Charlie, come meet the beautiful Jessica. |
Чарли, познакомься с красавицей Джессикой. |
Charlie, give me a good laugh here. |
Чарли, дай мне здесь хороший смех. |
Charlie Chaplin, right before his un-American thing. |
Чарли Чаплин, до его антиамериканских вещей. |
I'm not doing Charlie work anymore. |
Я больше не делаю работу Чарли. |
Blown fuses count as Charlie work. |
Перегоревшие предохранители - это работа Чарли. |
So you leave, because Charlie starts treating you like you're just another girl. |
Ты уходишь, потому что Чарли начинает относиться к тебе как к очередной девочке. |
Well, it's not Charlie, so... |
Ну... Это и не Чарли, так что... |
Charlie, if you know what's good for you... |
Чарли, если ты знаешь, что хорошо для тебя... |
Charlie thinks that you and me... |
Чарли думает, что ты и я... |
Greyhound 1 Charlie Tango clear for takeoff, runway 2-niner. |
Грэйхаунд один Чарли Танго готов к взлету полоса 2-9. |
Well, I'm seriously here, Charlie. |
Но я здесь, Чарли, это не шутка. |
Charlie, we are in serious trouble. |
У нас серьезные проблемы, Чарли. |
Back to Wallbrook, stay with Charlie. |
Назад в Уоллбрук, остаться с Чарли. |
Stay back at Wallbrook with Charlie Babbitt. |
Вернуться назад в Уоллбрук с Чарли Бэббитом. |
Please, I am not inviting Charlie to a family affair. |
Пожалуйста. Я не буду приглашать Чарли на семейное мероприятие. |
I'd like to know, Charlie. |
Мне бы не помешало узнать, Чарли. |
I wanted to ask you somethin', Charlie. |
Слушай, хочу тебя кое о чем спросить, Чарли. |
Charlie just cleared a guard tower. |
Чарли сообщают, что на наблюдательной вышке чисто. |
Good news is it's Charlie company. |
Хорошая новость - это рота Чарли. |
Just get him out of the car and into the bar, Charlie. |
Просто вытащим его из машины и затащим в бар, Чарли. |
I'm pretty sure Charlie left with a trace. |
Я более чем уверена, что Чарли там наследил. |
Charlie, I've never been more serious about anything in my entire life. |
Чарли, никогда в своей жизни я не был более серьёзен. |
I need to talk to you, Charlie. |
Мне нужно с тобой поговорить, Чарли. |
One is "Charlie Wilson's War," with Tom Hanks and Julia Roberts. |
Первый - "Война Чарли Вилсона", с Томом Хэнксом и Джулией Робертс. |
Honestly, Charlie and I are happier than we've ever been. |
Честно говоря, мы с Чарли более счастливы, чем раньше. |