| Marion will be herself and love Charlie only if... | Мэрион будет собой и любить Чарли, если только... |
| How you can talk when you're Charlie Castle. | Где ты научился говорить, если ты Чарли Кастл. |
| Because you were an idealist, Charlie, and you sold out. | Потому что ты очень идеалистичен, Чарли, и ты продался. |
| This is Charlie Castle for Stanley Hoff. | Это Чарли Кастл, позовите Стэнли Хоффа. |
| Marion, Charlie gets fanciful ideas about his friend. | Мэрион, у Чарли фантастические мысли по поводу его друга. |
| Dixie would marry Charlie in a minute. | Дикси могла бы выйти замуж за Чарли. |
| Half of everything Charlie owns belongs to you. | Половина того, что принадлежит Чарли перейдёт к тебе. |
| Excuse me, Charlie, dear, that I'm crying. | Прости меня, Чарли, дорогой, я плачу. |
| Charlie Mayfield thinks that she can get away with anything because she's colorful. | Чарли Мэйфилд думает, что ей все может сойти с рук только потому, что она привлекательна. |
| Rent my room, I'll sleep in the garage with Charlie. | Сдай мою комнату, Я в гараже буду с Чарли спать. |
| I'll never see Charlie again. | Я больше никогда не увижу Чарли. |
| This is academic if Charlie can't produce any more. | Это всё не имеет смысла если Чарли больше не сможет нестись. Давай. |
| I don't think Charlie's at his cabin right now. | Я не думаю, что Чарли в своем домике. |
| Old Charlie found Swiftwater Hank's claim. | Старина Чарли нашел жилу Свифтуотера Хэнка. |
| Charlie still had a couple of days to file his claim. | У чарли все еще есть пара дней, чтобы подать свое прошение. |
| No, sir, it's not Charlie. | Нет, сэр, это не Чарли. |
| Charlie, 600 scientists vetted the math. | Чарли, расчёты вели 600 учёных. |
| But a lot of very smart and important people seem to think that Charlie is going to help end the war. | Но многие умные и влиятельные люди, похоже, считают, что Чарли поспособствует окончанию войны. |
| But he's not my choice, Charlie. | Но я выбрал не его, Чарли. |
| Charlie, if something's wrong... | Чарли, если что-то не так... |
| Bonnie Prince Charlie and so on. | Красавчик Принц Чарли и так далее. |
| Charlie, the young pretender to the throne of Britain, was gathering Stuart sympathizers called Jacobite's for a rebellion. | Чарли, молодой претендент на британский трон, собирая сочувствующих Стюартам, призывал якобитов к восстанию. |
| If any of you wish to see good old Charlie again, it can be arranged. | Если кто-то пожелает снова увидеть нашего дорогого Чарли, я могу это сделать. |
| You brung the heat here, Charlie. | Копов на хвосте привели, Чарли. |
| And you, Charlie, are that mouse. | Ты, Чарли, и есть эта мышка. |