Charlie Taylor was evidently quite the altruist. |
Чарли Тейлор, несомненно, был редким альтруистом. |
And she said that Charlie had been to their offices - yesterday afternoon. |
Она сказала, что вчера днём Чарли был у них в офисе. |
He said he first met Charlie Taylor when he started working here - two months ago. |
Он сказал, что познакомился с Чарли Тейлором 2 месяца назад, когда начал тут работать. |
I heard Charlie was back at the hotel. |
Я услышал, что Чарли вернулся в отель. |
Then you might understand that I have nothing but gratitude for what Charlie did for me. |
Тогда вы сумеете понять, что я ощущаю лишь благодарность за то, что сделал для меня Чарли. |
That's why Jacob got in contact with Charlie. |
Вот почему Джейкоб вышел на связь с Чарли. |
So that's what was in the document folder Charlie was carrying. |
Вот что было в папке для документов, которую нёс Чарли. |
We know Charlie had returned to the island to convince you to put the business into liquidation. |
Мы знаем, что Чарли вернулся на остров, чтоб убедить вас ликвидировать бизнес. |
What my husband is trying to say is that we did not kill Charlie. |
Мой муж хочет сказать, что мы не убивали Чарли. |
When Charlie was found dead, I realised there was an opportunity to stop the liquidation going through. |
Когда Чарли нашли мёртвым, я понял, что это возможность остановить ликвидацию. |
The person who murdered Charlie Taylor. |
Человека, который убил Чарли Тейлора. |
Charlie was not stabbed in this bedroom. |
Чарли был ранен не в своём номере. |
I hadn't met Charlie before we moved here from Paris. |
Я не была знакома с Чарли до приезда из Парижа. |
Charlie was protecting the woman he loved. |
Чарли защищал женщину, которую любил. |
Charlie must've left them when he went to hide the wallet and the watch. |
Должно быть, Чарли оставил их, когда прятал кошелёк и часы. |
You're A Good Man, Charlie Brown. |
"Ты хороший, Чарли Браун". |
This could be huge, Charlie. |
Это может быть грандиозно, Чарли. |
This could be my calling, Charlie. |
Это может быть моим призванием, Чарли. |
Charlie traded me his whole collection... of Garbage Pail Kids for the tape. |
Чарли продал мне его полную коллекцию... Малышей из Мусорного Бачка за плёнку. |
Me and Charlie were calling to ask you out and we got this bagel place. |
Мы с Чарли звонили, чтобы пригласить тебя на свидание но попадали в магазин бубликов. |
That's your first challenge, Charlie. |
Это твоя главная задача, Чарли. |
So I put some of the money into legitimate deals with Charlie Clark, Ace's banker. |
Итак, я вложил некоторые деньги в законные сделки с Чарли Кларком, банкиром Эйса. |
So, I took him to Charlie Company. |
Поэтому я взял его в Чарли Компани. |
If I do talk to Charlie, he'll probably ask who his father is. |
Если я буду говорить с Чарли, он, наверное, спросит, кто его отец. |
Fine. Charlie, make sure she doesn't hurt anyone else. |
Чарли присмотрит, чтобы ты другим ничего не сделала. |