| Charlie's mobile is disconnected, but we've triangulated the signal and the last time active was around here. | Мобильный Чарли выключен, но мы нашли место, где он последний раз был активен. |
| Charlie... what the hell am I looking at? | Чарли... Что за хренотень я наблюдаю? |
| Charlie... what the hell am I looking at? | Чарли... Что за хренотень я наблюдаю? |
| You're going to become a father soon, right, Charlie? | Ты собираешься стать отцом в ближайшее время, правда, Чарли? |
| Don't you recognise me, Charlie? | Ты не узнаешь меня, Чарли? |
| I miss you too, Charlie. | Я тоже скучаю по тебе Шарли. |
| So Charlie, I hear you're intelligent now. | "Ну что, Шарли, говорят, что ты теперь умный". |
| Charlotte "Charlie" Brooks (Britt Robertson) lives with her single mother Marie Brooks (Natascha McElhone) in a small apartment in California. | Шарлотта «Шарли» Брукс (Бритт Робертсон) живёт вместе со своей матерью-одиночкой Мэри Брукс (Наташа Макэлхон) в небольшой квартире. |
| Forgive me, Charlie! | Прости меня, Шарли! |
| I'm old now, Charlie, | Я уже старая, Шарли... |
| She said that every time she sees me, she thinks of Charlie. | Ч ѕолагаю, что да. ќна говорит, что € напоминаю ей о арли. |
| How are you doing, Charlie? | ак дела, арли? |
| Charlie, it's me who runs this meeting! | арли, € руковожу собранием! |
| Charlie was here all night. | арли сидела всю ночь. |
| I was a top boy, Charlie. | я был топ-боем, арли. |
| Winter's Hotel Berlin Mitte am Checkpoint Charlie boasts beautiful architecture with a historic façade, as well as a stylish ambience. | Вам понравится великолепная архитектура отеля Winter's Hotel Berlin Mitte am Checkpoint Charlie, его старинный фасад и роскошная атмосфера. |
| J-Dog raps the first verse, Johnny 3 Tears raps the second, and Charlie Scene raps the third. | J-Dog исполняет первый куплет, Johnny 3 Tears - второй, Charlie Scene - третий. |
| Charlie Gillett's World of Music from the BBC World Service airs at 23:06, followed by Bedtime Story. | В 23:06 в эфир радиостанции выходило шоу Charlie Gillett's World of Music радиовещательной службы BBC World Service, после которого начиналась рубрика Bedtime Story (рус. |
| In 2006, Brooker began writing and presenting the television series Charlie Brooker's Screenwipe on BBC Four, a TV review programme in a similar style to his Screen Burn columns in The Guardian. | В 2006 Брукер стал сценаристом и ведущим телесериала Charlie Brooker's Screenwipe на BBC Four, где он критиковал телепередачи примерно в таком же стиле, как в своих колонках Screen Burn в The Guardian. |
| September 6, 2011, for the 10th anniversary of 9/11, IDW Publishing teamed up Charlie Foxtrot Entertainment and released the graphic novel Code Word: Geronimo, written by retired Marine Corps Captain Dale Dye and Julia Dye, drawn by Gerry Kissell with inker Amin Amat. | 6 сентября 2011 года, к 10-й годовщине 9/11, IDW Publishing объединилась с Charlie Foxtrot Entertainment и выпустила графический роман «Code Word: Geronimo», написанный капитаном морской пехоты в отставке Дэйлом Дай и Джулией Дай, нарисованный Джерри Кисселлом совместно с контуровщиком Амином Аматом. |
| I still don't understand how Charlie's involved. | Все еще не понимаю, при чем здесь Чарльз. |
| He included among his friends Laurence Olivier, Charlie Chaplin and Audrey Hepburn, to whose first son he was godfather. | Среди его друзей были Лоренс Оливье, Чарльз Чаплин и Одри Хепбёрн, старшему сыну которой он стал крёстным отцом. |
| And so I'd understand, Charlie. | Поэтому я пойму, Чарльз. |
| In 1941, Mary Pickford, Charlie Chaplin, Walt Disney, Orson Welles, Samuel Goldwyn, David O. Selznick, Alexander Korda, and Walter Wanger-many of the same people who were members of United Artists-founded the Society of Independent Motion Picture Producers. | В 1941 году Мэри Пикфорд, Чарльз Чаплин, Уолт Дисней, Орсон Уэллс, Сэмюэл Голдвин, Дэвид Селзник, Александр Корда и Walter Wanger - многие из тех же людей, которые были членами United Artists, основали Общество независимых кинопроизводителей Motion Picture. |
| The Official (Eddie Jones) Charles "Charlie" Borden is the long-time head of The Agency. | Чарльз Борден, Чиновник (Эдди Джонс) Чарльз «Чарли» Борден долгое время является главой Агентства. |
| We go back to the Nomad in 3069 who carves an X in his forehead and uses Charlie Manson as a sort of Messiah. | После этого мы возвращаемся к Nomad, который вырезает на лбу букву Х и использует Чарльза Мэнсона в качестве Мессии. |
| She met Charles Manson in Manhattan Beach in 1967, along with Lynette Fromme and Mary Brunner, who were already known as "Charlie's Girls". | Патрисия встретила Чарльза Мэнсона в Манхэттэн-Бич в 1967 году, вместе с Линетт Фромм и Мэри Бруннер, которые уже были известны как «девочки Чарли». |
| So, were you Charlie's trophy or his partner? | Так Вы были трофеем Чарльза, Реджина? |
| So when an extrovert meets a Charles, it rapidly becomes "Charlie," and then "Chuck," and then "Chuckles Baby." | Когда экстраверт встречает Чарльза, тот быстро становится Чарли, а затем Чаком, а затем «малышом Чаки». |
| Good old Uncle Frank and this here with him is Charlie Simms, star halfback of the Baird football team. | Старого доброго дядюшку Фрэнка и Чарльза Симса, Восходящую звезду футбольной команды Берда. |