Charlie's trying to say that the singer outdistanced the song. |
Думаю Чарли пытается сказать, что певец превзошел песню. |
You shouldn't say things like that, Charlie. |
Не надо так говорить, Чарли. |
He's coming to kill me and Charlie. |
Он хочет убить меня и Чарли. |
Charlie never would've put me in this position. |
Чарли никогда бы не допустил такой ситуации. |
I tell you, that Charlie Mayfield, she is impressive. |
Должен тебе сказать, эта Чарли Мейфилд просто неподражаема. |
Charlie and blackham are upstairs, I think. |
Чарли и Блекэм наверху, по-моему. |
Yes, this is Charlie and Dev'Reaux and Mr. Fitzhugh. |
Да, это Чарли, Девро и господин Фитц. |
Charlie Gibbs, FBI, you're under arrest. |
Чарли Гиббс, ФБР, вы арестованы. |
"Charlie's Angels" are an embarrassment to the badge. |
"Ангелы Чарли" позорят значок. |
I was at a science fair of Charlie's. |
Я был у Чарли на научной ярмарке. |
Charlie, he was about to kill himself. |
Чарли, он собирался убить себя. |
Sometimes you have to make choices for the greater good, Charlie. |
Иногда приходится делать выбор ради общего блага, Чарли. |
I care about losing Ethan, too, Charlie. |
Я тоже боюсь потерять Итана, Чарли. |
The East Side is Tuxedo Charlie's turf. |
Ист-Сайд - владения Чарли в смокинге. |
See you on top of the mountain, Charlie. |
Увидимся на вершине горы, Чарли. |
That's the exact opposite of green, Charlie. |
Это полная противоположность экологичности, чарли. |
You can share the room with me, Charlie. |
Мы можем быть соседями, Чарли. |
I was supposed to be at a meeting at Charlie's preschool. |
Я должна была быть на встрече в дошкольном учреждении Чарли. |
I've got a court report of a case against Charlie Copperstone. |
У меня есть судебный отчёт о деле Чарли Куперстоуна. |
Well, I got a great job, and Charlie's here. |
Я получила работу и Чарли здесь. |
And you must be Mr. Charlie Trout. |
А Вы наверное мистер Чарли Траут. |
We're talking about Serena's Cousin Charlie. |
Мы говорим о кузине Сирены Чарли. |
We're on the verge of a war, Charlie. |
Мы на пороге войны, Чарли. |
Sunday's the only day Charlie finds it convenient to give me instruction. |
Воскресенье - единственный удобный для Чарли день, чтобы обучать меня. |
And it was kicked down the chain from Charlie to Mac to me. |
И от Чарли и Мак её передали мне. |