Charlie, please, no. Don't. |
Чарли, прошу, не надо. |
Are you sure it was Charlie, Huck? |
Ты уверен что это был Чарли, Хак? |
What else do you know about Charlie? |
Что еще ты знаешь о Чарли? |
What if we had the phone of someone who called Charlie? |
А что если у нас будет телефон кого-нибудь, кто звонил Чарли? |
Just don't tell Charlie I told you, okay? |
Только не говорите Чарли что я вам сказал, ладно? |
So what do you say, Charlie Runkle? |
Так что ты скажешь, Чарли Ранкл? |
Charlie, what the hell is this play about? |
Чарли, о чём вообще этот мюзикл? |
Charlie, can I bring something up? |
Чарли, могу я кое-что предложить? |
Charlie, what is going on, dude? |
Чарли, в чём дело, чувак? |
It's interesting, when you think about the firing of Charlie Sheen tells you all you really need to know about Hollywood. |
Забавно, увольнение Чарли Шина из сериала показывает всю правду о Голливуде. |
I want to tell you though, Charlie, I think she's lying. |
Но, Чарли, я думаю она лжёт. |
Patrice O'Neal, and Charlie Sheen. |
Патрис О'Нил, и Чарли Шин! |
But is Charlie really the worst guy here? |
Но неужели Чарли тут самый плохой? |
Charlie, if you're winning, then this must not be a child custody hearing. |
Чарли, если ты "побеждаешь", то я надеюсь это не суд об опеке над ребёнком. |
She's not very bright unless Charlie's throwing a lamp at her. |
Светлые мысли у неё - редкость, пока Чарли не швырнёт в неё лампой. |
You know, when Charlie started referring to his girlfriends as goddesses, I was confused, so I looked it up in the dictionary. |
Знаете, когда Чарли начал называть своих подружке богинями, я запутался, так что я посмотрел в словаре. |
Your marriage to Denise Richards, it was kind of like her Vietnam, 'cause she was constantly afraid of being killed by Charlie. |
Твой брак с Дэниз Ричардз, это был в каком-то смысле её Вьетнам, так как она постоянно боялась быть убитой "Чарли". |
Now, Charlie, see, you take it from the master. |
Чарли, видишь, учись пока я жив. |
This roast may be over, but I'm Charlie Sheen. |
Это шоу может и закончилось, Но я Чарли Шин! |
And how was Charlie's treatment going? |
И как проходил курс лечения Чарли? |
But you were Charlie's drug counselor, yes? |
Но вы были наставницей Чарли, да? |
Could you show me Charlie's room? |
Не могли бы вы показать мне комнату Чарли? |
Did you see Charlie sneaking out last night? |
Вы видели Чарли тайком прошлой ночью? |
All the bad things I've done in my life, I would never hurt Charlie. |
Я сделал много плохого в жизни, но я никогда бы не навредил Чарли. |
What are you saying, Charlie tortured someone? |
Ты говоришь что Чарли кого-то пытала? |