| Charlie thinks that he can win the war by himself. | Чарли думает, что в одиночку сможет выиграть войну. |
| Charlie always did have good taste. | У Чарли всегда был хороший вкус. |
| You can't make me fix Charlie Isaacs' broken bomb. | Вы не сможете заставить меня починить сломанную бомбу Чарли Айзекса. |
| I'm in your dreams, Charlie Todd. | Я в твоих мечтах, Чарли Тодд. |
| From a certain angle, you can actually see Charlie in all of his glory. | Под определенным углом видно увидеть Чарли во всей его... красе. |
| Well, I'm - I'm going upstate to sing with Charlie's band. | Ну, я еду в провинцию, чтобы спеть с группой Чарли. |
| Charlie, honey, I'm sure we'll be fine. | Чарли, милый, я уверена, что всё будет хорошо. |
| Who knew that Charlie Todd had any feelings? | Кто ж знал, что у Чарли Тодда бывают чувства? |
| Charlie Todd is no longer a member of Aggressive Mediocrity. | Чарли Тодд больше не является членом "Агрессивной посредственности". |
| Charlie, I don't see the point in that. | Чарли, не вижу в этом смысла. |
| Charlie Franklin. I know him. | Чарли Франклин, я его знаю. |
| Look what we found in the boot of your car, Charlie. | Смотри-ка, Чарли, что мы нашли в багажнике твоей машины. |
| You sent Charlie Franklin to collect it. | Вы послали Чарли Франклина забрать деньги. |
| Actually, I'm kind of working a different angle here, Charlie. | На самом деле я подошёл к делу с другой стороны, Чарли. |
| He flipped it so fast, Charlie. | Он скинул всё так быстро, Чарли. |
| No, I was joking with Charlie. | Ну так я прикалывался над Чарли. |
| What? You got to sway Charlie. | Ты должен склонить Чарли на свою сторону. |
| I'm Linda Simms' dad, Charlie. | Я - отец Линды Симмс, Чарли. |
| Help me out, here, Charlie. | Чарли, помоги мне хоть как-нибудь. |
| I'm sure Charlie will let me know if anything's wrong. | Я уверена, что Чарли даст знать, если что-то пойдет не так. |
| No, no, Charlie McGray told us... | Нет, нет. Чарли МакНрей сказал нам... |
| Hello. You've reached the voicemail of Charlie Fay, newly appointed sports agent at United Artists Agency. | Здравствуйте, это автоответчик Чарли Фэя, нового спортивного агента Юнайтед Артистс Эдженси. |
| Charlie, this is trouble I can handle. | Чарли, с этими проблемами я умею справляться. |
| It won't last, Charlie. | Да, это не надолго, Чарли. |
| Your bag was in my car, Charlie. | Твоя сумка была в моей машине, Чарли. |