| Charlie, you don't know how to deliver - | Чарли, ты не знаешь, как принимают - |
| Did you get Charlie Trout's secret in the process? | Ты узнал секрет Чарли Траута за это время? |
| It's-it's - it's okay, Charlie. | Это... это Все нормально, Чарли. |
| Does that sound about right, Charlie? | Это похоже на правду, Чарли? |
| I think some people here might call her "Charlie." | Думаю, некоторые люди здесь зовут её "Чарли". |
| If I did that, you wouldn't have a choice, Charlie. | Если я так поступлю, у тебя не будет выбора, Чарли. |
| Charlie, just calm down, all right? | Чарли, просто успокойся, хорошо? |
| Charlie, go down to the beach and get help! | Чарли, беги на берег и приведи помощь! |
| How long has it been, Charlie? | Сколько ты уже так, Чарли? |
| Charlie, do you remember what the stranger looked like? | Чарли, ты помнишь, как выглядел тот незнакомец? |
| No, but why does Uncle Charlie have to suffer? | Нет, но почему должен страдать дядя Чарли? |
| "Charlie Sheen is Back for 'Wall Street' Sequel". | Чарли Шин - «В погоне за тенью». |
| "Smile" is a song based on an instrumental theme used in the soundtrack for Charlie Chaplin's 1936 movie Modern Times. | «Smile» - песня, положенная на написанную Чарли Чаплином инструментальную тему из кинофильма 1936 года «Новые времена». |
| Melissa (Kelly Stables, seasons 6-8), Alan's receptionist who briefly dated Charlie before starting a relationship with Alan. | Мелисса (Келли Стейблс - 6-8 сезоны) - секретарша Алана, у которой были короткие отношения с Чарли, прежде чем она начала встречаться с Аланом. |
| Gordon (J.D. Walsh, seasons 1-4, 6-8), a pizza delivery driver who idolized Charlie. | Гордон (Джей-Ди Уолш - 1-4, 6-8 сезоны) - доставщик пиццы, который боготворит Чарли. |
| the taste, Charlie, I tried everything. | Вкус, Чарли, я всё перепробовала. |
| Charlie, the plan is simple, okay? | Чарли, план очень прост, ясно? |
| Why would we need disguises, Charlie? | Зачем они нам понадобятся, Чарли? |
| And what did your father call you, Charlie? | А как тебя звал твой папа, Чарли? |
| Charlie. Is that a 7? | Чарли. - А это семёрка? |
| He walked in here, he looks a little bit like you, Charlie. | Он шел сюда, Он выглядит немного как ты, Чарли. |
| Come on, Charlie, you got this guy. | Давай, Чарли, перехватывай мяч. |
| Charlie, you might as well have a target on your back. | Чарли, ты можешь быть закрыт противниками. |
| Charlie, what'd you do to the guy? | Чарли, что ты ему сделал? |
| Sued Charlie for $6.5 mill on some trumped-up knee thing three years ago. | Судился с Чарли на 6,5 млн долларов из-за вымышленной проблемы с коленом три года назад. |