должен вернуться с минуты на минуту. |
| Charlie, if you cooperate with us, you will be entitled to Conner's full pension. | Чарли, если будешь с нами сотрудничать, то станешь получать полную пенсию за Коннера. |
| Charlie, you have a daughter. | Чарли, у тебя есть дочь. |
| I saw you on Charlie Rose. | Я видел вас в шоу Чарли Роуза. |
| I already know what's going on with Charlie. | Я уже знаю, что происходит с Чарли. |
| There's no judgment here, Charlie. | Тебя никто не осуждает, Чарли. |