Charlie thinks that he can win the war by himself. |
Чарли думает, что в одиночку сможет выиграть войну. |
Charlie always did have good taste. |
У Чарли всегда был хороший вкус. |
You can't make me fix Charlie Isaacs' broken bomb. |
Вы не сможете заставить меня починить сломанную бомбу Чарли Айзекса. |
I'm in your dreams, Charlie Todd. |
Я в твоих мечтах, Чарли Тодд. |
From a certain angle, you can actually see Charlie in all of his glory. |
Под определенным углом видно увидеть Чарли во всей его... красе. |
Well, I'm - I'm going upstate to sing with Charlie's band. |
Ну, я еду в провинцию, чтобы спеть с группой Чарли. |
Charlie, honey, I'm sure we'll be fine. |
Чарли, милый, я уверена, что всё будет хорошо. |
Who knew that Charlie Todd had any feelings? |
Кто ж знал, что у Чарли Тодда бывают чувства? |
Charlie Todd is no longer a member of Aggressive Mediocrity. |
Чарли Тодд больше не является членом "Агрессивной посредственности". |
Charlie, I don't see the point in that. |
Чарли, не вижу в этом смысла. |
Charlie Franklin. I know him. |
Чарли Франклин, я его знаю. |
Look what we found in the boot of your car, Charlie. |
Смотри-ка, Чарли, что мы нашли в багажнике твоей машины. |
You sent Charlie Franklin to collect it. |
Вы послали Чарли Франклина забрать деньги. |
Actually, I'm kind of working a different angle here, Charlie. |
На самом деле я подошёл к делу с другой стороны, Чарли. |
He flipped it so fast, Charlie. |
Он скинул всё так быстро, Чарли. |
No, I was joking with Charlie. |
Ну так я прикалывался над Чарли. |
What? You got to sway Charlie. |
Ты должен склонить Чарли на свою сторону. |
I'm Linda Simms' dad, Charlie. |
Я - отец Линды Симмс, Чарли. |
Help me out, here, Charlie. |
Чарли, помоги мне хоть как-нибудь. |
I'm sure Charlie will let me know if anything's wrong. |
Я уверена, что Чарли даст знать, если что-то пойдет не так. |
No, no, Charlie McGray told us... |
Нет, нет. Чарли МакНрей сказал нам... |
Hello. You've reached the voicemail of Charlie Fay, newly appointed sports agent at United Artists Agency. |
Здравствуйте, это автоответчик Чарли Фэя, нового спортивного агента Юнайтед Артистс Эдженси. |
Charlie, this is trouble I can handle. |
Чарли, с этими проблемами я умею справляться. |
It won't last, Charlie. |
Да, это не надолго, Чарли. |
Your bag was in my car, Charlie. |
Твоя сумка была в моей машине, Чарли. |