I can't believe Charlie's dead. |
Поверить не могу, что Чарли мертв. |
Charlie and I... we were tight. |
Мы с Чарли... были близки. |
Charlie always said I was too fussy. |
Чарли всегда говорил, что я слишком дотошный. |
Charlie didn't want Linda to see the list. |
Чарли не хотел, чтобы Линда видела этот список. |
Charlie caught her cheating, turned her in; she wound up going to jail. |
Чарли поймал ее на обмане, вышвырнул ее; она попала в тюрьму. |
Charlie felt pretty bad about it, so he was tracking her down. |
У Чарли были нехорошие предчуствия, поэтому он следил за ней. |
And to be honest, before I saw Charlie's videos. |
И, честно говоря, прежде чем я увидела видео Чарли. |
Charlie McCord's will was released today. |
Завещание Чарли МаКорда будет оглашено сегодня. |
But Charlie stopped chemotherapy almost a year ago. |
Но Чарли остановил химиотерапию почти год назад. |
You must have been pretty upset when you found out that Charlie changed his will. |
Вы должно быть были очень расстроены, когда вы узнали, что Чарли изменил завещание. |
Because Charlie planned on leaving Lena Silver 30% of the income generated from his speeches. |
Потому что Чарли планировал оставить Лене Силвер 30% от выручки, полученной за его речи. |
Charlie felt terrible for the woman. |
Чарли ужасно себя чувствовал из-за женщины. |
I wouldn't have taken a second from Charlie's life. |
Я не взяла бы и секунды от жизни Чарли. |
We think that Martin Proctor killed Charlie McCord, which means he did not purchase this movie ticket. |
Мы думаем, что Мартин Проктор убил Чарли МакКорда, что означает, он не покупал этот билет в кино. |
Charlie was paying me for my time. |
Чарли платил мне за мое время. |
I'm Charlie, he's Aaron. |
Меня зовут Чарли, он Аарон. |
You know, she really missed you, Charlie. |
Знаешь, она очень скучала по тебе, Чарли. |
I'm not your enemy, Charlie. |
Я тебе не враг, Чарли. |
You always did have a heavy pouring hand, Charlie. |
Чарли, твоя рука, в плане выпивки, всегда была тяжелой. |
You are not my only source of intelligence, Charlie. |
Чарли, ты, не единственный мой источник из разведки. |
Charlie, this whole mission is unauthorized. |
Чарли, вся эта миссия не санкционирована. |
I know Charlie brought you in for consultation on our little problem. |
Я знаю, что Чарли привлекла тебя для консультации по нашей проблемке. |
I have neither the desire nor the need to leverage Charlie. |
У меня нет ни желания, ни необходимости влиять на Чарли. |
Charlie, let Nick stay gone. |
Чарли, пусть Ник числится пропавшим. |
Nick Vera and Charlie's relationship was, and is, more than just professional. |
Ник Вера и Чарли были связаны и не только профессионально. |