| Charlie, please, no. Don't. | Чарли, прошу, не надо. |
| Are you sure it was Charlie, Huck? | Ты уверен что это был Чарли, Хак? |
| What else do you know about Charlie? | Что еще ты знаешь о Чарли? |
| What if we had the phone of someone who called Charlie? | А что если у нас будет телефон кого-нибудь, кто звонил Чарли? |
| Just don't tell Charlie I told you, okay? | Только не говорите Чарли что я вам сказал, ладно? |
| So what do you say, Charlie Runkle? | Так что ты скажешь, Чарли Ранкл? |
| Charlie, what the hell is this play about? | Чарли, о чём вообще этот мюзикл? |
| Charlie, can I bring something up? | Чарли, могу я кое-что предложить? |
| Charlie, what is going on, dude? | Чарли, в чём дело, чувак? |
| It's interesting, when you think about the firing of Charlie Sheen tells you all you really need to know about Hollywood. | Забавно, увольнение Чарли Шина из сериала показывает всю правду о Голливуде. |
| I want to tell you though, Charlie, I think she's lying. | Но, Чарли, я думаю она лжёт. |
| Patrice O'Neal, and Charlie Sheen. | Патрис О'Нил, и Чарли Шин! |
| But is Charlie really the worst guy here? | Но неужели Чарли тут самый плохой? |
| Charlie, if you're winning, then this must not be a child custody hearing. | Чарли, если ты "побеждаешь", то я надеюсь это не суд об опеке над ребёнком. |
| She's not very bright unless Charlie's throwing a lamp at her. | Светлые мысли у неё - редкость, пока Чарли не швырнёт в неё лампой. |
| You know, when Charlie started referring to his girlfriends as goddesses, I was confused, so I looked it up in the dictionary. | Знаете, когда Чарли начал называть своих подружке богинями, я запутался, так что я посмотрел в словаре. |
| Your marriage to Denise Richards, it was kind of like her Vietnam, 'cause she was constantly afraid of being killed by Charlie. | Твой брак с Дэниз Ричардз, это был в каком-то смысле её Вьетнам, так как она постоянно боялась быть убитой "Чарли". |
| Now, Charlie, see, you take it from the master. | Чарли, видишь, учись пока я жив. |
| This roast may be over, but I'm Charlie Sheen. | Это шоу может и закончилось, Но я Чарли Шин! |
| And how was Charlie's treatment going? | И как проходил курс лечения Чарли? |
| But you were Charlie's drug counselor, yes? | Но вы были наставницей Чарли, да? |
| Could you show me Charlie's room? | Не могли бы вы показать мне комнату Чарли? |
| Did you see Charlie sneaking out last night? | Вы видели Чарли тайком прошлой ночью? |
| All the bad things I've done in my life, I would never hurt Charlie. | Я сделал много плохого в жизни, но я никогда бы не навредил Чарли. |
| What are you saying, Charlie tortured someone? | Ты говоришь что Чарли кого-то пытала? |