Примеры в контексте "Charlie - Чарли"

Все варианты переводов "Charlie":
Примеры: Charlie - Чарли
Jim, Charlie Skinner is on some kind of mission. Джим, у Чарли Скиннера есть миссия.
All right, Charlie, I'm in. Ладно, Чарли, я участвую.
I knew Charlie from when we both worked for the Johnstown Company. Мы с Чарли вместе работали в Джонстауне.
We want to get Charlie something fun to look at. Мы хотим, чтобы Чарли увидел кое-что смешное.
Charlie's the best hired man in the state. Чарли - лучший наемный работник в штате.
Let's not end up like this, Charlie. Я не хочу закончить так, Чарли.
All right, so we got Vernon and Charlie on the list. У нас в списке Вернон и Чарли.
You know, Charlie was like my brother. Чарли был мне, как брат.
I'll tell you one thing, Charlie. Я скажу тебе одно, Чарли.
Charlie and Logan killed it, and the production design... Чарли и Логан сногсшибательные, а декорации...
Charlie, you're not the hunter here. Чарли, здесь не ты охотник.
We were actually able to meet up with Charlie enzo. Мы смогли встретиться с Чарли Энзо.
Look, I just need to know what's going on with Charlie. Мне просто нужно знать, что будет с Чарли.
Charlie, don't start this, please. Чарли, не начинай, пожалуйста.
Charlie, never underestimate a man because you don't like him. Чарли, никогда не недооценивай человека, которого не любишь.
I'll go home, Charlie, in a little while. Я пойду домой Чарли, чуть попозже.
Charlie, I'm seeing a lawyer in the morning. Чарли, утром я встречаюсь с адвокатом.
Half-idealism, Charlie, is the peritonitis of the soul. Полуидеализм, Чарли, как перитонит души.
Charlie's not sober enough to discuss the script today. Чарли недостаточно трезв, чтобы обсуждать сегодня сценарий.
You and Charlie have been separated three times in the last two years. Вы с Чарли расставались трижды за последние два года.
Charlie, dear, please, stop wringing your mental hands. Чарли, дорогой, перестань в уме заламывать руки.
Charlie, something must be wrong with that valve. Чарли, что-то не так с клапаном.
Charlie Castle, renowned star of 30 Hoff-Federated Pictures... Чарли Кастл, известная звезда Хофф-Федерэйтед Пикчерз...
We got to put Charlie under protective custody for his own good. Мы поместим Чарли под вооружённую охрану лоя его же блага.
Charlie in the governor's office might give you a hand. Чарли из офиса губернатора протянет Вам руку.