| Obviously, I didn't know that Charlie was your brother. | Я правда не знала, что Чарли - твой брат. |
| Good, so channel that, and show her exactly why Charlie made you chief resident in the first place. | Отлично, так используй это и покажи ей, почему Чарли назначил тебя старшим ординатором. |
| I've already talked your ear off about Charlie. | Я тебе уже все уши прожужжала о Чарли. |
| I will never... forget about you, Charlie. | Я никогда... не забуду о тебе, Чарли. |
| Tell her you're talking to Charlie. | Скажи, что говоришь с Чарли. |
| [Ramart] Wonderful boy, Charlie. | [Рамарт] Чарли замечательный мальчик. |
| Like a whole city in space, Charlie. | Как в целом космическом городе, Чарли. |
| We'd like to keep Charlie with us. | Мы бы хотели оставить Чарли у себя. |
| The principles of three-dimensional chess are basically mathematic, Charlie. | В основе трехмерных шахмат, Чарли, лежат математические принципы. |
| You have to live with people, Charlie. | Тебе придется жить с людьми, Чарли. |
| Charlie, being 17 is more than how many years you've lived. | Чарли, 17 лет это не просто сколько ты прожил. |
| They won't hurt you, Charlie. | Он не причинят тебе вреда, Чарли. |
| It's generally been regarded as legend, but Charlie seems to possess this power. | Обычно это считают просто легендой, Но, похоже, что Чарли обладает такими возможностями. |
| Considering the effect normal adolescents have on a home, Charlie... | Учитывая последствия воздействия на свой дом нормальных подростков, Чарли... |
| You're saying that Charlie vanished too... | Хочешь сказать, что Чарли тоже исчез... |
| His name was Charlie, and he died. | Его звали Чарли, и он погиб. |
| Although, there was a girl from Charlie's year who might. | Хотя, была девушка из выпуска Чарли, она может знать. |
| Charlie, you're hurting me. | Чарли, ты делаешь мне больно. |
| You're just confused, Charlie, it's me. | Ты просто сбит с толку. Чарли, это я. |
| I know you're in there, Charlie. | Знаю, ты где-то там, внутри, Чарли. |
| Either way, you got until the count of 50 to send my Charlie out. | В любом случае, у вас есть пять минут, чтобы выпустить моего Чарли. |
| Charlie Bell phoned me this afternoon trying to find out if I knew you, where you were staying. | Чарли Белл звонил мне днем пытался выяснить, знаю ли я, где вы остановились. |
| Yes, ma'am. I didn't know Charlie was here. | Да, мэм, я не знала, что Чарли был здесь. |
| Ground control, this is November 543 Charlie. | Наземный контроль, это Ноябрь 543 Чарли. |
| Charlie, I can handle this. | Чарли, я могу контролировать это. |