Примеры в контексте "Charlie - Чарли"

Все варианты переводов "Charlie":
Примеры: Charlie - Чарли
I think you'd get along famously with your Uncle Charlie. Думаю, ты охрененно споёшься с дядей Чарли.
You can't until you talk to Charlie. Ты не можешь, пока не поговоришь с Чарли.
You/Andy made me break up with Charlie. Ты/ Энди заставил меня порвать с Чарли.
Charlie's on a beach sipping Mai-Tais with the bug lady. Чарли на пляже потягивает коктейли в компании своей леди с жуками.
Charlie Chaplin had babies when he was 73. Чарли Чаплин рожал детей в 73 года.
When we grow up, me and Charlie go to Hollywood to shoot a movie. Когда мы с Чарли вырастем, поедем в Голливуд снимать кино.
Charlie, Ray's got a plan. Чарли, у Рэя есть план.
It's important to me and Ruth that Charlie grow up around family. Для меня и Рут важно, чтобы Чарли вырос в окружении родных людей.
OP. Charlie reporting inbound Beamers 30 clicks out. Пост Чарли докладывает о приближающихся бимерах в 30 кликах отсюда.
Charlie... Everything's changed since we were in school. Чарли... все изменилось с тех пор, как мы были в школе.
I got a score, Charlie. Я получил точную информацию, Чарли.
Do not play with me, Charlie. Не играй со мной, Чарли.
You know, you're not a little kid anymore, Charlie. Ты же знаешь, Чарли, ты больше не ребенок.
Given Charlie's exemplary behavior, the Board felt he could safely re-enter the community. Учитывая примерное поведение Чарли, совет счел, что он может спокойно вернуться в сообщество.
Well, it is.Authentication code Alpha Delta Charlie Niner Six. Ну, да. Идентификационныйкод Альфа Дельта Чарли 9-6.
You have to talk to her, Charlie. Чарли, ты должен поговорить с ней.
We can't rush this, Charlie. Тут спешка ни к чему, Чарли.
Everyone, listen to Charlie bit my finger's new song. Эй, все, послушайте новую песню Чарли, "тяпнувшего палец".
You should've told me, Charlie. Тебе следовало обсудить это со мной, Чарли.
I am worried about you, Charlie. Я волнуюсь за вас, Чарли.
Charlie, I'm beginning to think that we may have stumbled onto one of the greatest discoveries of modern times. Чарли, я начинаю думать, что мы наткнулись на одно из величайших открытий современности.
Well, I just - I can't see you anymore, Charlie. Я просто не могу больше видеться с тобой, Чарли.
Charlie, you know my friend Rick? Чарли, ты знаешь моего друга, Рика?
I won't leave you ever again, Charlie. Чарли, я никогда больше не уйду.
Well, till the place gets fixed up, we're all staying in Malibu with Charlie. Ну, пока дом не будет отремонтирован, мы все останемся в Малибу у Чарли.