This is Jerry Polevich, Charlie's public defender, and he happens to be on a dating website. |
Это Джерри Полевич, общественный защитник Чарли, и он, оказывается, находится на сайте знакомств. |
Making sure Kelly and Charlie kept that date meant so much to you. |
Вы приложили все силы для того, чтобы Келли и Чарли встретились, это очень много значило для вас. |
It just sort of looks like Charlie. |
Он просто немного похож на Чарли. |
It looks a lot like Charlie. |
Выглядит точь-в - точь, как Чарли. |
And when I went away, I kept Charlie with me. |
Когда я ушла, то забрала Чарли с собой. |
Uncle Charlie said my life shouldn't stop just because she's not around. |
Дядя Чарли сказал, что моя жизнь не должна останавливаться, потому что ее нет рядом. |
Marty, these are my sons, Charlie and Alan. |
Марти, это мои сыновья, Чарли и Алан. |
It is on the Friedrichstraße shopping mile, just a 2-minute walk from Checkpoint Charlie. |
Он находится на торговой улице Фридрихштрассе, всего в 2 минутах ходьбы от КПП "Чарли". |
It's nice they've included Charlie. |
Очень мило, что они предложили Чарли поучаствовать. |
You can ride on back of Charlie's. |
Ты можешь поехать сзади на мотоцикле Чарли. |
Uncle Charlie seems to think so. |
Дядя Чарли похоже так и думает. |
I was going to say you never would have let Charlie make this phone call. |
Нет, я собиралась сказать, что ты никогда бы не допустил, чтобы Чарли доложил об этом. |
She's right about that, Charlie. |
В этом бабушка права, Чарли. |
Uncle Charlie's/the only one that touched it. |
Правда. Только дядя Чарли ее брал. |
No warmth between Veronica and Charlie. |
Никакого тепла между Вероникой и Чарли. |
Charlie killed them all, Burt. |
Чарли всех их убил, Барт. |
Can you ever forgive me for what I did, Charlie? |
Сможешь ли ты когда-нибудь простить меня за то, что я сделала, Чарли? |
ERT ran Charlie's Mr. Wizard test. |
Криминалисты запустили тест нашего мистера волшебника Чарли. |
Charlie, I understand you wanting to kill your old man, I do. |
Чарли, я понимаю твоё желание убить своего старика, да уж. |
I... I needed you, Charlie. |
Я... я нуждался в тебе, Чарли. |
Let me tell you something, Charlie. |
Позволь мне кое-что сказать тебе, Чарли. |
I can't let that happen, Charlie. |
Я не могу это позволить, Чарли. |
I knew you and Charlie would get along. |
Я знал, что ты и Чарли поладите. |
We notice it, but Charlie doesn't. |
Мы это видим, а Чарли - нет. |
Charlie, you run out of steam. |
Чарли. Когда-нибудь у тебя кончится заряд. |