| This is Jerry Polevich, Charlie's public defender, and he happens to be on a dating website. | Это Джерри Полевич, общественный защитник Чарли, и он, оказывается, находится на сайте знакомств. |
| Making sure Kelly and Charlie kept that date meant so much to you. | Вы приложили все силы для того, чтобы Келли и Чарли встретились, это очень много значило для вас. |
| It just sort of looks like Charlie. | Он просто немного похож на Чарли. |
| It looks a lot like Charlie. | Выглядит точь-в - точь, как Чарли. |
| And when I went away, I kept Charlie with me. | Когда я ушла, то забрала Чарли с собой. |
| Uncle Charlie said my life shouldn't stop just because she's not around. | Дядя Чарли сказал, что моя жизнь не должна останавливаться, потому что ее нет рядом. |
| Marty, these are my sons, Charlie and Alan. | Марти, это мои сыновья, Чарли и Алан. |
| It is on the Friedrichstraße shopping mile, just a 2-minute walk from Checkpoint Charlie. | Он находится на торговой улице Фридрихштрассе, всего в 2 минутах ходьбы от КПП "Чарли". |
| It's nice they've included Charlie. | Очень мило, что они предложили Чарли поучаствовать. |
| You can ride on back of Charlie's. | Ты можешь поехать сзади на мотоцикле Чарли. |
| Uncle Charlie seems to think so. | Дядя Чарли похоже так и думает. |
| I was going to say you never would have let Charlie make this phone call. | Нет, я собиралась сказать, что ты никогда бы не допустил, чтобы Чарли доложил об этом. |
| She's right about that, Charlie. | В этом бабушка права, Чарли. |
| Uncle Charlie's/the only one that touched it. | Правда. Только дядя Чарли ее брал. |
| No warmth between Veronica and Charlie. | Никакого тепла между Вероникой и Чарли. |
| Charlie killed them all, Burt. | Чарли всех их убил, Барт. |
| Can you ever forgive me for what I did, Charlie? | Сможешь ли ты когда-нибудь простить меня за то, что я сделала, Чарли? |
| ERT ran Charlie's Mr. Wizard test. | Криминалисты запустили тест нашего мистера волшебника Чарли. |
| Charlie, I understand you wanting to kill your old man, I do. | Чарли, я понимаю твоё желание убить своего старика, да уж. |
| I... I needed you, Charlie. | Я... я нуждался в тебе, Чарли. |
| Let me tell you something, Charlie. | Позволь мне кое-что сказать тебе, Чарли. |
| I can't let that happen, Charlie. | Я не могу это позволить, Чарли. |
| I knew you and Charlie would get along. | Я знал, что ты и Чарли поладите. |
| We notice it, but Charlie doesn't. | Мы это видим, а Чарли - нет. |
| Charlie, you run out of steam. | Чарли. Когда-нибудь у тебя кончится заряд. |