Примеры в контексте "Charlie - Чарли"

Все варианты переводов "Charlie":
Примеры: Charlie - Чарли
I can't believe Charlie's dead. Поверить не могу, что Чарли мертв.
Charlie and I... we were tight. Мы с Чарли... были близки.
Charlie always said I was too fussy. Чарли всегда говорил, что я слишком дотошный.
Charlie didn't want Linda to see the list. Чарли не хотел, чтобы Линда видела этот список.
Charlie caught her cheating, turned her in; she wound up going to jail. Чарли поймал ее на обмане, вышвырнул ее; она попала в тюрьму.
Charlie felt pretty bad about it, so he was tracking her down. У Чарли были нехорошие предчуствия, поэтому он следил за ней.
And to be honest, before I saw Charlie's videos. И, честно говоря, прежде чем я увидела видео Чарли.
Charlie McCord's will was released today. Завещание Чарли МаКорда будет оглашено сегодня.
But Charlie stopped chemotherapy almost a year ago. Но Чарли остановил химиотерапию почти год назад.
You must have been pretty upset when you found out that Charlie changed his will. Вы должно быть были очень расстроены, когда вы узнали, что Чарли изменил завещание.
Because Charlie planned on leaving Lena Silver 30% of the income generated from his speeches. Потому что Чарли планировал оставить Лене Силвер 30% от выручки, полученной за его речи.
Charlie felt terrible for the woman. Чарли ужасно себя чувствовал из-за женщины.
I wouldn't have taken a second from Charlie's life. Я не взяла бы и секунды от жизни Чарли.
We think that Martin Proctor killed Charlie McCord, which means he did not purchase this movie ticket. Мы думаем, что Мартин Проктор убил Чарли МакКорда, что означает, он не покупал этот билет в кино.
Charlie was paying me for my time. Чарли платил мне за мое время.
I'm Charlie, he's Aaron. Меня зовут Чарли, он Аарон.
You know, she really missed you, Charlie. Знаешь, она очень скучала по тебе, Чарли.
I'm not your enemy, Charlie. Я тебе не враг, Чарли.
You always did have a heavy pouring hand, Charlie. Чарли, твоя рука, в плане выпивки, всегда была тяжелой.
You are not my only source of intelligence, Charlie. Чарли, ты, не единственный мой источник из разведки.
Charlie, this whole mission is unauthorized. Чарли, вся эта миссия не санкционирована.
I know Charlie brought you in for consultation on our little problem. Я знаю, что Чарли привлекла тебя для консультации по нашей проблемке.
I have neither the desire nor the need to leverage Charlie. У меня нет ни желания, ни необходимости влиять на Чарли.
Charlie, let Nick stay gone. Чарли, пусть Ник числится пропавшим.
Nick Vera and Charlie's relationship was, and is, more than just professional. Ник Вера и Чарли были связаны и не только профессионально.