Do you happen to have a picture of Charlie? |
А у вас случайно нет фотографии Чарли? |
Charlie "the Can Do Kid" Kenton. |
Чарли Кентон - "поборю девчонку"! |
Charlie, all your junk is... it's junk. |
Чарли, эти железки никуда не годятся. |
Charlie, he's not going to last much longer! |
Чарли, он пропускает слишком много! |
But I've had a brief look through the case files and, from what I've seen, Charlie Hulme was a good detective, very thorough. |
Но я коротко просмотрел материалы дела, и по увиденному могу сказать, что Чарли Хьюлм был хорошим детективом, очень тщательным. |
Have you tried mindful breathing, Charlie? |
Ты пробовал медитативное дыхание, Чарли? |
Charlie, sign here, here and here. |
Чарли, подпиши здесь, здесь и здесь. |
Charlie, for the 500th time, I'm not giving it to you. |
Чарли, повторяю в 500-ый раз, я их тебе не отдаю. |
You know, Charlie told me once that your grandmother used to put your grandfather's slippers in the oven to warm them up. |
Знаешь, Чарли однажды мне сказал, что твоя бабушка клала дедушкины тапочки в духовку, чтобы их подогреть. |
Charlie... I would like to say something, but I don't want you to think it's because of this situation. |
Чарли, я хотел бы кое-что сказать, ...но не подумай, что дело во всей этой ситуации. |
Don't you think that Charlie feels different? |
Думаешь, Чарли не чувствует себя другим? |
What the hell's going on here, Charlie? |
Какого черта здесь происходит, Чарли? |
Charlie, just let 'em do their job! |
Чарли, не мешай им делать свою работу. |
She was happy. Charlie, I swear! |
Она была счастлива, Чарли, я клянусь! |
Well, forgive me, but I know that the death of your son Charlie still weighs heavily on you. |
Прости меня, но смерть твоего сына Чарли все еще давит на тебя. |
If you want, I can have Charlie - |
Если ты хочешь, я могу позволить Чарли |
Charlie, can you open your eyes for me? |
Чарли, ты можешь открыть глаза? |
So... have you seen Charlie? |
Так... ты виделась с Чарли? |
I mean, Charlie went into a coma on your wedding day. |
Такой была и ты. Чарли впал в кому в день вашей свадьбы. |
Big Charlie, please could I have another egg? |
Большой Чарли, пожалуйста, можно мне еще яйцо? |
What? No, you have to take Charlie with you to the spa. |
Нет, ты должна пойти в спа вместе с Чарли. |
Does Charlie even know what a luau is? |
Чарли вообще знает, что такое луау? |
I doubt Charlie can even say the word "luau." |
Сомневаюсь, что Чарли сможет сказать слово "луау". |
You said I could have them. Dee, you were supposed to take Charlie. |
Ди, ты должна была взять с собой Чарли. |
Mr. Duncan, we were wondering if you could come to a surprise party for Charlie. |
Мистер Дункан, не могли бы вы прийти на вечеринку в честь дня рождения Чарли. |